Mary Rosamond Haas papers

Mss.Ms.Coll.94

Date: Circa 1910-1996 | Size: 95 Linear feet

Abstract

The Mary Rosamond Haas papers are extensive, including correspondence, research notes, field notes, texts, lexical slip files, audio recordings, photographs, reprints and more, covering more than 100 languages of North America and Southeast Asia. Of particular value are notes and audio recordings from fieldwork from the 1930s on Ditidaht, Tunica, Natchez and Muscogee, work toward pedagogical materials for Thai, and groundbreaking comparative studies of several language families of North America.

Background note

Mary Rosamond Haas (1910-1996) was a leading contributor to documentary, historical and comparative linguistics in North America. Born in Richmond, Indiana, she attended Richmond College pursuing her primary love of piano, and at the age of 20 enrolled at the University of Chicago to study comparative philology. There she met her first husband Morris Swadesh, and studied under Edward Sapir, whom she followed to Yale in 1931.

Field trips to Vancouver Island with Morris Swadesh to document Ditidaht texts and songs, and then on her own with speakers of Southeastern languages in Oklahoma and the Gulf States, cemented her transition to an Americanist. Over the course of a decade in the Southeast, she worked with some of the last native and latent speakers of Muskogean languages and linguistic isolates, collecting copious lexica, texts, and grammatical elicitations, and producing extenstive linguistic and ethnographic notes, particulary for the Tunica, Natchez, and Creek languages. Rich and detailed, often with some of the last fluent speakers, many of her notes from this period remain unpublished. Her consultants included Tunica speaker Sesostrie Youchigant, James Hill who wrote notebooks filled with monolingual Creek texts, and Natchez speakers Nancy Raven and Watt Sam whose limited English meant they required a Creek interpreter to communicate with Haas.

Although she was able to secure funding for fieldwork throughout the 1930s, at the beginning of the 1940s she had to leave North American languages for a few years to work on Thai as part of a World War II effort to produce training materials for Southeast Asian languages. Applying the documentary skills she had honed during the 1930s field trips, she worked with a team of native speakers at the University of Michigan, including her second husband Heng Subhanka, with whom she would finally visit Thailand in 1949. Haas' Thai pedagogical materials, dictionary and phonological analysis have stood the test of time and are still widely used today.

As a result of her by then significant Thai expertise, she gained what would become permanent employment at UC Berkeley, where she returned to Native American languages as the first Director of the Survey of California (and Other) Indian Languages. As one of the founders of the linguistics department, she developed a reputation as a talented teacher, training "more Americanist linguists than did Boas and Sapir put together" (in student Karl Teeter's words) who in turn have drastically furthered knowledge of the languages of North America and beyond. These include William Bright, Margaret Langdon, James Crawford, Anthony Woodbury, Ilse Lehiste, among others. From her detailed earlier work on Muskogean and other Southeastern languages, and building on the research of her students and peers, she was able to establish connections and reconstruct proto-languages for families across North America, including lending a valuable voice to the question of Wiyot and Yurok's place in the Algonquian family.

Haas' academic career led to her receiving honorary doctorates from multiple institutions, a Berkeley Citation, membership in the National Academy of Sciences and the American Academy of Arts and Sciences, presidency of the Linguistic Society of America in 1963, and undertaking several visiting professorships. Her rigorous, expansive and organized approach to research, and her dedication to linguistics into the 1980s, makes for a collection that touches on and contributes to the study of well over a hundred languages of the Americas and Southeast Asia.

Scope and content

Series 1 contains correspondence, ordered alphabetically, with individuals and institutions throughout Haas' life. Series 2 is very large and contains a wide variety of manuscripts divided into individual subseries by language, including broad work on language families, used by Haas as research files. Most of these were created by Haas herself. Series 3 contains mostly biographical sketches of Haas, other scholars, institutions and consultants. Series 4 contains Haas' works as a student and personal affects from her time as a student, lectures by Haas, and various stages of publication of her articles. Series 5 contains teaching materials from the University of California, Berkeley, and Serries 6 contains faculty and student files from the same period. The brief Series 7 contains awards and honors given to Haas, most of which are oversized. Series 8 contains mostly reprints by other authors, often with marginalia by Haas, and some original related materials. Series 9 is very extensive and consists of likely over 100,000 lexical slips, organized by language, with each item containing from 1 to over 2000 slips (the length of one box). Series 10 contains audio recordings, of which the Native American recordings are digitized. Series 11 contains multiple boxes of photographs as well as other miscellaneous media, including some images of Native Americans (see the note below). Series 12 contains sheet music collected by Haas mostly as a teenager, during which time she focused on piano. Finally, Series 13 contains a few miscellaneous personal records.

Native American Images note: Nearly 1,000 photographs, negatives, photomechanical prints, sketches, and maps of primarily British Columbian Nootka and Oklahoman Tunica taken by Haas from 1931-1936 and 1974-1978. Photographs depict native linguistic consultants, particularly Sesostrie Youchigant the last known speaker of Tunica. All other ethnographic images are photomechanical prints of Mayas, Incas, Cree, Pueblo, Creek, and Seminole in published works from 1964-1988. Of note, a 1915 portrait of Tunica Indians, Alice Picoter, Sam Young Sesotrie, Cora Chiki in native attire with head-dresses. Images are housed in Series 11.

Digital objects note

This collection contains digital materials that are available in the APS Digital Library. Links to these materials are provided with context in the inventory of this finding aid. A general listing of digital objects may also be found here.

Collection Information

Physical description

95 linear feet.

95 linear feet.

Provenance

Bequest of Mary R. Haas, 1996.

Processing information

This collection was processed by Paul Sutherland in 2017. The audio materials were digitized and cataloged by Brian Carpenter in 2013.

Indexing Terms


Genre(s)

  • Correspondence.
  • Dictionaries.
  • Ethnographic texts
  • Gelatin silver prints
  • Lectures.
  • Linguistic texts
  • Maps.
  • Photographs.
  • Photomechanical prints
  • Research notes.
  • Sound recordings

Personal Name(s)

  • Chief Peter
  • Crawford, James Mack, 1925-1989
  • Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996
  • Harjo, Alice
  • Harrington, John Peabody
  • Hill, James
  • Hoijer, Harry, 1904-1976
  • Miller, Wick R.
  • Raven, Nancy
  • Sam, Watt
  • Sapir, Edward, 1884-1939
  • Sturtevant, William C.
  • Sulphur, Alex
  • Sulphur, Fannie
  • Swadesh, Morris, 1909-1967
  • Swanton, John Reed, 1873-1958
  • Wolfart, H. Christoph
  • Youchigant, Sesostrie

Subject(s)

  • Abenaki language
  • Alabama language
  • Algonquian languages
  • Anthropological linguistics -- America.
  • Anthropology
  • Apalachee language
  • Atakapa language
  • Beothuk language
  • Biloxi language
  • Burmese language
  • Catawba language
  • Chehalis language
  • Cherokee language
  • Cheyenne language
  • Chickasaw Indians
  • Chickasaw language
  • Chimariko language
  • Choctaw language
  • Comanche language
  • Comecrudo language
  • Creek Indians
  • Creek language
  • Crow language
  • Dakota language
  • Dane-zaa language
  • Deg Xitan language
  • Delaware language
  • Ditidaht Indians
  • Ditidaht language
  • Ethnography
  • Eyak language
  • Gwich'in language
  • Hidatsa language
  • Highland Chontal language
  • Hupa language
  • Illinois language
  • Incas.
  • Indians of North America -- British Columbia
  • Indians of North America -- Oklahoma
  • Karankawa language
  • Karuk language
  • Kickapoo language
  • Kiliwa language
  • Kiowa Apache language
  • Klamath language
  • Koasati language
  • Kuna language
  • Kutenai language
  • Lakota language
  • Linguistics.
  • Lushootseed
  • Maidu language
  • Makah language
  • Maya Indians
  • Menominee language
  • Miami language (Ind. and Okla.)
  • Michif language
  • Mikasuki language
  • Miwok language
  • Mobilian trade language
  • Munsee language
  • Muskogean languages
  • Muskogee language
  • Natchez language
  • Navajo language
  • Nitinat language
  • Nootka Indians
  • Nootka language
  • Northwest Coast Indians
  • Nuu-chah-nulth language
  • Ofo language
  • Ojibwa language
  • Oneida language
  • Osage language
  • Paiute language
  • Pawnee language
  • Photographs
  • Plains Indians
  • Potawatomi language
  • Pueblo Indians
  • Quapaw language
  • Quechua language
  • Quileute language
  • Seminole Indians
  • Seminole language
  • Shawnee language
  • Siouan languages
  • Siouan languages -- Mutual intelligibility
  • Spanish language
  • Takelma language
  • Tanana language
  • Thai language
  • Timucua language
  • Tlingit language
  • Tol language
  • Tunica Indians
  • Tunica language
  • Tutelo language
  • Upper Tanana language -- Glossaries, vocabularies, etc.
  • Wappo language
  • Western Apache language
  • Wintun languages
  • Yana language
  • Yokuts language
  • Yuchi language
  • Yuki language
  • Yurok language

Collection overview

  3 Linear feet Box 1-6, 214
  18.5 Linear feet Box 7-44, 213-214
  Box 7
  Box 7
  Box 7
  Box 7
  Box 7
1940, 1941 Box 8
  Box 8-9
  Box 9
  Box 9
  Box 9
  Box 9
  Box 10-18, 214
  Box 19
  Box 19
  Box 19
  Box 19
  Box 19
  Box 19
  Box 19
  Box 19
  Box 19-20
  Box 20
  Box 20
  Box 21-23:
Box 214

Research undertaken by Haas on language families as part of her comparative/historical linguistics work.

  Box 23
  Box 23
  Box 23
  Box 23
  Box 23
  Box 23
  Box 23
  Box 24-26, 214
  Box 27
  Box 27-30

Predominantly Natchez with significant material in Creek, Cherokee and other languages.

  Box 30
  Box 30-32
  Box 32
  Box 32
  Box 32
  Box 32
  Box 33
  Box 33
  Box 33
  Box 33
  Box 33
  Box 33
  Box 33
  Box 34-39, 213
  Box 40
  Box 40-43
  Box 43
  Box 43
  Box 43
  Box 43
  Box 43-44
  Box 44
  Box 44
  1.25 Linear feet Box 45-47, 214

Of particular importance are materials collected in the 1970s for an unfinished biography of Edward Sapir, including detailed notes, correspondence, and a photograph with negative likely taken in the 1930s.

  8 Linear feet Box 48-68
  Box 48-64, 206

Materials related to Haas' work as a student. Contents include course notes, term papers, field methods notebooks on Runyoro and Newal/Newali, card files, musicology notes, road maps, personal mementos, a diary from 1928, Earlham College's 1930 yearbook, and administrative papers. Of note is a considerable amount of correspondence and draft papers between the International Auxiliary Language Association, Mary Haas, Edward Sapir, Alice V. Morris, Ruth Griggs, and Morris Swadesh, regarding several papers on temporal relations in English and German.

  Box 65
1930s-1980s Box 66-68

Reprints of publications by Haas. Around half are from IJAL. Some have annotations, and duplicates are kept where multiple copies have annotations. Only drafts, proofs, submissions and unpublished versions have folder-level descriptions.

  2 Linear feet Box 69-72, 207

Materials related to Haas' work as a professor. Contents include: assignments and handouts, completed student assignments and feedback, selected readings, notes towards teaching materials, lists of students' names, lecture notes, course syllabi, administrative items (including a receipt book detailing her Thai consultants), and a few unrelated publications. There is some overlap with Series 2: Research Files, with many items also present there, and many duplicates of handouts. In addition to general linguistics, languages covered include: Thai, Burmese, Japanese, Chinese, Korean, other East and Southeast Asian languages, Nuu-chah-nulth, Arapaho, Tunica, Proto-Algonquian, other North American languages, and Russian.

1940s-1980s 0.5 Linear feet Box 73

Materials from Haas' work as a professor. Organizations represented include the American Council of Learned Societies, University of California Berkeley, the Survey of California and Other Indian Languages, the Foreign Service Institute, and various other Asian language institutions. Materials relating to students' work include summaries of their work, planning fieldwork, transcriptions of Hindustani, Korean, Georgian and Chumash, examination questions, correspondence, and grant and fellowship details. Haas' own work includes summaries of linguistic materials held at UC Berkeley and elsewhere, correspondence, and work on individual languages (Thai and Cantonese phonology).

  1 Linear feet Box 74-75, 208-212

Awards, honors and related items including: medals, diplomas, certificates, photographs, related correspondence, newspaper clippings, mementos and lecture documents.

  9.5 Linear feet Box 76-94

Works by other authors, primarily versions of articles and theses in various stages of publication, often with marginalia by Haas. Articles are alphabetized by author or institution if none is listed, with some unidentifiable materials at the end.

Also included are conference handouts and summaries, Haas' and others' notes on conferences and lectures, institutional reports, appendices, correspondences relating to publications, student assignments, newsletters, dictionaries, magazines, and grant proposals.

Authors of significance (due to volume or importance of materials held): Aoki, Haruo; Ballard, William (Yuchi); Beeler, Madison; Bloomfield, Leonard; Bright, William; Callaghan, Catherine; Campbell, Lyle; Crawford, James (Cocopa); Dixon, RMW; Donaldson, Jean (White Tai); Elmendorf, William; Fogelson, Raymond; Franz, Donald (Cheyenne); Goddard, Ives; Gursley, Karl Heinz; Hall, Robert; Harwell, Henry & Delores (Creek); Hoijer, Harry; Hymes, Dell; Jacobsen, William; Kimball, Geoffrey (Koasati); Shipley, William; Silver, Shirley; Silverstein, Michael; Smith, Raoul; Speck, Frank; Sturtevant, WC; Swadesh, Morris; Swanton, John; Taylor, Allan; Teeter, Karl; Thompson, Laurence; Trager, George; Ultan, Russell; Voegelin, Carl; Whorf, Benjamin Lee; Wolfart, H. Christoph.

  29.25 Linear feet Box 95-173
  Box 173

These materials mostly arrived in card file boxes, but are too large to fit within them. Many are unassociated with other materials within the series, and all are very small in length. The few that are directly associated with other files are noted as such.

  1.25 Linear feet ; 51 audiocassettes ; 18 records phonograph discs ; 4 sound_tape_reels Box 174-177
  18 audiocassettes

Music, words lists, stories, speeches, and conversations from a variety of languages: Aymara, Creek, Hupa, Mikasuki, Natchez, Nitinat, Seminole, Tunica, and Yurok.

1974-1981 33 audiocassettes

Predominantly consists of lectures given by Mary Haas on issues in linguistics, on particular figures (such as Edward Sapir), or on specific languages. Some cassettes not labeled with contents.

  
  7 Linear feet Box 178-195
  3 Linear feet Box 196-204

Haas' personal collection of sheet music for piano and violin. Books and loose leaf paper. Contents include classical music, own compositions, musical analysis, lessons, and newspaper clippings. 8 boxes.

  0.25 Linear feet Box 205

Personal and financial records. Includes birth certificate, passport, divorce contracts, employment papers, accounting, letters detailing copyright, receipts, insurance, and recipes. This series has not been fully inventoried. Some materials in this series may be closed or restricted due to privacy considerations.



Detailed Inventory

 Series 1: Correspondence
  3 Linear feet Box 1-6, 214

Physical & technical details: Some oversized.

 Abel, Brent M.
1977 Box 1
 Akers, Glenn A.
1973 Box 1

Subject(s): Tunica language

 Alford, Dan
1975 Box 1

Subject(s): Cheyenne language

 American Council of Learned Societies
1941-1955 Box 1

Primarily concerns Haas's work on Thai language.

 American Philosophical Society
1980, 1984 Box 1

Subject(s): Nitinat language

 Andrade, Manuel J.
1934 Box 1

Subject(s): Quileute language

 Archives of Traditional Music, Indiana University
1978-1987 Box 1

Concerns recordings by Haas and Morris Swadesh at Indiana University. Includes Chitimacha word list.


Subject(s): Chitimacha language

 Arima, Eugene
1988 Box 1

Subject(s): Nitinat language; Ditidaht Indians

 Arnade, Charles W.
1960 Box 1

Subject(s): Apalachee language

 Austerlitz, Robert
1987 Box 1

Subject(s): Karok language; Karuk language

 Australian National University
1976 Box 1
 Bank of Montreal
1979 Box 1
 Beach, F. A.
1979 Box 1
 Beckham, Rex
1959 Box 1

Concerns University of California Publications in American Archaeology and Ethnology (UCPAAE).

 Béland, Jean-Pierre
  Box 1

Subject(s): Atikamekw language

 Bell, Jasper
1943 Box 1

The surname is not provided on the letter but this is likely to be Haas' Creek consultant Jasper Bell.

 Berman, Howard
1981 Box 1

Subject(s): Karok language; Karuk language

 "Beverly"
1978 Box 1

Concerns journal editing. Surname unknown.

 Bitte, William E.
1953 Box 1

Subject(s): Cahuilla language

 Blaine, Martha Rayce
1977- Box 1

Concerns Charles Van Tuyl's work on Natchez language. Mentions Archie Sam. Also includes copies of Muskogee language documents from Oklahoma Historical Society.


Subject(s): Creek language; Natchez Indians

 Bloch, Bernard
1940-1962 Box 1
 Bloomfield, Leonard
1939-1945 Box 1
 Blount, Ben G.
1980 Box 1
 Boas, Franz, #1
1933-1937 Box 1

Subject(s): Natchez language; Tunica language

 Boas, Franz, #2
1937-1942 Box 1

Subject(s): Tunica language; Creek language; Natchez language

 Boisson, Claude
1983 Box 1
 Booker, Karen M.
1994 Box 1
 Border, C. A.
1939-1941 Box 1

Concerns Native American songs and speech records held at the Tulsa Chamber of Commerce, OK, and includes interlinear gloss and free translation of "The Discovery of Oil in the Creek Nation" told by Mr. Beaver.


Subject(s): Creek language

 Bright, William
1961-1989 Box 1

Primarily concerns materials of Sparkman-Kroeber (Luiseño) and J. P. Harrington.


Subject(s): Luiseno language

 Brooks, Barbara
1987 Box 1
 Brown, Alan K.
1970 Box 1

Subject(s): Miwok language

 Brown, Marvin
1990 Box 1
 Brunsteter, Della
1939-1940 Box 1

Concerns Cherokee consultants.


Subject(s): Cherokee language

 Burling, Robbins
1960 Box 1

Copy of an article on Burmese numeral classifiers.


Subject(s): Burmese language

 Butler, Madeleine L.
1978 Box 1

Subject(s): Tunica language

 Callaghan, Catherine
1985 Box 1
 Campbell, Lyle
1983-1992 Box 1

Concerns the considering for Lyle Campbell's promotion to Professor at SUNY and Haas' Natchez fieldnotes.


Subject(s): Natchez language

 Campbell, Lyle & Marianne Mithun Williams
1977 Box 1

Primarily concerns publishing.

 Carlson, Barry F.
1976 Box 1

Draft of a paper on Nitinat, presented at a Salish conference.


Subject(s): Nitinat language

 Carson, Neusa Martins
1983-1984 Box 1
 Casagrande, Joseph B.
1940 Box 1

Concerns Comanche language fieldwork, particularly a register used with and by young children.


Subject(s): Tunica language; Comanche language

 Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences
1966-1968 Box 1

Concerns administration for a fellowship at the Center.

 Center for Applied Linguistics
1976 Box 1

Includes a microfiche of "Spoken Thai".


Subject(s): Thai language

 Chancellor, University of California
1981 Box 1
 Chao, Yuen Ren
1978-1982 Box 1
 College and Specialist Bureau
1934 Box 1
 Collord, T. L.
1963 Box 1
 Cook, Eung-Do
1974-1981 Box 1

Concerns Cook's Sarcee (Tsuut'ina) project, Killam Resident Fellowship, and includes a copy of an article on Chipewyan consonants.


Subject(s): Chipewyan language; Sarsi language

 Cooke, Joseph R.
1978-1980 Box 1

Concerns research on a Thai sentence-final particle.


Subject(s): Thai language

 Cooper, John M.
1943 Box 1
 Copeland, James E.
1982-1983 Box 1

Concerns the Rice University publication "New Directions in Linguistics and Semiotics", and the LSA.

 Cowan, William
1983 Box 2
 Crawford, James M.
1965-1989 Box 2

Concerns primarily Cocopa, Mobilian, Southeastern language publications and languages in general, his students' research, and his obituary.


Subject(s): Mobilian trade language; Cocopa language

 Darrell, Regna
1978 Box 2
 Davidowitz, Gilbert
1978 Box 2
 Day, Gordon M.
1965-1966 Box 2

Subject(s): Abenaki language

 Dayley, Jon P.
1986 Box 2
 de Laguna, Frederica
1978 Box 2
 DeBlois, A. D.
1964 Box 2

Concerns the National Museum of Canada's "Conference on Algonquian Linguistics".

 Delaney, G. F.
1971 Box 2
 Department of the Interior
1934 Box 2
 Diebold, A. Richard
1968 Box 2
 Dixon, R. M. W.
1976-1987 Box 2

Primarily concerns a visiting professorship at Canberra.

 Dorman, Caroline
1933-1938 Box 2

Contains mostly personal messages, with some mention of field trips to Oklahoma and Oklahoma place names.

 Downs, Ernest C.
1975 Box 2

Subject(s): Tunica Indians

 Drechsel, Emanuel
1975-1984 Box 2

Subject(s): Mobilian trade language

 Drinnon, Richard
1969 Box 2
 Earlham College
1930-1981 Box 2

Concerns Haas' course fees and other alumni correspondence.

 Edgerton, Franklin
1938-1941 Box 2

Concerns references for employment.

 Eggan, Fred
1939-1940 Box 2

Primarily concerns Natchez, Creek and Cherokee towns and social systems.


Subject(s): Creek Indians; Natchez Indians; Cherokee Indians

 Elmendorf, William W.
1963-1965 Box 2

Concerns historical comparative research between Siouan, Yuki, Ritwan, Hokan and other proposed groupings.

 Fillmore, Charles S.
1982 Box 2
 Finkelstein, J. Joe
1941-1942 Box 2

Concerns the genetic identification of languages.

 Florida, University of
  Box 2
 Fogelson, Raymond D.
1974-1983 Box 2

Primarily concerns Haas' article "Historical linguistic relationships in the Southeast".

 Foster, Mary L.
1985 Box 2
 Freeman, Ethel Cutler
  Box 2

Primarily concerns Freeman's fieldtrip to Big Cypress, FL, and the language(s) spoken there.


Subject(s): Hitchiti language; Mikasuki language

 Furniss, E. S.
1936 Box 2

Subject(s): Gwich'in language

 Galloway, Brent & Philip E. Lilienthal
1978 Box 2

Concerns the publication of "A Grammar of Chilliwack Halkomelem" by Galloway.


Subject(s): Halkomelem language

 Garland Publishing Inc.
1984-1986 Box 2

Requests for reprinting Haas' articles on Creek.


Subject(s): Creek Indians; Creek language

 Garofalo, Gitana
1988 Box 2
 Gedney, Bill
1949 Box 2

Lengthy discussions about Thai lexicon.


Subject(s): Thai language

 Gething, Thomas W.
1973 Box 2
 Goddard, Ives
1964-1978 Box 2

Wide-ranging discussions on many languages, mostly Proto-Algonquian, the discovery of San Antonio Salinan materials, Arapaho, Wiyot, Yurok, Delaware, and Karl Teeter's work.


Subject(s): Yurok language; Wiyot language; Wiyot-Yorok; Delaware language; Salinan language; Arapaho language

 Golla, Victor
1967-1985 Box 2

Concerns employment opportunities for Golla, as well as Golla's research on Hupa, Gwich'in and other languages.


Subject(s): Hupa language; Gwich'in language

 Granberry, Julian
1982 Box 2

Subject(s): Timucua language; Hitchiti language

 Gregory, Peter H. F.
1974-1976 Box 2

Concerns ethnographic research on Tunica and neighboring groups in Louisiana.


Subject(s): Choctaw Indians; Koasati Indians; Tunica Indians

 Gursky, Karl-Heinz
1964 Box 2

Concerns comparative work between "Algonquian-Gulf" and "Hokan-Coahuiltecan" languages, in addition to other comparisons, and a 7-page list of cognates between Tonkawa, Yana, and Karuk.


Subject(s): Yana language; Karuk language; Tonkawa language

 Handbook of North American Indians #1
1970-1971 Box 2

Concerns contributions to, and later service for, the Handbook of North American Indians.

 Handbook of North American Indians #2
1972-1987 Box 2
 Hanley, Miles L.
1934 Box 3

Correspondence is with both Mary Haas Swadesh and Morris Swadesh.

 Hardman-de-Bautista, M. J.
1982 Box 3

Subject(s): Quechua language; Aymara language

 Hayes, Alfred S.
1952-1953 Box 3

Concerns research on the Kumeyaay ("Diegueño") language and questions about UC Berkeley.


Subject(s): Kumeyaay language

 Herzog, George, #1
1931-1932 Box 3

Concerns the analysis of Nitinat (Ditidaht) songs recorded on an Edison phonograph, with metadata.


Subject(s): Nitinat language

 Herzog, George, #2
1933-1949 Box 3

Primarily concerns the recording of Tunica and Mobilian songs. Includes a list of languages recorded in song by Haas.


Subject(s): Tunica language; Mobilian trade language

 Health, Education, and Welfare, Department of
1968 Box 3
 Hewson, John
1967-1974 Box 3

Concerns Hewson's trip to UC Berkeley to research Beothuk, and includes two draft copies of "Beothuk Consonant Correspondences" and a reprint of "Beothuk and Algonkian: Evidence Old and New" from IJAL 34(2), 1968.


Subject(s): Beothuk language

 Hicks, George L.
1979 Box 3
 Hill, James H., Fannie Sulphur & Alex Sulphur
1943-1944 Box 3

The letter from James H. Hill is in Creek.


Subject(s): Creek language

 Hill, Jane H.
1982 Box 3

Concerns the symposium "Distinguished Women in Twentieth-Century Linguistics".

 Hockett, Charles
1938-1982 Box 3

Concerns scheduling meetings to discuss a wide variety of languages.

 Hoffer, Bates L.
1993 Box 3
 Hughes, Daniel T.
1983 Box 3
 Hymes, Dell
1965-1979 Box 3

Primarily concerns the materials of Walter Dyk.

 Indiana University Press
1967-1968 Box 3
 Jacobs, Melville
1960-1967 Box 3

Concerns the Survey of California Indian Languages, Haas' Walker-Ames appointment, and the work of other linguists, especially Haruo Aoki.


Subject(s): Pomo language; Molala language

 Jacobsen, William H., Jr
1982 Box 3

Includes a list of Makah numbers and publications of the University of Nevada, Reno.


Subject(s): Makah language

 Joseph, Brian D. & Arnold M. Zwicky
1985 Box 3
 Kansas, University of
1975-1981 Box 3

Concerns the Rose Morgan Professorship.

 Kaschube, Dorothea V.
1968 Box 3
 Kaye, Alan S.
1989 Box 3

Concerns an article claimed to be incorrectly attributed to Edward Sapir.

 Key, Mary Ritchie
1985 Box 3
 Kimball, Geoffrey
1978-1989 Box 3

Concerns Koasati vocabularies, and includes one Koasati list of animal terms and the story "The Rabbit, Bear and the Vulture".


Subject(s): Koasati language

 King, Duane H.
1978 Box 3

Subject(s): Cherokee Indians

 Kingsbery, Robert H.
1968 Box 3

Subject(s): Chickasaw language

 Kingston, John
1979 Box 3
 Klein, Sheldon
1975 Box 3
 Kluckhohn, Clyde
1959 Box 3

Concerns the Phillips Fund and a census of speakers of Native American languages, with a letter from Sturtevant on that topic.

 Koerner, Konrad
1984 Box 3
 Krakoff, Harry S.
1983 Box 3
 Kramer, Martin
1968 Box 3

Subject(s): Kutenai language

 Krauss, Michael
1967-1983 Box 3

Concerns primarily Edward Sapir's Athabaskan work, with photocopies, and a draft version of "A Note on Mosan and Na-Dene" by Krauss.


Subject(s): Chipewyan language

 Kroeber, Alfred L.
1943-1960 Box 3

Concerns Haas' employment at UC Berkeley at the Far Eastern program, as well as the work of various students on Native American languages.

 Kroeber, Theodora
1968-1979 Box 3

Concerns proposals for work on Californian languages, personal correspondence, and a copy of Kroeber's obituary.

 Lafferty, Robert H.
1972 Box 3
 Lamb, Susan J.
1984 Box 3
 Langley, Jackson
1941-1945 Box 3
 Laycock, Don
1979 Box 3
 Lee, Penny
1993 Box 3
 Li, Paul
1983 Box 3

Subject(s): Atayal language

 Linguistic Society of America
1936-1986 Box 3

Includes meeting circulars, LSA bulletin reprints, administration, the honoring of Edward Sapir, and the housing of LSA materials at the American Philosophical Society.

 Lounsbury, Floyd G.
1958-1967 Box 3

Primarily copies of Lounsbury's notes, and Haas' notes on Lounsbury's publications.


Subject(s): Latin language; Oneida language

 Lowie Museum of Anthropology
1983-1989 Box 3

Concerns the Californian Indian Music Project and the California Indian Library Collections Project.

 Lufan, Chen
1989 Box 3

Subject(s): Thai language

 Mahon, John K.
1976 Box 3
 Mallory, Oscar L.
1968 Box 4

Concerns relationships between the "Ritwan" and "Mosan" languages.

 Marino, Mary C.
1978-1979 Box 4

Subject(s): Cree language

 Martin, Jack
1993 Box 4

Concerns the collection and electronic publication of Creek texts.


Subject(s): Creek language

 Matthews, P. H.
1972 Box 4

Subject(s): Huave language

 Mattina, Anthony
1988 Box 4
 McKaughn, Howard
1965 Box 4
 McDavid, Raven I., Jr
1951-1966 Box 4

Includes a Catawba glossary and 8-page lexicon.


Subject(s): Catawba language

 McLaughlin, John E. & J. Liessmann Vantine
1982 Box 4
 McLendon, Sally
1963-1979 Box 4

Primarily concerns McLendon's research on Eastern Pomo, and includes a list of Spanish loans in Eastern Pomo.


Subject(s): Pomo language

 McCloud, Linda
1988 Box 4
 McLeod, Norma
1972 Box 4

Concerns permission to access the Indiana Archives of Traditional Music for transcription and publication of Haas' music recordings.

 Medford, Claude, Jr.
1985 Box 4

Concerns recordings held at the Indiana University's Archives of Traditional Music.

 Merrill, William L.
1973 Box 4
 Miner, Kenneth L.
1983 Box 4

Subject(s): Takelma language; Zuni language

 Mixco, Mauricio J.
1982 Box 4

Subject(s): Kiliwa language

 Moore, Turrall A.
1978 Box 4
 Moulton, William G.
1970 Box 4
 Mouton Publishers
1969-1970 Box 4
 Munro, Pamela
1981-1994 Box 4

Concerns a wide variety of SE US, mostly Muskogean, languages. Includes Creek lexicon recorded during the 1980s, with some comparison to Haas' recordings.


Subject(s): Tunica language; Tunica Indians; Creek language

 Nathan, Michele
1975 Box 4
 National Research Council
1936 Box 4

Subject(s): Nitinat language

 Neal, Beverly E.
1994 Box 4
 Newcombe, W. A.
1931 Box 4

Subject(s): Kwakiutl Indians

 Newman, Stanley
1967 Box 4
 Nichols, Michael P.
1968 Box 4

Includes a list of game terms in possibly Northern Paiute.


Subject(s): Northern Paiute language

 Nicklas, Thurston Dale
1968-1982 Box 4

Concerns Choctaw tone and Choctaw and Alabama verbs.


Subject(s): Choctaw language; Alabama language

 Ohio State University
1980-1981 Box 4
 Olmsted, Dave
1968 Box 4
 Oppler, Morris E. & Catherine
1937-1941 Box 4

Primarily concerns work on Creek, but also includes abundant discussion of fieldwork on neighboring languages and funding applications.


Subject(s): Creek language

 Orr, Carol
1978 Box 4

Subject(s): Mobilian trade language

 Peabody Museum, Harvard
1978 Box 4

Concerns obligations as part of the Advisory Board of Anthropological Literature.

 Pentland, David
1976-1981 Box 4

Concerns comparative Algonquian. Includes copies of "Diminutive Consonant Symbolism in Algonquian", "An Early Iroquoian Loanword in Algonquian", "Does Eastern Algonquian Really Exist?" and "Loss and Retention in Lexical Items: The Bear Taboo in Algonquian", all by Pentland.

 Perdue, Theda
1981 Box 4

Includes a copy of Creek vocabulary sent to Perdue and authored by William Fergus Groves "about 1838 or 1840 when living near Lost Mountain in N.W. Georgia".


Subject(s): Creek language

 Pierite, Chief Joe
1964-1970 Box 4

Concerns obtaining Tunica materials from Haas. Includes a photograph of "Rose Marie, my daughter and Marceline my cousin". Emma Jackson, consultant for "Last Words of Biloxi", is Pierte's wife's mother.


Subject(s): Tunica Indians; Biloxi language; Tunica language

 Pike, Evelyn & Kenneth L. Pike
1939-1941 Box 4

Concerns a visit to the Summer Institute of Linguistics as a lecturer.


Subject(s): Creek language

 Pinnow, J.
1965-1966 Box 4

Concerns Athabaskan and Algonquian languages. In German.

 Pitkin, Harvey
1978 Box 4

Subject(s): Wintu language

 Powell, William S.
1972 Box 4

Concerns interpretations of vocabulary written by John Pory (1572-1635) in Plymouth or Newfoundland.

 Prescott, Donald L.
1979 Box 4

Subject(s): Nitinat language

 Prideaux, Gary
1967 Box 4
 Proulx, Paul
1978-1993 Box 4

Primarily concerns grant applications for fieldwork on Yurok, Quechua, and Micmac. Includes xeroxes of Proulx's field notes on Yurok.


Subject(s): Yurok language; Wiyot language; Wiyot-Yorok; Micmac language; Quechua language

 Radin, Paul & Doris
1953-1960 Box 4

Concerns Paul Radin's field notes and their posthumous transfer to the American Philosophical Society.


Subject(s): Winnebago language; Wintun languages; Patwin language; Pomo language; Achumawi language

 Rahder, Johannes
1959-1960 Box 4

Concerns Haas' reprints and the procurement of materials relating to various Asian languages from other researchers.

 Rankin, Robert L.
1976-1982 Box 4

Primarily concerns developments in Muskogean linguistics, with reference to Dale Nicklas.


Subject(s): Natchez language; Choctaw language; Creek language

 Read, William A.
1940 Box 4

Subject(s): Choctaw language; Creek language; Muskogean languages

 Report on Field Work
1938 Box 4

Single-page report by Haas on fieldwork with Creek and related languages.


Subject(s): Choctaw language; Creek language

 Reprints, Distribution of
1956-1963 Box 4

Lists of researchers who have received reprints of Haas' articles.

 Rigsby, Bruce
1973 Box 4

Subject(s): Salishan languages

 Rood, David S.
1982-1983 Box 4

Concerns Haas' IJAL editorship.

 Saint-Jacques, Bernard
1978 Box 4
 Sam, Watt
1941-1943 Box 4

Subject(s): Creek language

 Sameth, Sigmund & Elinor Sameth
1940-1941 Box 4

Concerns Creek culture. Includes a translation of a Creek origin myth.


Subject(s): Creek Indians; Creek language

 Sapir, David
1973 Box 5
 Sapir, Edward
1932-1938 Box 5

Concerns a variety of topic surrounding Haas' fieldwork, including Nitinat songs and funding.


Subject(s): Nuu-chah-nulth; Tunica language; Ethnomusicology; Nitinat language

 Sarikabhuti, Naree
1968 Box 5

Subject(s): Thai language

 Saville-Troike, Muriel
  Box 5

Subject(s): Navajo language

 Sawyer, Jesse O.
1968 Box 5

Subject(s): Wappo language

 Schmitt, Klaus
1988 Box 5
 Schwab, William B.
1989 Box 5
 Schwartzenburg, E. H.
1938 Box 5
 Science
1965 Box 5

Concerns publication of an article on comparative Native American linguistics in the 'Science' journal.

 Scollon, Ronald
1978 Box 5

Subject(s): Athapascan languages; Chipewyan language

 Sepahi, Shahrokh
1985 Box 5

Subject(s): Thai language

 Shattuck, Gerald
1979 Box 5
 Shipley, William F.
1964-1968 Box 5

Includes a copy of "Proto-Kalapuyan" by Shipley.


Subject(s): Kalapuya language

 Shopen, Tim A.
1978 Box 5
 Sickey, Ernest
1976 Box 5

Subject(s): Koasati language; Koasati Indians

 Siebert, Frank T.
1988-1989 Box 5

Subject(s): Penobscot language

 Silver, Shirley
1963-1976 Box 5

Concerns Silver's fieldwork in McArthur, CA and Alturas, CA. Includes a contents listing of a grammar of Shasta by Silver.


Subject(s): Achumawi language; Shasta language

 Silverstein, Michael
1983 Box 5
 Smith, Richard
1965 Box 5

Concerns the annotation of texts and completion of a dictionary and grammar of Nisenan (Southern Maidu).


Subject(s): Maidu language

 Spier, Leslie
1940-1958 2 folders Box 214:
Box 5

Primarily concerns Sapir's obituary and publication in the Southwestern Journal of Anthropology. Includes a map of Algonquian, Muskogean and Gulf languages.

Physical & technical details: Oversized.

 Spoehr, Alexander
1938-1951 Box 5

Concerns Spoehr's fieldwork in Oklahoma, primarily on Seminole speakers.


Subject(s): Natchez language; Seminole language; Choctaw language; Creek language; Chitimacha language

 Stanford University Press, #1
1944-1954 Box 5

Concerns the publication of Haas' Thai-English dictionary.

 Stanford University Press, #2
1977-1979 Box 5

Concerns the publication of Haas' "Language, Culture and History".

 Steele, Susan
1988 Box 5

Subject(s): Rumsen language

 Stonham, John
1991 Box 5

Subject(s): Nitinat language

 Stouff, Faye
1972 Box 5

Subject(s): Chitimacha language

 Sturtevant, Edgar H.
1937-1946 Box 5

Primarily concerns Haas' employment opportunities, and later Haas' work on Oklahoma languages and Thai.


Subject(s): Natchez language; Thai language; Creek language

 Sturtevant, William C.
1962-1980 Box 5

Includes a draft of "The Phonemes of Mikasuki Seminole", a handwritten paper on Iroquoian languages, on Burmese, "The Creeks" by Willard Walker, and many other reprints by various authors. Correspondence discusses much of Haas' and Sturtevant's work, with a focus on Creek.


Subject(s): Mikasuki language; Nitinat language; Burmese language; Creek language

 Swadesh, Evangelina Arana
1967 Box 5

Concerns the passing of Morrish Swadesh and his research materials.

 Swadesh, Morris, #1
1932-1949 Box 5

Primarily concerns their respective fieldwork and general discussions about the Muskogean languages. Some letters are written by Swadesh in phonetic English.


Subject(s): Muskogean languages

 Swadesh, Morris, #2
1950-1967 Box 5

Concerns the work of Haas and Swadesh, particularly lexicostatistics and historical comparative linguistics, and Swadesh's funding during the McCarthy Era. Includes many comparative vocabularies, family trees, and drafts. Some materials in Spanish.


Subject(s): Yana language; Natchez language; Tunica language; Chitimacha language; Muskogean languages; Chimariko language

 Swadesh, Morris [to Franz Boas]
1931 Box 5

Subject(s): Nitinat language; Nuu-chah-nulth language

 Swanton, John R.
1908-1947 Box 5

Concerns many southeastern US languages and fellowship applications. Letters from 1908 are photocopies.


Subject(s): Muskogean languages

 Taylor, Allan R.
1963-1978 Box 6

Primarily concerns Algonquian languages. Includes the holdings of the Oregon Province Society of Jesus, Taylor's draft dissertation, and Taylor's curriculum vitae.


Subject(s): Algonquian languages

 Taylor, Archer
1953 Box 6
 Taylor, Lyda Paz
1937-1940 Box 6

Concerns Koasati and Creek prayers and includes an Alabama lexicon.


Subject(s): Creek language; Koasati language; Alabama language

 Thomas, John
1978 Box 6

Subject(s): Nitinat language

 Thompson, Laurence C.
1963-1979 Box 6

Concerns Thompson's research, particularly his Vietnamese grammar.


Subject(s): Vietnamese language

 Thomson, Gregory E.
1973 Box 6

Includes a draft of "The Development of Geminate Stop Clusters and Nasal Clusters in Blackfoot".


Subject(s): Blackfoot language

 Trager, George, #1
1937-1941 Box 6

Concerns a variety of topics, especially words documented in Spanish expeditions of the Gulf states, the Taos language, and Slavic languages.


Subject(s): Taos language; Slavic languages

 Trager, George, #2
1941-1959 Box 6

Concerns discussion of Haas' Tunica grammar, trends in linguistics, and of their personal lives and linguistic work.


Subject(s): Tunica language

 Transcripts, Vitae, Publications
1941-1946 Box 6

Haas' college transcripts, curricula vitae, and lists of publications, presumably prepared for employment applications.

 Travel Expenses
1934? Box 6

Receipts and a notebook detailing expenses for traveling from New Haven, CT, at the end of presumably 1934.

 Trechsel, Frank R.
1982-1983 Box 6
 Ultan, Russell
1963-1966 Box 6

Includes an outline of "Function and Functionalism" (a term paper), details of Ultan's courses taken with Haas, and an outline of Ultan's Konkow grammar.


Subject(s): Maidu language

 University of California, Berkeley
1974-1990 Box 6
 University of Georgia
1980 Box 6
 University of Oklahoma
1952 Box 6
 University of Toronto
1962-1963 Box 6
 Valory, Dale
1967-1968 Box 6

Primarily concerns Valory's Yurok work and work as an archivist. Includes reprints from the Kroeber Anthropological Society Papers.


Subject(s): Yurok language

 Voegelin, Carl F.
1935-1978 Box 6

Earlier correspondence primarily concerns Tunica songs, while later correspondence includes comments on Michele Nathan's manuscript "Verbal Prefixes of Location in Florida Seminole" and other material relating to Haas and Voegelin's roles at IJAL.


Subject(s): Mobilian trade language; Muskogean languages; Siouan languages; Tunica language; Seminole language; Shawnee language

 Voegelin, Erminie Wheeler
1934-1951 Box 6

Primarily concerns Voegelin's field research on Hidatsa and Shawnee, in addition to personal matters. Includes a paper "Ethnographic Problems in the Great Lakes-Gulf Region".


Subject(s): Shawnee language; Tunica language; Hidatsa language; Muskogean languages

 Walker, Amelia Bell
1980 Box 6

Includes a copy of Walker's doctoral dissertation proposal "Creek Long Talks: An Anthropological and Linguistic Approach to the Interpretation of Creek Square Ground Speeches".


Subject(s): Creek language

 Waselkov, Gregory A.
1982 Box 6

Subject(s): Creek language

 Wenner-Gren Foundation
1957 Box 6

Includes Haas' curriculum vitae.

 White, W. D., Jr.
1972 Box 6
 Whorf, Benjamin L.
1937-1940 Box 6

Primarily concerns Uto-Aztecan, Haas' Tunica grammar, and other comparative linguistic work. Includes a draft of Whorf's "A Linguistic Consideration of Thinking in Primitive Communities", a draft of "Grammatical Categories" charts comparing Uto-Aztecan, Mayan and Tunica, and other family trees.


Subject(s): Tunica language; Uto-Aztecan languages; Choctaw language; Comanche language

 Wilke, Philip S.
1978 Box 6
 Wilson, Charles E.
1975 Box 6

Subject(s): Creek language

 Wolfart, H. Christoph
1967-1977 Box 6

Includes copies of "Aspects of Cree Interference in Island Lake Ojibwa" (Ojibwe) and "Les Paradigmes verbaux ojibwa et la Position du Dialecte de Servern", both by Wolfart.


Subject(s): Algonquian languages; Cree language; Ojibwa language

 Wolff, Hans
1952-1953 Box 6

Subject(s): Siouan languages

 Woodbury, Anthony C.
1978-1979 Box 6

Concerns Woodbury's time in Fairbanks, AK, at the Alaska Native Language Center, and includes a copy of Woodbury's curriculum vitae.


Subject(s): Chevak Cup'ik language; Central Yupik language

 Woodward, Mary F.
1953-1958 Box 6

Primarily concerns Woodward's Hupa fieldwork, and includes a summary of an English-language interview with Weaver Denman, dated 11-11-1953.


Subject(s): Wiyot language; Hupa language

 YMCA
1986 Box 6
 Youchigant, Sesostrie
1941-1947 Box 6

Subject(s): Tunica language

 Zgusta, Ladislav
1985 Box 6
 Series 2: Research Files
  18.5 Linear feet Box 7-44, 213-214

Physical & technical details: Some oversized.

 Apalachee
  Box 7

Physical & technical details: Several items had mold that had to be removed.

 Brinton, Daniel G. (Daniel Garrison), 1837-1899.
Excerpt from 'Notes on the Floridian Peninsula'
1859 Box 7

3-page excerpt from the publication by Brinton that mentions the Apalachee language.

 First Person Plural Comparison
  Box 7

Single sheet with chart seemingly of the first person plural pronoun in Choctaw, Alabama, Koasati, Hitchiti, Apalachee and one more unidentified language, as an attempt to prove that Apalachee is a Muskogean language.

 Index Cards
  Box 7

Slips with lexicon and phonetic charts of Apalachee, derived from the letter to Charles II of Spain, with translations and some comparison to other Muskogean languages. Heavily eroded from mold.

 Pilling, Arnold Remington, 1926-1994.
Letter from Arnold Pilling
May 13 1952 Box 7

Letter describing a book about "the recent history of the Apalachee ... and many ethnographic notes on the earlier period". The book is possibly 'Here They Once Stood' by Boyd, Smith and Griffin (1951), named in full on an accompanying slip.

 Swanton, John Reed, 1873-1958.
Quotes from 'Early History of the Creek Indians and Their Neighbors'
  Box 7

Quotes mentioning Apalachee from Swanton's book.

 Translation of Letter to Charles II Spain, 1688
  Box 7

Interlinear gloss followed by a free translation of the only known document in Apalachee. 8 pages.

 Atakapa
  Box 7
 Suffix -ne
  Box 7

Analysis of the verb suffix -ne in lexical items of an unnamed source. 3 pages.

 Aymara
  Box 7
 Bibliography
1970 Box 7

Two-item bibliography of published works relating to Aymara. Date written on original folder: "Summer 1970".

 Notebook #1
1970 Box 7

Lexicon and paradigms of an unidentified variety of Aymara, checked with some 'on tape'. 50 pages. Date written on original folder: "Summer 1970".

 Notebook #2
1970 Box 7

Various notes, loose and in notepad, on Aymara. Interspersed are handouts for a field methods class and a copy of the Ohio State University's Aymara Bulletin, July 1970, describing the field methods class of 1970 in Aymara. Included in the notes are wordlists, sentences, phonological notes and examples, annotated texts, paradigms, and some comparison between Aymara and 'Jagaru' (Haq'aru). Some sections are annotated 'on tape', and some 'Sebeok' (Thomas). Date written on original folder: "Summer 1970".

 Blackfoot
  Box 7
 Frantz, Donald G..
Blackfoot Bulletin and Playing Card Terms
1968 Box 7

Copy of the Blackfoot Bulletin 7(1), printed January 1968 in Alberta, Canada. Handwritten note to Haas describing the accompanying lexicon of playing card terms in Blackfoot.

 Taylor, Allan R. (Allan Ross), 1931-.
"Blackfoot Historical Phonology: A Preliminary Survey"
1960, 1978 Box 7

Copy of California Language Archives item 2629 (http://cla.berkeley.edu/item/2629). Class paper with annotations by Haas and a foreword describing additional discoveries by Taylor, written October 31 1978.

 Taylor, Allan R. (Allan Ross), 1931-.
Phonology
  Box 7

3 pages detailing the phonemes of Blackfoot, including consonant clusters and vowels. Comparison is made with 'PCA' (possibly Proto Algonquian) and 'Ha'.

 Burmese
  Box 7
 "Burmese Morphophonemics"
1950 Box 7

Handwritten notes on Burmese morphophonemic processes, with examples. 12 pages with several pages of older drafts and scattered notes on allomorphs and classifiers.

 McDavid, Raven Ioor.
"Burmese Phonemics"
1945 Box 7

Published article in Studies in Linguistics, Vol. 3 No. 1 (1945). 12-page brief overview of Burmese phonemes and phonological processes.

 Notebook #1
1949-1950, 1951 Box 7

Notebook containing mostly wordlists and paradigms, with revisions made in 1951. 100 pages. One insert is written by another person. Back page lists the following names: "Bright, Wm O.", "Hammel, Eugene A.", "Orenstein, Henry", "Purtle, Dale", "Ryus, Joseph E., II", "Samarin, Wm J.".

 Notebook #2
1949 Box 7

Notebook containing mostly interlinear texts, as well as paradigms, wordlists, and distinctions between colloquial and literary forms. 49 pages. Includes an insert written by another person in Burmese script and phonetic transcription.

 Notebook #3
1951-1952 Box 7

Notebook containing lists of words and sentences in phonetically-transcribed Burmese, possibly elicited from (or with the help of) "R. Miller", "P. Kleinecke", "DeCamp". Also makes reference to an unnamed book. c.83 pages, some pages may have been removed. Several pages are written in another's handwriting.

 Notebook #4
1962 Box 7

Notebook containing mostly sentences and paradigms. 89 pages.

 Phonology
  Box 7

Types notes on Burmese phonology, including phonemic charts and examples, tones, and suprasegmental phenomena.

 Short Sentences
  Box 7

Notebook containing short sentences in Burmese script, a Roman transliteration and an English gloss. 5 pages filled.

 Catawba
1940, 1941 Box 8
 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #1: Letter, Wordlists, Kinship
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This selection of notes includes wordlists relating to food, animals and nature, and over 20 pages of kinship charts of many people including: Bob Crawford and Peggy Jane Gaudy, Emily Cobb and Taylor George, Theodore Harris, Ella and Allan Cantey, John Brown and Rachel George, Sally B and Fletcher Beck, Ruthie and Johnny Ayers, Irving and Eliza Harris, Early B and Emma Harris, Arzada and Idle Sanders, Albert and Vera Blue, Will and Verdie Harris, John Sanders Jr. and Martha Harris, Jim Harris and Sara Scott, Sam Blue, Martha Lee and Harry White, Lillie Blue and Forrest Blankenship, Meroney George and Hattie Millins, Richard Harris and Ike Johnson, Nelson Blue and Leola Watts, Dovey and Ben Harris, Lizzie Watts and Tobe Harris, Jim Harris Jr. and Margaret Harris, Rebecca and Scott Musti, Alonzo Cantez and Fanny Harris.

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #2: Notebook #1
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This notebook is 86 pages and contains mostly paradigms, as well as some phonology.

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #3: Notebook #2
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This notebook is 81 pages and contains mostly verb paradigms.

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #4: Notebook #3
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This notebook is 82 pages and contains verb paradigms, adjective declensions and numbers (p.41).

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #5: Notebook #4
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This notebook is 98 pages and contains mostly paradigms.

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #6: Notebook #5
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This notebook is 97 pages and contains mostly verb paradigms and some short wordlists.

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #7: Notebook #6
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This notebook is 109 pages and contains mostly verb paradigms and some animal and direction wordlists.

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #8: Notebook #7
1940-1941 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This notebook is 98 pages and contains verb paradigms and wordlists of fishing, agriculture, berries and more.

 McDavid, Raven Ioor.
McDavid Notes #9: Texts, Paradigms, Correspondence
c.1942 Box 8

Photocopied notes, originals are in the James M. Crawford papers. Letter from Raven McDavid to Mary Haas, dated Dec. 15. 1964 in McDavid Notes #1, describes these materials as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet), along with some half-dozen notebooks from my field trips of 1940 and 1941". Consultant: Sally Brown Gordon, "last native speaker of Catawba".  This selection of notes is 53 pages and includes interlinear texts (some with free translation), verb paradigms and correspondence between McDavid and "GWR".

 Pickens, Andrew Lee, 1890-1969.
Pickens Notes: Ethnozoology
1960 Box 8

Begins with a letter from A. L. Pickens to an unidentified recipient. Correspondent: Chief Sam Blue, "the last speaker of Catawba". The contents are 7 handwritten pages entitled "Contribution to Catawba Ethnozoology", a wordlist of animals.

 Pickens, Andrew Lee, 1890-1969.
Pickens Notes: "Neighborhood Research"
1930s-1950s Box 8

Collection of articles published by Pickens in "Neighborhood Research", Charlotte, North Carolina, on Catawba. Includes a formal version and extensions of "Pickens Notes: Ethnozoology", Carolina-region placenames, poetry, English-Catawba-Cherokee wordlists of animals, traditionally eaten plants, and a significant amount of general zoological description. Includes a letter to Mary Haas describing some of the materials.

 Cherokee
  Box 8-9
 Field Notebook
  Box 8

Wordlists, phonology, paradigms, kinship, and interlinear texts. Consultants: Gus Still, Mary Still, George Owl, Guape Scott, Polly Wildcat ("wife of Squirrel Wildcat"), "Mr Rock from Texaua OK", Watt Sam. Includes some material copied from Haas's Natchez field notebooks.

 Phonotactics, Prosody, Paradigms
  Box 9

Loose notes on various aspects of Cherokee grammar. Predominantly consonant clusters, including also: consonantal phonemes, tones, and paradigms.

 Chipewyan
  Box 9
 Li, Fang-Kuei, 1902-1987.
"Chipewyan Consonants"
1933 Box 9

Copy of "Chipewyan Consonants" by Li (1933) in Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica Ts'ai Yuan P'ei Anniversary Vol. 1. Pages 459-467 only.

 "Chipewyan Stems"
  Box 9

Comparison between English translations of unidentified stems from Dënesųłiné/Chipewyan, Navajo and Dogrib/Tlinchon. 3 pages. Accompanying list of Chipewyan stems from IJAL Vol. 7 may relate to it. Containing folder is also included as a very short lexicon is written on it. The folder also includes a page from an unfilled wordlist.

 Chitimacha
  Box 9
 "Chitimacha Linguistic Material" Contents
  Box 9

Contents of a grammar of Chitimacha. Author unidentified. Note by Katherine Turner suggests it may be by Morris Swadesh.

 Sheet Music
  Box 9

Several Chitimacha songs with lyrics and some English glosses, but no titles. Some refer to an unidentified other source (e.g. "Box 72" or "Text 1"). Contributor is identified as "Delphine", likely Delphine Ducloux. Includes a short list of birds on the back page.

 Choctaw
  Box 9
 Consonants, Paradigms, Syllables
1941 Box 9

Brief notes. Consonantal phoneme charts, "consonant alternations", verb paradigms, and wordlists by number of syllables and tonal pattern. Consultants: Johnny Jones, Charlie Bascom.

 Field Notebook #1
1937-1940 Box 9

First part is a 460-item wordlist "taken from a Choctaw girl assisted by an elderly Choctaw woman living near Glenmora, Louisiana". Second part is a wordlist "taken from Charlie Bascom near Duinton, Oklahoma, 1938". Kinship charts follow of at least Jackson Riddle, Bertha Jones, Annie Kiyer, Lena Anderson, and Charlie Bascom. Next are notes from Johnny Jones near McAlester, Oklahoma, and from some Bacone students.

 Field Notebook #2
1981 Box 9

Date is approximate. Around 100 pages of wordlists and verb paradigms with consultant Sarah Tubbi, "Mississippi Choctaw".

 Genealogy Charts
  Box 9

Loose genealogy charts with notes on how relatives refer to one another, and copied notes from an unknown source. Includes the following names and families: Riddle family, Emily Harris, Louvinia, Bascom family, Burris family, Touler family, Beams family.

 Cree
  Box 9
 Wolfart, H. Christoph.
"Plains Cree Internal Syntax and the Problem of Noun-Incorporation"
August 1968 Box 9

Publication of Wolfart (1968) "Plains Cree Internal Syntax and the Problem of Noun-Incorporation", in Verhandlungen des XXXVIII. Internationalen Amerikanistenkongresses, pp.512-518.

 Wolfart, H. Christoph.
"Plains Cree Playing Card Terms"
January 1968 Box 9

Typed lexicon of playing card terms in Plains Cree. 3 pages.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:293467

 Creek
  Box 10-18, 214
 Abenaki-Creek Loanword
  Box 10

Very short note on one loanword into Creek, possibly from Abenaki.

 Ablaut, Bibliography, Wordlist
  Box 10

Brief handwritten notes on ablaut, a short bibliography of 19th century publications discussing Creek, and an annotated wordlist. Some mould.

 Ancestry, Polylingualism, Lexicon
  Box 10

Ancestries and identities of Creek consultants. Notes on polylingualism from Martin Sam. Lexicon possibly relating to dialectal variation.

 Audio Recording Metadata
July 1973 Box 10

Metadata for cassette tape audio recordings. 2 pages.

 Bibliography Index Cards
  Box 10

5-card bibliography of publications relating to Southeastern languages.

 Busk (Posketv) #1: Eufaula
July 14-15 1940 Box 10

Ethnographic description, mostly in English with some Creek. Diagrams. Includes insert: "Feather Dance (of the Kasihta, by JB)".

 Busk (Posketv) #2: Hickory-Ground, Abihka
July-August 1940 Box 10

Ethnographic description, mostly in English with some Creek. Diagrams.

 Busk (Posketv) #3: Eufaula
July 14 1941 Box 10

Ethnographic description, mostly in English with some Creek. Diagrams.

 Busk (Posketv) #4: "Notes from FS and AS"
  Box 10

Details about the timing of the okcáyi busk, August 1940. Consultants: Fannie Sulphur, Alex Sulphur.

 Civil War, Names, To Witch Someone
  Box 10

Handwritten notes (4 pages) on fighting and the presence of medicine men, "Alec's maternal grandfather ... Archie Tiger" who fought during the Civil War, and "witching" people.

 Class Handouts #1
  Box 10

Class handouts on Creek phonology and morphology for classes in the 1970s. Some items may be repetitions. Includes handwritten notes on quantifiers.

 Class Handouts #2
1969-1972 Box 10

Class handouts and assignments in the 1960s and 1970s. Includes copies of texts, drafts, and some of Haas' own answers (paradigms).

 Comparative Color Terms
  Box 10

Wordlists in Natchez, Chickasaw, Hitchiti, Mikasuki, Choctaw, Koasati, Alabama, Yuchi, Cherokee, Shawnee, Ojibwe, Nuu-chah-nulth, Quileute and Yurok.

 Comparative Creek-Seminole Lexicon
  Box 10

Two handwritten pages comparing faunal and numerical lexicon.

 Comparative Muskogean
  Box 10

"Original typescript" showing historical phonology through basic vocabulary.

 Sturtevant, William C..
Comparative Yuchi-Creek Floral and Faunal Vocabulary
1978 Box 10

Annotated list with reference to pictures.

 Consultants List
  Box 10

Handwritten list of consultants for several of the languages Haas worked on: Watt Sam, Nancy Raven, Nancy Scott, Arthur Raiford, James Hill, Fannie Sulphur, Alex Sulphur, Ernest Gouge, Tucker Marshall, willie Haney, Willie Tamyan, "and many others". Short wordlist.

 Creek Lexicon Notebook
  Box 10

Short notebook containing Creek lexicon.

 "Creek Materials"
  Box 10

Writings on Creek phonology and morphology, with stories, bundled. Includes a table of contents.

 "Creek Names of Creek Indians, Census of 1857"
  Box 10

Personal names categorized by town.

 "Creek Phonemes"
  Box 10

4-page article on Creek phonemes. Summary of a version of the Creek alphabet.

 Creek-Seminole Comparative Lexicon
7-11-1974 Box 10

Collected in Seminole County, OK. 4 pages. Consultants: Alice Harjo, Eula Harjo, Nancy Carbitchen (in Bowlegs), Kizzie Wolf, Vera Mae Harjo (in Maud). Includes some ZIP codes and PO boxes.

 Creek Texts #1: "Proposed arrangement"
  Box 10

"Proposed arrangement for presentation" of Creek texts, categorized by type. This order was taken as the basis for Haas and Hill (2015) 'Creek (Muskogee) Texts'.

 Creek Texts #2: First Texts
  Box 10

Typeset first texts from Creek Texts #1: "Proposed arrangement". Creek, English glosses, and carbon copies distributed throughout.

 Creek Texts #3: Two Stories
  Box 10

Typeset version of the stories "The Lion and the Little Girl" and "The Turtle in the Rain" (brief).

 Creek Texts #4: English Translation of "Corn-Origin Story"
  Box 10

Free translation. Handwritten draft.

 Creek Texts #5: "Turtle Meat"
  Box 10

Typeset and annotated version with photocopy for taught linguistics class.

 Creek Texts #6: English Translations
  Box 10

Typeset free translation drafts of stories.

 Creek Texts #7: "Rabbit and the Tar Baby"
  Box 10

Typeset carbon copies. Creek, English gloss.

 Creek Texts #8: Two Stories
  Box 10

Handwritten. "Raccoon Marries a Goose" and "The Origin of Corn" (source: Tucker Marshall).

 Creek Texts #9: Field Notebooks #4-6
  Box 10

Stories from Field Notebooks #4-6. Typeset. English glosses only. Informant: James Hill.

 Creek Texts #10: Field Notebooks #11
  Box 10

Stories from Field Notebooks #11. Typeset. Creek with English gloss. Consultants: J. Bell, W. Tanyan.

 Creek Texts #11: Field Notebooks #14
  Box 11

Stories from Field Notebooks #14. Typeset. Creek with English gloss and carbon copies after each sheet. Informant: James Hill.

 Creek Texts #12: Field Notebooks #15
  Box 11

Stories from Field Notebooks #15. Typeset. Creek with English gloss and carbon copies after each sheet. Informant: James Hill.

 Creek Texts #13: Field Notebooks #15
  Box 11

Stories from Field Notebooks #15 (continued). Typeset. Creek with English gloss and carbon copies after each sheet. Informant: James Hill, Ernest Gouge, Alex Sulphur.

 Creek Texts #14: Field Notebooks #17
  Box 11

Stories from Field Notebooks #17. Typeset. Creek with carbon copies after each sheet. Informant: James Hill. Includes pay receipt to M. Miller and S. Hill.

 Creek Texts #15: Field Notebooks #18
  Box 11

Stories from Field Notebooks #18. Typeset. Creek with English gloss. Informant: James Hill.

 Creek Texts #16: Field Notebooks #20-21
  Box 11

Stories from Field Notebooks #20-21. Typeset. Creek. Informant: James Hill. Includes pay receipts to M. Miller and R. Wells.

 Creek Texts #17: Field Notebooks #22
  Box 11

Stories from Field Notebooks #22. Typeset. Creek with carbon copies after each sheet. Informant: James Hill.

 Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950.
Creek Texts #18: "from Frank Speck"
  Box 11

Interlinear texts in Creek with English gloss: "Origin of the Clans", "How Languages Became Changed" (consultant: Tom Tiger), "The Boasting Hunters", "The Foolish Hunters" (consultant: Joseph Cares), "Paying a Shaman for Hunting Medicine", and "Rabbit Gets Stuck to the Tar Baby". English free translations of "Why the Whites and the Indians are not Friends" and "Two Creeks Become a Highwayman's Scapegoat".

 Creek Texts #19: "Three Anecdotes" and Analyses
  Box 11

Anecdotes are titled: "The rainstorm that didn't materialize", "the idle threat" and "the white man's ignorance of the Muskogee language". Morphemic analysis accompanies, along with an outline of contents for "a Muskogee text with grammatical analysis".

 Creek Texts #20: "Raccoon Marries Goose"
  Box 11

Creek, interlinear English gloss and free translation. Annotated and corrected. 2 pages.

 Creek Texts #21: "The Turtle in the Rain"
  Box 11

Creek with interlinear English gloss. Consultant: A E Raiford. 1 page.

 Creek Texts #22: "Cricket and Mosquito"
  Box 11

Interlinear text with English gloss, free translation, and handwritten annotations. 1 page.

 Creek Texts #23: "The Rainstorm that Didn't Materialize" and Analysis
  Box 11

Interlinear text with English gloss, free translation, and a draft analysis. 10 pages.

 Creek Vocabulary
1940 Box 12

1560-word lexicon with annotated additions. Bound.

 Creek Vocabulary: Earlier version
1937 Box 12

Early presentation of "Creek Vocabulary".

 Delaware and Creek Notes
July 1969 Box 12

Includes details on consultants at beginning. Paradigms and lexicon in Delaware, tonal accent in Creek.

 Dialectal Variation
1941 Box 12

Handwritten and typeset notes on phonetic dialectal variation within Creek, with some comparison to other Muskogean languages (Koasati and Choctaw particularly). Includes a short lexicon with astrological terms with consultant Willie Conners.

 Dialects
  Box 12

Handwritten notes on phonological dialectal variation in Creek. 4 pages.

 Watson, D. C. (Daniel C.).
Este Maskoke etvlwv emvhakv empvtakv momet emvhakv (Constitution and Laws of the Muskogee Nation)
1894 Box 12

Author: D.C. Watson. OCLC No.: 776979354. Written in Creek traditional orthography. Annotated. From the box: "Jim Hill's Creek Texts as written by him in the Creek Alphabet".

 Ethnographic Notes #1
  Box 12

Notes on: "Joking relationship", "children not to listen", "pútta", "clan affiliations of FHS".

 Ethnographic Notes #2: Town Names, kinship terms, discourse rules
  Box 12

Town names collected from many sources.

 Ethnographic notes #3: Funeral, marriage, joking relationship
1941 Box 12

Dates of Netty Scott's death (Jan. 5 1941) and funeral (Jan. 8 1941), with a note: "Fannie Sulphur says only among the Alabama do the gravediggers fast until after the funeral". English descriptions of "Marriage preferences in case of death of spouse" (James Hill 1-6-41) and "An incident relating to the joking relationship" (Fannie Sulphur 1-6-41).

 Ethnographic Notes #4: "Notes from Dan Starr, Abihka Townsman"
1937 Box 12

25 handwritten pages. Dan Starr "lives near Aubeka (Abeka) Stomp Ground". "AER, Interpreter". Accompanying note says these have not been transcribed. Contents include: Dan Starr's genealogy, clan and town names, their etymologies and relations to each other, busks (posketv), and stories found in Field Notebooks #7.

 Ethnographic Notes #5: "Jim Bullet, Hilabi Townsman"
  Box 12

25 handwritten pages. Accompanying note says these have not been transcribed. Contents include: Jim Bullet's biography and detailed physical description, and texts in Creek that do not indicate that they have been copied elsewhere.

 Ethnographic notes #6: "Teaching a pótta"
5-10-1941 Box 12

Single page handwritten. Consultants: Alex and Fannie Sulphur. English description.

 Ethnographic Notes #7: "Miscellaneous" Typeset
c.1937-1940 Box 12

Various notes on topics including: busk (posketv), games, dreams, astrology, gourds, dances. Consultants: James Hill, John Thompson, anonymous, Jeff Hill, Fannie Sulphur, Willie Conners, Dan Starr. 26 pages.

 Ethnographic Notes #8: Hilabi Stomp Ground
July 1941 Box 12

Descriptions of dances, including Ribbon Dance and Feather Dance.

 Ethnographic Notes #9: Ribbon Dance, Drums
c.1940 Box 12

Loose notes on Ribbon Dance and making drums. Consultant: James Hill.

 Ethnographic Notes #10: Games, Seasons, Verbs of Being, Astrology
c.1940-41 Box 12

Much overlaps with contents of Ethnographic Notes #7, and may be source material for it. Consultants: John Thompson, James Hill, Jeff Hill, Willie Conners.

 Ethnonyms
  Box 12

Creek words for Native Americans and Europeans. 1 page.

 Exonyms
  Box 12

Photocopies from several published sources indicating that Natchez exonyms include "Puants" and "Metsmetskop".

 Field Notebooks: Contents
  Box 13

Contents of notebooks 1-19, arranged by book and page number. "Additional stories and texts in Riste". "Proposed Arrangement for Presentation" of texts, by category: "myths", "miscellaneous tales", "anecdotes", "stories about conjurers", "historical and ethnological texts from James H. Hill with supplemental material from other Creek audience", "ethnological texts". Comparison chart between her collected stories and Swanton's.

 Field Notebooks: Index and Priorities
September 1956 Box 13

Full contents of field notebooks 1-22. Two copies, one with a note for next steps. "Priority" list in another person's handwriting includes this index as step 1 along with many other organizational notes, and is accompanied by a list of Creek prefixes in their handwriting.

 Field Notebooks #1
Fall 1936 Box 13

Wordlists, interlinear texts. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Nonnie Scott, Arthur E. Raiford.

 Field Notebooks #2
Dec 1936 Box 13

Wordlists, interlinear texts. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Arthur E. Raiford, J Hill.

 Field Notebooks #3
March 1937 Box 13

Wordlists, interlinear texts, paradigms, grammatical notes. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Arthur E. Raiford, J Hill.

 Field Notebooks #4
March 1937 Box 13

Interlinear texts. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Arthur E. Raiford, J Hill, Jim Marshall.

 Field Notebooks #5
April 1937 Box 13

Interlinear texts. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: LF, J Hill, Jim Marshall.

 Field Notebooks #6
May 1937 Box 13

Interlinear texts, wordlists. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Arthur E. Raiford, J Hill, Jim Marshall.

 Field Notebooks #7
May 1937 Box 13

Interlinear texts, correspondence, ethnographic notes. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Arthur E. Raiford, J Hill, Jim Bullet, Don Starr.

 Field Notebooks #8
  Box 14

Interlinear texts. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: J Hill, Peter Ewing, John Toney

 Field Notebooks #9
  Box 14

Interlinear texts, wordlists, paradigms. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Tom Tiger, Arthur E. Raiford.

 Field Notebooks #10
1938-1939 Box 14

Interlinear texts, ethnographic notes. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Jim Bullet, J Hill.

 Field Notebooks #11
1939 Box 14

Interlinear texts, ethnographic notes, wordlists. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Jim Bullet, Wesley Tauyan.

 Field Notebooks #12
1939 Box 14

Ethnographic notes, wordlists. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Wesley Tauyan, Ollie Tauyan, Jim Bullet.

 Field Notebooks #13
1939 Box 14

Ethnographic notes, wordlists, paradigms. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: Jim Bullet, John Thompson, FHS, AS, H Jill.

 Field Notebooks #14
  Box 14

Interlinear texts, ethnographic notes, wordlists, paradigms. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: J Hill, AS, FHS.

 Field Notebooks #15
June 1939 Box 14

Interlinear texts, ethnographic notes, wordlists. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: J Hill, Tom Red, FHS, EG, AS.

 Field Notebooks #16
  Box 15

Interlinear texts, ethnographic notes. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: AS, Johnson Late, Dan Cooke.

 Field Notebooks #17
  Box 15

Interlinear texts, ethnographic notes. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: J Hill.

 Field Notebooks #18
  Box 15

Interlinear texts. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: J Hill.

 Field Notebooks #19
  Box 15

Interlinear texts, ethnographic notes, grammatical notes. See 'Field Notebooks: Contents' for full contents. Consultants: AG, J Hill.

 Field Notebooks #20
  Box 15

Interlinear texts, mostly just Creek. Consultants: J Hill.

 Field Notebooks #21
1941 Box 15

Interlinear texts, mostly just Creek. Consultants: J Hill.

 Field Notebooks #22
1941 Box 15

Interlinear texts, mostly just Creek. Consultants: J Hill.

 "Geminate Clusters"
  Box 15

Geminate and other two-consonant clusters. 1 page.

 Genealogy
  Box 15

Single page handwritten, detailing the relationship between Lilly Belle King (niece of Tom Starr), husband Charlie King, and Dan Starr.

 Hill Notebooks #1
  Box 16

Jim Hill's original notebook. Contains stories that Haas typed, and wordlists. Referred to in Haas and Hill (2015) 'Creek (Muskogee) Texts' as "a writing pad" (p.xxi). Not referenced directly as a story source in the published volume, but originally re-written in at least Haas's Field Notebooks #4 and #6.

 Hill Notebooks #2
  Box 16

Jim Hill's original notebooks containing stories. Referenced in Haas and Hill (2015) 'Creek (Muskogee) Texts' as "Hill II".

 Hill Notebooks #3
  Box 16

Jim Hill's original notebooks containing stories. Referenced in Haas and Hill (2015) 'Creek (Muskogee) Texts' as "Hill III".

 Hill Notebooks #4
  Box 16

Jim Hill's original notebooks containing stories. Referenced in Haas and Hill (2015) 'Creek (Muskogee) Texts' as "Hill IV".

 Hill Notebooks #5: Loose sheets #1
  Box 16

Jim Hill's original notebooks. Original of "Match-Game between Hilabli and Okfuskee, about 1876", pp.131-142 of Haas and Hill (2015) 'Creek (Muskogee) Texts'. Short fragment, possibly of "Rabbit and the Tar Baby".

 Hill Notebooks #6: Loose sheets #2
  Box 16

Jim Hill's original notebooks. Original of "Match-Game between Hilabli and Pakantalahasi", pp.142-176 of Haas and Hill (2015) 'Creek (Muskogee) Texts'.

 Isparhecher Photograph and Obituary
  Box 16

From the Creek Indian Memorial Association, Okmulgee, OK. Lived 1829-1902, "Principal Chief of the Creek Nation, 1895".

 Interrogatives, Dialect Variation
  Box 16

Handwritten notes on interrogatives and basic conversational sentences in Creek, as well as dialect variation. Consultants: Fannie Sulphur, James Hill.

 Kinship lexicon
  Box 16

Very brief. Loose paper.

 Kinship lexicon and genealogy charts
  Box 16

In various stages of presentation. Includes specific genealogies for James Hill and Albert Deer (Beaver Clan), and Swanton's version.

 Morgan, Lewis Henry, 1818-1881. Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950.
Kinship (Morgan), Ball Game (Speck)
  Box 16

268 Creek kinship terms copied from Morgan. Also several pages from "Systems of Consanguinity and Affinity" (Morgan), "The Creek Indians of Taskigi Town", and "Notes on Taskigi Myths" (Speck).

 Kinship Terms Paper Notes
  Box 16

Typed and handwritten notes from Haas' field notebooks on Creek kinship terms, for a paper that was possibly not published. 19 pages.

 Koasati
  Box 16

Mostly lexicon relating to animals.

 Davis, Lorene. Factor, Susannah, 1930-1999. Chuleewah, Quahlahtah. Chuleewah, Quannah, 1926-1990.
"Locv, Eco Tentokorkvtes" ("Terrapin Race")
1970s Box 16

Story and coloring book. Developed by Seminole Bilingual Education Project, Ada OK.

 Map of the Creek Nation
  Box 16

On back: "Map compiled from Gatchet's list in Speck "Creek Indians - Taskigi Town"".

 Medicine Songs
  Box 16

Lyrics and descriptions of medicine songs "Hemmorhage Cure" and "Song for Sour Stomach from Overeating". Much shorter descriptions for rain songs. Consultant: Alex Sulphur.

 "Memorandum Re: Creek Tribal Towns"
November 11, 1937 Box 16

"Data relative to the Creek tribal towns": status and population of the towns in 1890 and at time of writing; "membership roll"; and a "survey made according to districts". Prepared by Benjamin Dwight, sent to Mr. Monohan, property of Sigmund Sameth of Selma, Alabama.

 NAA MS 568a
  Box 214

Copy of the Smithsonian National Anthropological Archives' (NAA) manuscript 568a, consisting mostly of Creek verb paradigms.

Physical & technical details: Oversized.

 NAA Notes
6-16-71 Box 16

Notes from the Smithsonian National Anthropological Archives, Washington D.C., mostly on Creek lexicon.

 Names and Nicknames
  Box 16

Single page on names and nicknames given to dogs and people. Consultant: Fannie Sulphur.

 Newspaper Clippings
1930s-40s Box 16

On Native Americans, mostly from newspapers in OK.

 "Noun Classification"
1940 Box 16

Examples of noun cases and classes in Creek and Cherokee. Elicitation focusing on the noun "cat". Choctaw assimilation examples.

 "Noun Derivation in Creek" Notes
10/22/1982 Box 16

Typeset and handwritten notes towards an article on noun derivation in Creek and Koasati. Includes examples of various types of derivation, polysynthesis, sound symbolism, and Koasati preverbs.

 "Noun Derivation in Creek (with Notes on Some Other Southeastern Languages)"
10/22/1982 Box 16

Two-page article with an appendix of examples of "noun derivation in Creek/Koasati".

 "Paradigmatic Notes" #1
  Box 16

Notebook. 125 pages. Entirely verb paradigms.

 "Paradigmatic Notes" #2
  Box 16

Notebook. c.105 pages (many empty). Entirely verb paradigms. Includes index cards at the beginning with more paradigms.

 Paradigms
  Box 16

Bound notes on verb paradigms. Front page warns of inaccuracies in tone.

 Paradigms, Syntax Notes
  Box 16

Loose notes. Includes very short morphosyntactic summary at end.

 Pedagogical Materials #1
1972 Box 16

Materials created for a class. Includes "Creek active verbs" worksheet, "reading list on the development of the theory of the morpheme among American linguists", a Creek text, and "number suppletion in Creek verbs".

 Pedagogical Materials #2
1972-1976 Box 17

Materials for linguistics classes. Includes worksheets on, and discussions of: case endings, active verbs, paradigms, "phonemics", and other morphological features.

 Pedagogical Materials #3
1972-1974 Box 17

Pedagogical materials and related notes and printed works for linguistics classes. Includes photocopies of stories, verbal morphology exercises, nominal morphology, nasalization, and tone.

 Phonetic Notes
  Box 17

"Some Creek Phonetic Notes, taken near the beginning of work on Creek and contain a number of inaccuracies".

 Phonetics, Phonology, Morphology Notes #1
  Box 17

Notebook of very rough notes on, including: nasality, tone, verb paradigms, vowel assimilation, and impersonal verbs.

 Phonetics, Phonology, Morphology Notes #2
  Box 17

Bound collection of loose notes. Topics include prosody, tone, verbal morphology, noun plurality, diminutive suffixes, syncope, and haplology. Some copied from other sources.

 Phonology, Morphology Notes
  Box 17

Rough notepad on topics including verbs (impersonal, causative, "preverbs", number, imperatives) and phonology (tonal accent, contraction).

 Progressive Indicative Verb Paradigms
  Box 17

Paradigms of progressive indicative verbs with morphological boundaries indicated. 10 pages.

 Reduplication, Phonology, Verbs, Related Languages
  Box 17

Notebook on reduplication, verbs (number, suppletion, causation, "preverbs"), phonology (tones), lexicon (colors), and similar categories in other languages (Koasati, Hitchiti, Natchez).

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #1
  Box 17

Interlinear texts with English glosses and some lexicon. 58 pages plus grammatical notes. Consultants: Sandy Timothy, John Barnett, Peter Ewing, Mrs Johnson Tiger.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #2
1931 Box 17

Interlinear texts with English glosses and some lexicon and paradigms. 58 pages plus grammatical notes. Consultant: Bunny Macintosh.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #3
  Box 17

Interlinear texts with English glosses and some free translation. Lexicon and paradigms. 57 pages plus notes. Consultant: Ned Kelly.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #4
1931 Box 17

Interlinear texts with English glosses and some paradigms. 15 pages plus grammatical notes. Consultant: Samuel Anderson, John Tony.

 Rolls 1858-1895
  Box 17

Annotated photocopy of payrolls and census rolls, by town.

 "Selected Creek Checklist" and "Vocabulary"
  Box 17

Two copies, one annotated, of "Selected Creek Checklist", a 500+ word lexicon. "Selected Creek Vocabulary (Used in Dialect Study)", handwritten with reference to notebooks. "Alphabet for Creek" and Creek versions of two short stories in the same grouping.

 Sturtevant, William C..
Seminole Lexicon
8-23-51 Box 18

Written by Sturtevant. Informant: Billy Bowlegs, "reputedly the oldest living Seminole".

 Chuleewah, Quannah, 1926-1990. Davis, Lorene. Factor, Newman. Factor, Susannah, 1930-1999.
"Seminole Alphabet"
1970s Box 18

Book for learning the Seminole (Creek) alphabet, developed by the Seminole Bilingual Education Project, Ada OK.

 Factor, Susannah, 1930-1999. Davis, Lorene.
"Seminole Phonics Book II"
1970s Box 18

Copy of a book developed by the Seminole Bilingual Education Project, Ada OK, entitled in Creek: "Semenole Ekserretv Cokv Semvhayetv Svhokkolat".

 Senate Files S-417, Creek Indians, 33rd Congress 1st Session
  Box 18

Title: "Memorial of the Muscogee or Creek Nation of Indians, to the Congress of the United States".

 "Some Unexpected Reflexes of Proto-Muskogean Labiovelars"
October 22 1982 Box 18

Article by Karen M. Booker, from the Mid-America Linguistics Conference. Version different to online copy from the same conference.

 Swadesh List
  Box 18

200-word Swadesh list, with additions. Includes a note on best practice for glossing Choctaw-Hitchiti conversations.

 Syntax, Noun Compounds, Loanwords Notes
  Box 18

Notes on Creek as a SOV language, relative clauses, noun compounds, and loanwords from English. References the field notebooks. 4 pages.

 Tonal Accent #1
7-2-69 Box 18

Many examples, including predicate placement, and a typed draft of devised rules.

 Tonal Accent #2
12-5-69 Box 18

"Dictation no. 14". Verb paradigm of 'to hit'.

 Town Names
  Box 18

Names of several Creek towns in varieties of Creek. 3 pages.

 Verb paradigm affixation notes
  Box 18

7 handwritten loose pages on verbal morphosyntactic structure.

 Verb paradigm "to sleep"
  Box 18

Single loose small page on "to sleep".

 Verb paradigms
  Box 18

Notes and class handouts of verb paradigms from various stages of Haas' career. Includes one page on kinship terminology and some prefixes. Consultants where listed include: Fannie Sulphur, AER,

 Verb paradigms "to buy, tie, mix, fight"
  Box 18

Loose sheets on verb paradigms.

 "Vocabulary"
1940 Box 18

1560-item lexicon of Creek, heavily annotated. 114 pages. Bound.

 Vowel Duration, Bibliography, Wordlist
  Box 18

Handwritten loose notes written on paper from the same manufacturer. Bibliography is of Creek and Seminole materials.

 Eyak
  Box 19
 Phonetics and Speakers
  Box 19

Chart of Eyak phones or phonemes. Names of places and speakers of the Eyak community. Speakers of Cordova, AK, are listed as: Galusha, Annie, Gus and Mary Nelson; Scar, Minnie and Johnny Stevens; and Old Man Dude. Note by Katherine Turner on original folder says "Probably prepared for field work in Alaska - see early 30s correspondence especially concerning de Laguna".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:174127

 Hitchiti
  Box 19
 Field Notebook
1937 Box 19

Around 21 pages only. Beginnings of fieldwork with consultant Willie Haney, when Haas was based in Eufaula, Oklahoma. Includes numbers, wordlists (colors, nature, kinship, etc.) and paradigms. Some Creek for comparison.

 Phonology, Morphology, Wordlist
  Box 19

Assorted notes on loose paper. Includes: consonant clusters (chart, list of clusters and example instances), contents to unidentified collection, additional phonological notes, affixes, verb paradigms, and a brief wordlist of mostly animals.

 Ho-Chunk
  Box 19
 Field Notebook
1943 Box 19

19-page basic wordlist for Ho-Chunk (written as Winnebago). Includes a bibliography for Ho-Chunk published materials. Chief Yellow Thunder and Arthur Decorah, Wisconsin, are named.

 Jicaque
  Box 19
 Swadesh List
June 30, 1976 Box 19

Photocopy of unidentified author's partial Swadesh list of Jicaque, and a second partial Swadesh list of an unidentified language. Consultant: Ron Dennis.

 Khasi
  Box 19
 Vocabulary Slips and Book Notes
1947 Box 19

Wordlists and conversational sentences in Khasi with English translations, including some phonological analysis. Notes on Polynesian art forms and Naga architecture from books. Short bibliography of tone in Norwegian American English.

 Khmer
  Box 19
 Notebook
1949, 1952 Box 19

Notebook containing wordlists and sentences in phonetic writing. Consultant identified as "phíníd". Checked and converted into slips by "RAM" in 1952.

 Kickapoo
  Box 19
 Parks, Douglas R. (Douglas Richard), 1942-.
"Short California Word List"
23-25 August 1965 Box 19

Filled version of the "Short California Word List" with consultant Alice Abraham at Shawnee, OK. 19 pages.

 Voorhis, Paul H..
Voorhis' Field Notes
1965 Box 19

Original and photocopied field notes by Voorhis. 174-item lexicon, each with multiple semantically-related words and phrases. Consultants: Edith Murdoch, and George and Mary Kisketon.

 Kiliwa
  Box 19
 Hicks, Judith.
Vocabulary and Correspondence
August 2 1963 Box 19

Copy of correspondence between Judith Hicks (a student of Harry Hoijer) and James Crawford, with an attached vocabulary of Kiliwa with consultant Rufino Uchurte of Ex-Mision Santa Catarina, Baja California. 6 pages.

 Koasati
  Box 19-20
 Swadesh, Morris, 1909-1967.
"Alibamu-Koasati and Creek Vocabulary and Texts"
September 1934 Box 19

Copy of item in collection "American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages".

 "Bluejay Frightens Bear" and Letter
September 1934 Box 19

Two texts in Koasati. The first is a story called "Bluejay Frightens Bear". The second is a transcription of a letter from Jackson Langley to his sister, Louisa Carson, dated September 1934.

 Field Notebook #2
  Box 19

Continues from "Field Notebook: Koasati, Alabama, Biloxi" in subseries "Multiple Languages". Includes paradigms, kinship charts (names are initials), and interlinear texts with glosses and some free translations (mostly with consultant J. Langley).

 Field Notebook #3
  Box 19

Mostly paradigms. Includes an Alabama wordlist: "tape recording made by Earl Raud 1961, speaker: Cooper Sylestine".

 Interlinear Texts #1
  Box 19

Koasati and English gloss of "Bluejay Frightens Bear" and "Rabbit and "Elephant"".

 Interlinear Texts #2
  Box 19

Koasati and English gloss of "Hummingbird and Crane Have a Race", "Rabbit Steals Fire" and an unnamed story. The unnamed story includes a ditto of another author's notebook in only Koasati, and a free translation in English.

 Interlinear Texts #3
  Box 19

"Turkey and Owl Swap Calls" and "Rabbit and Deer Swap Feet", with interlinear English gloss. 4 pages.

 Koasati-English Dictionary #1
  Box 20

124-page Koasati-English dictionary. No date or attribution, but likely printed late C20, annotated with pen and eraser fluid.

 Koasati-English Dictionary #2
  Box 20

Carbon copy of Koasati-English Dictionary #1, also annotated and with pencil notes indicating missing pages.

 Koasati-English Dictionary #3
  Box 20

6 pages of Koasati-English Dictionary #1, heavily annotated and revised.

 Paradigms, Choctaw, Nasals, Bibliography
  60 page(s) Box 20

Notebook containing paradigms by inflection type, some comparative wordlists in Koasati and Choctaw, notes on nasalization, and general linguistic bibliographies in Spanish, German, French and English.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:296020

 Verb Paradigms
  Box 20

Verb paradigms in Koasati, with some comparison to Hitchiti and Choctaw.

 Wordlist, Text
Fall 1934 Box 20

575+ item wordlist and an interlinear text of a letter from consultant Jackson Langley (Kinder, Louisiana) to his sister Louisa Cousin, Polk County, Texas, dated September 11 1934.

 Kutenai
  Box 20
 Interlinear Texts
1968 Box 20

Two interlinear texts in Kutenai with English glosses: "Coyote and the Ducks by Ambrose Gravelle" and "Catching Sparrow Hawks by Grant Martin, Fort Hall". Each text includes notes on the lemmas.

 Morphology
  Box 20

Typeset notes on Kutenai verb structure and nominal and adjectival morphology. 2 pages.

 Phonology and Morphology
  Box 20

Handwritten notes on Kutenai phonology and morphology. 2 pages.

 Lakota
  Box 20
 Hunkpapa Wordlists and Songs
  Box 20

Includes a c.70-item wordlist of mostly numbers and kinship terms, a shorter wordlist with similar content, a torn piece of a leaflet from the Royal Lyceum Bureau about Chief Crazy Bull, and interlinear texts of "Ghost Dance Song", "Memorial Song for Sitting Bull", "War Dance" and "Love Song".

 Language Families
  Box 21-23:
Box 214

Research undertaken by Haas on language families as part of her comparative/historical linguistics work.

Physical & technical details: Some oversized.

 Simpson, Carol A.. Wolfart, H. Christoph. Ellis, C. D., (Clarence Douglas), 1923-. Pentland, David H..
"A Bibliography of Algonquian Linguistics"
1974 Box 21

Bound copy of "A Bibliography of Algonquian Linguistics", University of Manitoba Anthropology Papers 11. 85 pages.

 "Algonkian-Gulf" Comparative Linguistics Paper
  Box 21

Appears to be an unpublished expansion of "A New Linguistic Relationship in North America: Algonkian and the Gulf Languages" (1958). Only sections: "II. Algonkian-Gulf" (including list of cognates) and "Bibliography". 39 pages.

 Algonquian Consonant Correspondences Chart
  Box 214

Chart of consonant correspondences in at least 19 Algonquian languages and reconstructed Proto-Algonquian forms. 2-page chart is followed by 7 pages of examples of cognates. Language names are abbreviated to one or two letters.

Physical & technical details: Oversized.

 Miller, Wick R..
"An Outline of Shawnee Historical Phonology"
1959 Box 21

Reprint of an article "show[ing] the development of Shawnee from Proto-Central Algonquian", from the International Journal of American Linguistics 25:1. Annotated by Haas. 5 pages.

 Athabaskan Swadesh List
  Box 21

Final (100-item) version of the Swadesh list, comparing Navajo, Western Apache, and Beaver/Dane-zaa varieties of Doig River, Upper Hay River, and Fort Vermillion. Mostly complete.

 Austro-Tai Comparative Chart
  Box 214

Comparative chart of lexicon in at least 20 languages of South-East Asia, possibly grouped by the Austro-Tai hypothesis. Language names are abbreviated to one or two characters.

Physical & technical details: Oversized.

 Wolfart, H. Christoph.
"Boundary Maintenance in Algonquian: A Linguistic Study of Island Lake, Manitoba" Draft
November 1971 Box 21

Draft of the paper that appeared in American Anthropologist 75(5) in 1973, with a note requesting feedback from Haas. 47 pages.

 "Caution on Karankawa"
  Box 21

Notes about Karankawa words from articles by Swadesh and Sapir on Hokan languages. 1 page.

 Hockett, Charles Francis.
"Central Algonquian Vocabulary: Stems in /k-/"
October 1957 Box 21

Reprint of article by Charles Hockett from IJAL 23(4). Annotated by Haas.

 Comparative Linguistics Bibliography
after 1978 Box 21

Apparently unpublished bibliography of references to many North American language families. The last references are dated 1978. c.9 pages.

 "Comparative Nootkan" Notes and Handouts
1970s Box 21

Notes and handouts relating to the comparison of Wakashan languages and establishment of their relationship, with a primary focus on the Southern Wakashan languages (Nuu-chah-nulth, Nitinat and Makah). Much of the material focuses on a few primary texts, of which one ("Kwatyat and the Sunbeam Girls" in Nuu-chah-nulth) is included and identifiable within the notes. There is a chart of 11 orthographies used for Nuu-chah-nulth and Nitinat between 1911 and 1970.

 Gursky, Karl-Heinz.
"Ein Vergleich der grammatikalischen Morpheme der Golf-Sprachen und der Hoka-Subtiaba-Sprachen"
1966 Box 21

Article by Karl-Heinz Gursky in Orbis Bulletin international de Documentation linguistique, Vol 15(2): 513-537, Centre International de Dialectologie Generale de l'Universite Catholique de Louvain.

 Historical Linguistics Draft
  Box 21

Notes towards a draft of a paper or book on historical linguistics, possibly unpublished. Includes Natchez words for father and grandmother as an insert.

 "Intermediary Paradigmatic Reconstruction" from PCA and Cheyenne
7-26-1963 Box 21

Background note: Historical phonological reconstruction between Proto Central Algonquian and Cheyenne. 2 pages.

 "Is Kutenai Related to Algonkian?"
1965 Box 21

Publication of article by Haas in Canadian Journal of Linguistics Vol. 10, pp.77-92.

 "Languages of the Southeast and Gulf Area" Drafts
  Box 21

Draft versions and notes towards an article on the Southeastern US languages, with a focus on Muskogean languages. Includes some lexicon of Tunica, Chitimacha, Choctaw and morphological tables of an unidentified language.

 "The Muskogean and Algonkian Words for Skunk" and "Notes on Some PCA Stems in /k-/"
1963 Box 21

Two articles reprinted from IJAL 24(1) and 24(3), lightly annotated by Haas.

 Muskogean and Siouan Comparative Lexica
  Box 21

Choctaw, Alabama, Koasati, Hitchiti and Creek numbers and colors. Biloxi and Ofo numbers. Types of noun derivation in "Creek/Koasati". Choctaw, Alabama and Koasati ("Coushatta") general lexicon. Copy of a University of Georgia Press advertisement for recent publications.

 Spoehr, Alexander, 1914-1992.
Muskogean Comparisons
  Box 21

7-page comparative lexicon of Creek and Mikasuki by Alexander Spoehr. Koasati verb conjugations. Proposed contents pages of a grammar of Hitchiti. Comparisons of phonology and verb subject affixes in Muskogean languages, 8 pages.

 Muskogean Independent Personal Pronouns
  Box 21

Index cards with pronouns of Choctaw, Hitchiti, Creek, Alabama, and Koasati.

 Muskogean Phonology Handouts and Notes
1970s-1980s Box 21

Large collection of class handouts and notes on the reconstruction of Proto-Muskogean, with a focus on phonology. Some comparative lexica. Many handouts are duplicated. Bibliographies are also included.

 Muskogean Sound Correspondences, Verb Subject Affixes
  Box 21

4 pages of charts on sound correspondences and verb subject affixes in several members of the Muskogean family.

 Silver, Shirley.
"Natick Consonants in Reference to Proto-Central Algonquian" Parts 1 and 2
1960 Box 21

Reprints of articles by Shirley Silver from IJAL 26(2) and 26(3). Lightly annotated by Haas.

 Pacific Coast Athabaskan Protoconsonants Exercise
  Box 22

Instructions for a class paper to identify the protoconsonant for cognate sets in Pacific Coast Athabaskan languages. Languages compared are, by Haas' description: Hupa, Mattole, Wailaki, Kato/Cahto, "Euchre Creek", Tututni/"Coquille", Tolowa, Chasta Costa, (Upper) Umpqua and Galice. There are 6 pages of cognate sets, annotated with Haas' answers.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:171496

 Sapir, Edward, 1884-1939.
"Proposed Classification of American Indian Languages North of Mexico"
  Box 22

Summary of Sapir's proposed classification of Native American languages. 1 page.

 Proto-Algonquian Lemmas
  Box 22

Typeset list of proto-Algonquian lemmas. No date. 26 pages.

 Proto-Algonquian Lexicon
  Box 22

Pages 7 and 8 only, remainder are missing. Phonological analysis.

 Pentland, David H..
"Proto-Algonquian Vocabulary -- Selected Items"
1978 Box 22

Brief lexicon of Proto-Algonquian, divided into semantic domain, with a "very speculative" model of the Algonquian languages and map of their distribution. Published as a result of the CAA Annual Meeting, Quebec, April 1978.

 Proto-Algonquian Vowel Correspondences with Arapaho and Abenaki
  Box 22

Charts showing vowel correspondences between Proto-Algonquian, Arapaho and Abenaki, with English translations of examples.

 Pentland, David H..
"Proto-Algonquian Word List: First Draft"
1974-1975 Box 22

First draft of "an almost complete list of the published Proto-Algonquian reconstructions", a self-published work. 2531 items.

 Proto-Central Algonquian Handouts and Notes
1960s Box 22

Handouts include lexical and phonological correspondences, paradigm reconstructions, family trees, and bibliographies for Algonquian languages. Accompanying these are handwritten notes on PCA and Proto Algonquian, index cards of Miami, and copies of the Algonquian Linguistics newsletter of the Lakehead University Anthropology Department, Ontario, Canada, 1978 Vol. 4.

 Proto-Hokan Comparisons and Reconstruction
1964 Box 23

Phonetic comparisons between many languages for the reconstruction of "Proto-Hokan" from dominantly "Hokan" and "Penutian" languages. Includes instances of reduplication, many copies of possibly class handouts for words 'ear', 'liver', 'tongue' and 'navel', Swadesh's 200-word list comparing several of the languages, and reconstructions from "Proto-Gulf", "Hokan-Coahuiltecan" and "Proto-Siouan" with reference to Sapir's work.

 Proto-Mayan Lexicon
  Box 23

Lexicon copied from Kaufman's "manuscript dated 1962". 2 pages.

 Proto-Muskogean Phonology
  Box 23

Index cards of Proto-Muskogean phonemes, their corresponding Tunica forms, and English translations of examples. Some Natchez included.

 Proto-Siouan Tree and Vowel Correspondence Chart
  Box 23

Tree showing proposed relationships between the Siouan languages, and a chart of "vowel and allomorphophone correspondences in morpheme-final position".

 Proto Southeastern Siouan Notes
  Box 23

Notes of Biloxi, Ofo and Tutelo comparisons, including photocopies from her own field notebooks, and some phonological and lexical reconstruction.

 "Reading List for Algonkian"
  Box 23

3-page bibliography of Algonquian linguistics for class Linguistics 191, likely ca. 1968.

 "Roger Williams's Sound Shift: A Study in Algonkian"
1967 Box 23

Offprint from "To Honor Roman Jakobson" (1967), with an annotated draft of the references.

 Argoff, H. David.
"Sound Correspondences Between Arapaho and Proto-Algonquian" and Notes
1966 Box 23

Article on sound correspondences between Arapaho/Arapahoe and Proto-Algonquian, by H. David Argoff (likely a student of Haas'), along with the following associated items: handouts for the class of lexical items in the two languages, notes on Arapaho stress, and 119 English words "to be used in article entitled: Algonkian Sound Correspondences".

 Tai Comparative Lexicon
  Box 23

Comparisons of words for "fish", "leech", "rock" and "slip and fall" in several Tai languages.

 Tai-Kadai Reconstructions
  Box 23

Reconstructed phonologies and lexicon of languages in the Tai family. Kachin tones. 3 pages.

 Various Family Notes
  Box 214

Large bundle of unsorted notes on various languages, with a focus on reconstructions of proto languages. Many languages are unidentified. Included are several large charts of comparative and paradigmatic work.

Physical & technical details: Oversized.

 Maidu
  Box 23
 Basic Wordlist
  Box 23

3-page wordlist including numbers, nature, people, animals, body parts, and adjectives. Originally titled "Mewuk"/Miwok, corrected to Maidu.

 Makah
  Box 23
 "Irregular Plurals"
  Box 23

Author identified, but likely Morris Swadesh. Singular and plural of c.35 words in Makah.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:296019

 Mandan
  Box 23
 Hollow, Robert C..
Dictionary Part 3: English-Mandan
  Box 23

Copy of Part 3 of Hollow's Mandan dictionary, pages 334-437.

 Menomini
  Box 23
 "The Menomini Terms for Playing Cards" Draft and Notes
1967 Box 23

Draft of the 1968 publication, with accompanying handwritten notes.

 Michif
  Box 23
 Weaver, Deborah. Evans, Donna.
Articles from Work Papers of the SIL
  Box 23

Copy of Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota 26, pp.158-262. Articles are titled "On Coexistence and Convergence of Two Phonological Systems in Michif" and "Obviation in Michif".

 Gender and Phonology
  Box 23

Notes on gender, animacy and phonology of Michif, possibly from work by John Crawford and Richard Rhodes.

 Mikasuki
  Box 23
 Sturtevant, William C..
Letter, Verbs, Prosody, Adjectives
July 1950 Box 23

Letter to Mary Haas describing issues relating to Sturtevant's documentation of Mikasuki, including phonetic and phonological analysis, his method of creating the verb pages, and adjectives. This is followed by a two-page verb list detailing single, dual and plural forms, a brief description of tones, pitch and stress, and a six-page list of adjectives.

 "Mikasuki Verb Prefixes"
1974 Box 23

Copy of an article by David West. Not available on SIL's website.

 "Number in the Mikasuki Verb Stem"
1974 Box 23

Copy of David West's article. Not available on SIL's website.

 Sturtevant, William C..
"The Phonemes of Mikasuki Seminole"
October 1951 Box 23

Copy of Sturtevant's unpublished manuscript, with some annotations in his hand. Accompanied by a short note on anatomical vocabulary.

 "The Phonology of Mikasuki"
1962 Box 23

Copy of an article by John David West, SIL, in Studies in Linguistics Vol. 16. Not available on SIL's website.

 Phonotactics, Tone
  Box 23

Various notes on phonotactics and tone. Includes c.10 pages on permitted combinations of phonemes with examples, a 22-page wordlist with tone annotated, and loose pages on falling and rising tone, vowel nasalization, and glottal stops.

 "Split Ergativity in Mikasuki"
c.1982 Box 23

Alternate copy of examples and references found in another publication of the same name by Sylvia S. Boynton, Ph.D. 3 pages.

 Sturtevant, William C..
Wordlist
1951 Box 23

12-page partially filled wordlist, "filled out by W. Sturtevant 1951". No consultant named. Orthography is IPA with tone labeled.

 Wordlist with Tones
  Box 23

Short lexicon with tones annotated, labeled "Mikasuki examples". 1 page.

 Mizo
  Box 23
 Bright, William, 1928-2006.
"An English-Lushai Word List"
1956 Box 23

Copy of Bright's publication. In excellent condition. 8 pages.

 Bright, William, 1928-2006.
"Lushai Verbs"
1964? Box 23

Lexicon of ca.550 verbs in their basic and secondary forms. Annotated. Possibly original copy of author William Bright.

 Multiple Languages
  Box 24-26, 214

Physical & technical details: Some oversized.

 "Affective Aspects of Language"
  Box 24

Lecture handout about sound symbolism, reduplication, diminutives and other morphological processes. Examples are included of many Native American languages. For the 1970 Linguistic Institute Forum Lecture.

 Apache-Navajo Comparative Lexicon
  Box 24

Partly filled version of 'Wordlist #14: Athabaskan Languages' from the 'Multiple Languages' subseries. "Apache" is the language name given by Haas. Navajo words and morphemes reference page numbers, possibly of the Navajo 'Field Notebook'.

 Bibliography and Notes of Nineteenth Century Materials
  Box 24

Bibliography of publications in and around the nineteenth century on Native American languages. Includes quotations from several of the publications, and an index card of the word for an extinct species of sea lion in an "ancient Pachena language" (possibly Nuu-chah-nulth).

 Bibliography for Southeastern US Papers
  Box 24

2-page bibliography of materials relating to Southeastern languages.

 Burmese-Lisu-Rawang Comparative Wordlist
1970 Box 24

2-page wordlist, likely taken from British government-issued handbooks of Rawang and Lisu.

 Californian Comparative Lexicon
  Box 24

Comparisons of several Californian languages, with reconstructions of Yokuts and Uto-Aztecan. Languages include Mono, Tolowa?, varieties of Miwok, and Maidu. 5 pages.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:171490

 Californian Words for "Ear" and "Navel"
  Box 24

Two-page chart comparing words for "ear" and "navel" in dozens of Californian languages. Language names are heavily abbreviated and include "Hokan", "Penutian", "Yukian" and "Ritwan" languages, according to the contemporary classification. Several copies, some with annotations.

 Morgan, Lewis Henry, 1818-1881.
Morgan's Choctaw and Chickasaw Kinship
  70 page(s) Box 24

Notebook containing 268 kinship terms in each of Choctaw and Chickasaw, copied by Haas from Lewis Henry Morgan's "Systems of Consanguinity and Affinity" (1871).

Processing information: Formerly labelled as "'The Choctaw and Chickasaw Systems" of Kinship.'" Filing order retained.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:295947

 Classifiers
  Box 24

Classifiers in Couer d'Alene/Cœur d'Alène/Snchitsu'umshtsn, Navajo, Western Apache, and Cherokee. 4 pages.

 "Comparative Notes" and Family Trees
  Box 24

Family trees of "Siouan-Gulf", "Gulf" and "Hokan-Siouan". Handwritten notes comparing various languages including Tonkawa, Chitimacha, Biloxi, and Tunica. Index cards comparing Tunica with Chitimacha and "At" (unidenfitied abbreviation). Index cards comparing Yuchi and "O" (unidentified abbreviation).

 Ultan, Russell.
Consonantal Phonosemantics
1968 Box 24

Notes on consonant sound symbolism in Wiyot, Yurok and Karok. Kinship terms in the same languages, possibly also analyzed for phonosemantics. Copy of Russell Ultan's check list of languages examined for size sound symbolism, dated 1-31-68. Examples of consonant symbolism in Nuu-chah-nulth, Ditidaht/Nitinat, and Siouan languages. Notes on "Hupa classificatory verbs" (stative and active transitive) by unnamed author.

 Helmsing, J. S.. Bartlett, John Russell, 1805-1886. Gabb, William More, 1839-1878.
Copies of NAA Comparative Vocabularies
1867 Box 214

Copies of manuscripts 1132, 1147 and 1159 from the National Anthropological Archives, Smithsonian Institution. Comparative lexicon in Cochimi, Kiliwa, Kumeyaay, Maricopa, and Yuma.

Physical & technical details: Oversized.

 Correspondence, Cherokee Vocabulary
1971 Box 24

6 mostly unrelated sheets grouped by Haas in one folder: critique written by "WCS" of a publication, possibly "Lawson's History of North Carolina" (1952 reprint); a copied Cherokee vocabulary, a note to "Mrs Blaker" at the Smithsonian in Washington DC, and a letter from "Mike K" at the University of Alaska.

 Creek and Nanticoke Quotations
  Box 24

Quotations from works by Brinton and Barton on Creek and Nanticoke.

 Hale, Horatio, 1817-1896.
"The Development of Language"
1888 Box 24

Photocopy of the paper "ready before the Canadian Institute, Toronto, April, 1888". Excellent quality.

 "Diffusional-Genetic Problems"
3-4-68 Box 24

Class handout detailing consonant charts and verb semantics of many Central Californian languages. 7 pages.

 Arzapalo, Ramón.
"Disguised Speech"
1967 Box 24

An article and notes relating to a form of linguistic wordplay Haas calls "disguised speech" (language games). Examples are from Spanish, Tagalog and Wáray-Wáray, with some material provided by Ramon Arzapalo and Marietta Posoncuy.

 "Examples of Cree and Michif Forms"
1982 Box 24

1-page comparison of benefactives and dubitatives in Cree and Michif, by "Weston", L.

 "The Expression of the Diminutive"
c.1973 Box 24

Draft version of the publication in honor of George L. Trager. 9 pages with annotations.

 Field Notebook: Chipewyan, Beaver, Blackfoot
Summer 1967 Box 24

Two field notebooks. Book I documents Chipewyan and Beaver and includes basic lexicon (Swadesh and Athabaskan lists) and sentences. ca.75 pages. Book II documents Blackfoot and includes basic lexicon and paradigms. 15 pages. Consultants include: John Abel (Yellowknife NWT), Harry Pastian, Diane Hellson (daughter of Dave Melting Tallow, Edmonton).

 Field Notebook: Koasati, Alabama, Biloxi
1934, 1938 Box 24

Alabama: c.585-item wordlist, seemingly with Koasati comparisons from Joe Thomas, and occasional Choctaw comparisons. Consultants listed as: Joe Thomas, Chief Charlie Thompson, Eddie Celestine, Harry Sylestine, ES Battiste.  Biloxi: 54-item wordlist from James Owen Dorsey and John Swanton, compared with elicitations from consultant Mrs. Emma Jackson (Emma Dorsey) of Port Arthur TX.  Koasati: wordlists, letter from Louisa Carson to Jackson Langley (interlinear with gloss and free translation), interlinear texts (stories). Either side of Alabama wordlist.

 Field Notebook: Navajo, Quechua
1971-1973 Box 24

Navajo: 56 pages. Includes wordlists, interlinear texts with glosses and free translations, and paradigms. Audio recordings referenced.  Quechua ("Kechua"): c.134 pages "from Cochavamba, Bolivia". Consultants are listed as: "Cathy, Mrs. Aleshni, John D, Joe D, Susan N, Cecilia, Jackie Carson, David P, F Desmarais, Ditry O. Daza". Includes wordlists, paradigms, full sentences, interlinear texts with glosses (stories, conversations), and a typed English free translation "Quillquri and Kaphiama".

 Field Notebook: Tunica, Kickapoo, Shawnee, Delaware
  Box 24

Notebook with short amounts on each language from Haas' time in Eufaula, OK. 60 pages filled. Tunica: mostly untranslated verb paradigms, and a few words from a story. Consultant is a member of the Jackson family. Kickapoo: basic wordlist including many household items, foods, animals, and imperative and interrogative verbs. Shawnee: basic wordlist including food and animals. Consultant is Inez Davis, and there are biographical notes on Benjamin Tiger. Delaware: paradigms of verbs, locatives, interrogatives, possessives, adjectives, and numbers. Consultant is Willy Longbones. Back pages are biographical notes on Victor Griffin (Quapaw), Fred Lookout (Osage), Dick Pechimaw (Osage), and Old Lady Walker (Miami).

 Field Notebook: Various Languages
Mid-Late 1930s Box 24

Contains lexicon for all languages, a Siouan family tree, a Pawnee text, Crow phonology, and a list of Native American tribes in OK. Languages are listed as, with consultant(s) in parentheses: Wahpeton Sioux (Sherman Hopkins), Shahiyina Sioux (Leonard Claymore), Hunkpapa Sioux (Chief Crazy Bull), Quapaw (Odestine Hampton, Ardina/Andina Griffon), Osage (Lucretia Mashunk), Crow (Ruby Deernose, Alvin Frost), Pawnee (Mark Evarts, New York in Summer 1936), Comanche (Eleanor Conworp), Shoshone (Daisy Williams of Warm Spring, NV), Mono (Cecelia Wesley, Daisy Dick of Auberry CA), Maidu (Roberta Hedriels of Susanville CA), Mikasuki (George Tiger, Ida Mary Bearhead), and San Blas/Cuna (at Bacone 1937).

 Bright, William, 1928-2006.
"Linguistic Play"
  Box 25

Notes on wordplay in Burmese, Thai, Tagalog, and English (authored by William Bright).

 "Linguistics 1979" Linguist List
1979 Box 25

Alphabetized list of linguists with their specializations and university affiliations. Unknown source or reason for grouping. 9 pages.

 Loan Words
  Box 25

Index cards with examples of loan words in Koasati, Alabama/Alibamu, Creek, Hitchiti and Choctaw.

 Makah, Nitinat and Nuu-chah-nulth Numerals
1972-1973 Box 25

Class handouts and notes. Some material derived from work by W. H. Jacobsen Jr. Last page is 1-5, 10 and 20 in unidentifiable language "Ky.".

 Nitinat and Nuu-chah-nulth Prefixes
  Box 25

Index cards with examples of the use of prefixes. c.35 cards.

 "Non-Diagnostic Vocabulary Stems"
  Box 25

Assorted lexicon and stems from many languages, including but not limited to: Natchez, Creek, Maidu, Zuni, Proto Mayan, Miwok, Nuu-chah-nulth, Choctaw, Koasati, Yuchi, and other proto-languages. Language names are heavily abbreviated. 9 pages.

 Ofo and Tutelo NAA Notes
1971-1972 Box 25

Notes on NAA MS 2455 (Ofo dictionary cards by Swanton) and 4800 (Tutelo by Dorsey), from visits to Philadelphia and Washington DC in 1971 and 1972. 20 pages.

 Phonosemantics of "Cat"
  Box 25

1-page comparison between languages that use a word for "cat" similar to "puspus". Languages include Nez Perce, Nootka, Lushootseed, Klamath, Sahaptin, and Chehalis.

 Quotes from BAL
  Box 25

Quotes from "BAL 30" about various Native American tribes.

 Tawasa-Timucua Comparative Lexicon
  Box 25

59+ item list of basic lexicon in Tawasa and Timucua, followed by lists of words deemed to be very similar or identical in both languages.

 Brinton, Daniel G. (Daniel Garrison), 1837-1899.
"The Philosophic Grammar of American Languages"
  Box 25

Ditto of the book by Daniel Brinton, lightly annotated by Haas. 51 pages.

 "The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat" Draft
  Box 25

Additional draft of "The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat", with phonological charts on the front page. 18 pages.

 Jacobsen, William H.. Klokeid, Terry J..
"The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat" Drafts and Notes
1968-1972 Box 25

Draft copies and notes towards "The Structure of Stems and Roots in Nootka-Nitinat". Includes: three draft stages; two pieces of correspondence from Bill Jacobsen, the first with Makah examples corresponding to one draft (dated November 2 1969) and the second correcting "Internal Reconstruction of the Nootka-Nitinat Pronominal Suffixes" (dated October 20 1968); notes on sound symbolism not used in the final paper; verb tense paradigms; comparisons of Nuu-chah-nulth and Nitinat orthographies; an annotated copy of Haas (1969) "Internal Reconstruction of the Nootka-Nitinat Prominal Suffixes", IJAL 35:2; a copy of Klokeid (1968) "Linguistic Acculturation in Nitinat" presented at the Third International Conference on Salish Languages at the University of Victoria, British Columbia; notes on Nuu-chah-nulth phonology from various published sources; and several class handouts of bibliographies and comparative Nootkan.

 Thumbnail Sketch Examples
  Box 25

Examples used by students in 'Thumbnail Sketches by Students' to describe their project languages. Languages are: Navajo, Yokuts, Nootka, Hopi, Tubatulabal, Takelma, and Tunica.

 Silver, Shirley. Taylor, Allan R. (Allan Ross), 1931-. Ultan, Donald. Ultan, Russell. Bright, William, 1928-2006. McLendon, Sally. Pitkin, Harvey. Schramm, Gene Moshe, 1929-.
Thumbnail Sketches by Students
1950s-1960s Box 25

Brief descriptions of students' subject languages, mostly by PhD students of Haas. Languages and their authors are: Shasta (Shirley Silver), Karok (William Bright), Classical Arabic (Gene Moshe Schramm), Blackfoot (Allan Taylor), Wintu (Harvey Pitkin), Konkow (Russell Ultan), Patwin (Donald Ultan), and Eastern Pomo (Sally McLendon).

 Tunica and Natchez "Canonical Form and Phonological Reshaping" Notes
  Box 25

Notes and drafts for papers on canonical form (phonotactics) and phonological reshaping in Natchez and Tunica. Many reconstructions are included.

 Tunica and Natchez Consonant Correspondence Sets
  Box 25

Index cards of corresponding consonantal phonemes between Natchez and Tunica, and English translations of examples.

 Tunica and Natchez Various Comparisons
  Box 25

Index cards with comparisons between Tunica and Natchez, including: phonotactics, phonological correspondence sets, reconstructed proto-forms, and vowel length.

 Tunica and Natchez Vowel Correspondence Sets
  Box 25

Index cards of corresponding vocal phonemes between Natchez and Tunica, and English translations of examples.

 Unsorted Language Notes
  Box 25

Collection of mostly handwritten notes, many on index cards, of various languages, many of which are unidentified by Haas. Identifiable languages include: Choctaw, Hichiti, Chickasaw, Koasati, Tunica, Zuni, Tlingit, Yuman, Seneca, Catawba, Dakota, Chitimacha, Natchez, Cherokee, Creek, Mikasuki, Tonkana, Yana, Proto-Hokan, Atakapa, Apalachee, Shawnee, Yuchi, Japanese, Chipewyan, Nez Perce, and Gulf languages in general.

 Various Filled Wordlists #1
1962-1968 Box 26

Copies and originals of mostly the "Short California Word List", by many authors. These arrived grouped together. The lists are: Mojave ("Mohave", consultant Robert Shade Martin, author Judith G. Gray, Arizona, 1968); Haida (from Swanton and Boas, author and date unknown); Yavapai (consultant Mrs. Viola Jimulla, author Jim Crawford, Yavapai Indian Reservation near Prescott AZ, 1962); Havasupai (consultant Lorenzo Sinyella, author Jim Crawford, Grand Canyon AZ, 1962); Maricopa (consultant Joanna Yaramata, author Jim Crawford, Laveen AZ, 1963); Tlingit (consultant unnamed, authors Constance Naish and Gillian Story, Alaska, 1963); Hanis/Coos (consultant Martha Johnson, author Jane Sokolow, Florence OR, 1965); Jingpho ("Jinghpaw"/"Kachin", consultant La Raw Maran, author La Raw Maran, Berkeley CA (from Namhkan, Shan, Burma), 1963); Kickapoo (consultant Alice Abraham, author Douglas Parks, Shawnee OK, 1965).

 Various Filled Wordlists #2
  Box 26

Copies and originals of mostly the "Short California Word List" and "Hoijer's List", by many authors. These arrived grouped together. The lists are: Kiowa (author Mary Haas); Tsimshianic languages; comparative languages of Southeast Asia; Athabaskan languages; Dakota Sioux and Chipewyan (author Mary Haas); Navajo (author Mary Haas); Osage and Hidatsa (author Mary Haas); a draft of "Special List"; Pomo varieties (Kashaya/Southwestern Pomo, Southern Pomo, Central Pomo, Northern Pomo, Eastern Pomo, researcher Sally McLendon); Washo; Tlingit and Haida (from Boas and Swanton, author unknown); Cocopah ("Cocopa", author Jim Crawford, 1964); Western Shoshoni ("Western Shoshone", consultants Ned Belles, Helen Sharp and Holly Charlie, author D. A. Good, Lone Pine CA, 1964); Yavapai (consultant Warran Gazzam, author Jim Crawford, H. McDowell in Scottsdale AZ, 1963).

 Wordlist #1: "Word List S.E.-U.S."
  Box 26

Wordlist of English lexicon items that Haas likely used to elicit vocabulary from the languages of S.E. U.S. 158 pages split into 31 sections.

 Wordlist #2: "Short Word-List"
  Box 26

575+ item blank wordlist for elicitation, informally divided into sections.

 Wordlist #3: "Preliminary Check List for Comparative Purposes"
  Box 26

"Approximately 350 items. Includes the Swadesh 200-word list." Annotated with the approximately 200-item Swadesh list numbers of the early 1950s.

 Wordlist #4: Tutorial Handout
10-31-1968 Box 26

Two copies of a 65-item wordlist for an elicitation tutorial, each used locatively ("on the table" and "in the corner").

 Wordlist #5: "Alphabetical Word List"
  Box 26

13-page basic alphabetical wordlist.

 Wordlist #6
  Box 26

17-page basic wordlist, including fields for basic information about the consultant and the language used.

 Wordlist #7: "Special List"
  Box 26

In the style of Wordlist #6 with different vocabulary. Slightly shorter and not including space for "Recorder's Name".

 Wordlist #8
  Box 26

3 pages on thin paper, likely split from a longer list.

 Trager, George L., (George Leonard), 1906-1992.
Wordlist #9: Trager, George L.
June 30 1939 Box 26

2969-item wordlist: "basic vocabulary for linguistic recording". Grouped by grammatical category and semantic domain. 83 pages.

 Wordlist #10: "Topical Word List (California)"
  Box 26

c.3350-item wordlist for fieldwork with Californian languages, grouped by semantic domain. Includes an introduction with recommendations for its use in fieldwork. Bound.

 Shipley, William, 1921-2011.
Wordlist #11: Shipley, William "Basic Word List for California Indian Languages"
  Box 26

240-item wordlist, some of which are sentences. Ordered by semantic domain, mostly nature and human anatomy. Note on original folder says "Prepared by Shipley et et al.". Includes a blank form to describe the consultants and location.

 Silver, Shirley.
Wordlist #12: Silver, Algonquian Semantic Grouping
  Box 26

Front page note indicates it was created by Silver from a comparative Algonquian corpus. Blank English list of words with accompanying semantically grouped words and phrases. 37 pages.

 Wordlist #13: "Playing Card Terms"
  Box 26

Blank single-page wordlist for eliciting lexicon of playing cards.

 Wordlist #14: Athabaskan Languages
  Box 26

7-page wordlist for collecting lexical items in Athabaskan languages.

 Munsee
  Box 27
 Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998.
Lexicon
  Box 27

Basic lexicon of nouns mostly relating to nature. Elicited with Frank Siebert and consultant Nick Peters (Nekatcit) in 1938. 3 pages including some Cree.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A159703

 Natchez
  Box 27-30

Predominantly Natchez with significant material in Creek, Cherokee and other languages.

 Bibliography of Natchez Vocabularies
  Box 27

3-item bibliography of Natchez vocabularies "prior to Swanton's", with comments: Gallatin (1836), Pike (1861) and Gatschet (1885).

 "A Brief Description of the Natchez Language"
  Box 27

Early-stage unfinished draft of an article about Natchez.

 Swadesh, Morris, 1909-1967.
"Caste Language"
1938 Box 27

Quote from a letter from "MS" (assumedly Morris Swadesh), January 28 1938, about sociolinguistic register and variation between genders.

 Creek Morphology
  Box 27

Notes on Creek morphology, especially noun number.

 Creek-Natchez Comparative Lexicon
Fall 1934 Box 27

At least 576 items compared, with annotations. Consultants: Nannie Scott (Creek) and Nancy Raven (Natchez).

 English-Natchez-Chitimacha Wordlist
  Box 27

Wordlist (size: "approx. 1821") of comparative English, Natchez and Chitimacha lexicon, partially filled. Natchez from Haas's notes and Chitimacha from Swadesh's notes.

 Van Tuyl, Charles D..
English-Natchez Dictionary
November 13 1978 Box 27

English to Natchez, alphabetical range A-R. Given to Haas by Dr. Charles D. Van Tuyl with a request to write a foreword.

 Field Notebooks: Contents
  Box 27

Table of Contents for the Field Notebooks, including consultants for each text (Sam or Raven). Additional notes on the Natchez stories: "Winter Stories", stories that match those in "Bulletin 88" and a free translation of "The Crane and the Hummingbird".

 Field Notebooks #1
Fall 1934 Box 27

Wordlists and paradigms. Comparisons between Creek and Natchez, including names of Native American peoples in those languages. Insert on "diminutive symbolism in Natchez".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A224985

 Field Notebooks #2
Fall 1934 Box 27

Wordlists, paradigms, and interlinear texts. Comparisons between Creek and Natchez.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225187

 Field Notebooks #3
Fall 1934 Box 27

Interlinear texts, wordlists and paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225188

 Field Notebooks #4
Fall 1934 Box 28

Wordlists, paradigms and interlinear texts. Includes a short wordlist from "Western or Middle Cherokee".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225189

 Field Notebooks #5
Fall 1934 Box 28

Paradigms, wordlists and one interlinear text.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225190

 Field Notebooks #6
Fall 1934 Box 28

Interlinear texts, wordlists and paradigms. Includes a short Creek wordlist.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225191

 Field Notebooks #7
Fall 1934 Box 28

Interlinear texts in Creek and Natchez, wordlists and paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225192

 Field Notebooks #8
Fall 1934 Box 28

Interlinear texts in Natchez and Creek.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225193

 Field Notebooks #9
Fall 1934 Box 28

Interlinear texts. Includes kinship terms and Cherokee.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225194

 Field Notebooks #10
Fall 1934 Box 28

Interlinear texts in Natchez and Creek.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225195

 Field Notebooks #11
1936 Box 28

Paradigms and wordlists in Creek and Natchez. Biographical information for Nancy Raven. Notes on historical texts. Some Cherokee and Chickasaw.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225196

 Field Notebooks #12
1936 Box 29

Wordlists, paradigms, and notes from Swanton's vocabulary. Additional informant: Peggy Leaf.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A225186

 Gallatin, Albert, 1761-1849.
Gallatin's Natchez Vocabulary
1836 Box 29

Typed lexicon summarized from "Transactions and Collections of the American Antiquarian Society Volume II", Cambridge University Press. Annotated with more recent elicitations in Haas' orthography. 6 pages.

 Swanton, John Reed, 1873-1958.
"A Grammatical Sketch of the Natchez Language"
1918 Box 29

Carbon copy of the publication by Swanton.

 Historical Copied Texts
  Box 29

Copied passages from texts, including "The End of the Natchez" (Mooney, 1899), "Natural and Aboriginal History of Tennessee" (Haywood, 1823), Garraye's History of Louisiana (1851), Schoolcraft's History of the Indian Tribes (1855), and Gatschet's "Creek Migration Legend" (1884).

 "Languages of the Southeast and Gulf Area"
  Box 29

Early draft of an article, focusing on Muskogean phonology and morphology.

 Denny, J. Peter.
"Markedness in Classificatory Morpheme Systems"
May 1975 Box 29

Research Bulletin #327, Department of Psychology, University of Western Ontario.

 Miscellaneous Administration #1
  Box 29

Contains two items: financial accounting for Natchez, and a list of dates between 1920 and 1921.

 Miscellaneous Administration #2
  Box 29

Names of correspondents for at least Natchez and Tunica, including some contact details.

 "Miscellaneous Natchez Grammatical Notes"
  Box 29

Grouping of associated grammatical notes, categorized as follows: "phonetics", "nouns", "demonstratives", "verbs", and "conjugations".

 Morphology Notes
  Box 29

Notes on various morphological processes (especially affixation), and some phonology.

 Morphophonology
  Box 29

Pages on morphophonology, beginning with "Notes on Contraction of Vowels in Connection with the Diminutive Suffix after Monosllabic Nouns Ending in Vowels".

 Music Recording Notes
  Box 29

Metadata and brief descriptions of recordings of "story-songs" in Natchez and Creek, with reference to field notebooks.

 Natchez-Chitimacha Wordlist
  Box 29

Partially-filled and annotated wordlist of Natchez and Chitimacha.

 Natchez Grammar Drafts
  Box 29

Notes and an early draft towards a Natchez Grammar. Includes the beginning of a Table of Contents and rough drafts of an introduction, phonology, "plural formation of non-inflected verb-stems", verb number, sociological information, and paradigms and other morphological information.

 "Natchez Phonemics"
Winter 1975 Box 29

Notes on phonology, including also suppletion and ordinal and cardinal numbers.

 Natchez Texts #1
  Box 29

Typeset versions of interlinear stories recorded in Field Notebooks #2-4.

 Natchez Texts #2
  Box 29

Typeset versions of interlinear stories recorded in Field Notebooks #5-6.

 Natchez Texts #3
  Box 29

Typeset versions of interlinear stories recorded in Field Notebooks #6-7.

 Natchez Texts #4
  Box 29

Typeset versions of interlinear stories recorded in Field Notebooks #7-9.

 Natchez Texts #5
  Box 29

Typeset versions of interlinear stories recorded in Field Notebooks #9-11.

 Natchez Texts: Drafts #1
  Box 29

Draft of Natchez Texts. Typed with annotations. Some significant fading. Most interlinear, one only in Natchez.

 Natchez Texts: Drafts #2
  Box 30

Drafts of Natchez Texts, typed and annotated, with a free translation of the story "Turkey Fools Wildcat".

 Natchez-Tunica Comparative Phonology
ca.1980-1981 Box 30

Phonological comparison between the two languages for historical linguistic purposes. Handwritten notes, and typeset based on these, "send to Emanuel Drechsel, 10-10-80".

 Natchez Wordlist
  Box 30

Handwritten wordlist, with occasional paradigms.

 "Noun Incorporation in Natchez"
  Box 30

Notes and copy of published version, in Kansas Working Papers in Linguistics, vol. 7, 1982. Includes information on participles and a phonological chart that appear to be related.

 Number in the Natchez Verb #1
  Box 30

Index cards of verbs in the singular and plural.

 Number in the Natchez Verb #2
  Box 30

Index cards of verbs in the singular and plural.

 "Pronouns"
  Box 30

Single page showing the verb "?išina" by person and number.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #1
1931 Box 30

Lexicon and interlinear texts with English glosses. Some Creek and Cherokee. 59 pages. Note by Katherine Turner on where Riste's Natchez notebooks are referred to within the Correspondence series with Boas.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #2
  Box 30

Interlinear texts with English glosses and some lexicon and paradigms. Creek interlinear glosses of Natchez. 54 pages plus grammatical notes.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #3
  Box 30

Interlinear texts with English glosses, lexicon and paradigms. 80 pages.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #4
  Box 30

Interlinear texts with English and Creek glosses and some lexicon and paradigms. 100 pages.

 Riste, Victor.
Riste Field Notebook #5
  Box 30

Interlinear texts with English and Creek glosses and some lexicon and paradigms. 42 pages.

 The Southern Anthropologist vol. 5 no. 1
November 1975 Box 30

Copy of the Newsletter of the Southern Anthropological Society, containing an article entitled "The Social Organization of the Natchez Indians".

 Swadesh, Morris, 1909-1967.
Verb Notes and Handouts
1975 Box 30

Related material: Class handouts and homework instructions about Natchez verbal morphology, and some on phonology and numerals. 12-page notebook on verbal inflections and nominalized verbs. Copy of "The Auxiliary Verb in Natchez" (unidentified printing). Draft article pages. Handwritten note on part of an envelope by Swadesh.

 Verb Summary
  Box 30

Notes summarizing the complexity of verbs in Natchez.

 Verbs
ca.1975 Box 30

Abundant material on verbs, including class assignments for a linguistics class, notes on paradigms, and various verb forms used by cannibals in Natchez mythology.

 Verbs and Derivational Morphology
  Box 30

Notes on verbs (negatives, "benefactive independents", "indirectives", reflexives and combinations) and derivational morphology.

  Box 30
 Field Notebook
1971 Box 30

Around 70 pages. Consultant: Frank Burnside. Includes wordlists (numbers, animals, anatomy, nature, food, colors, kinship, school, etc.) and verb paradigms.

 Sturtevant, William C..
Index Cards
  Box 30

Lexicon, mostly verbs. Accompanying note says that the index cards aim at "establishing the semantic features of the stem classes". The author is not named in the note but a short list of Spanish borrowings titled "Sturtevant's Creek List" is printed on the same paper, accompanying. Over 100 index cards.

 Nitinat
  Box 30-32
 "Drumming for Hamatsa Song"
  Box 30

Sheet music for drums, with vocables. One page. The identification as Nitinat/Ditidaht is not given with the manuscript, but is not as probable in relation to songs recorded by Haas.

 "Iterative Reduplication of Monosyllabic Stems"
  Box 30

8 pages, possibly term paper. Includes handwritten note from Sapir.

 Notes on Phonology and Morphology
  Box 30

Handwritten notes on Nitinat and surrounding languages. Includes "Miscellaneous paradigmatic material", "Epenthetic Vowels in Nootkan", "Pronoun-Objects", glottalization, and quoted conversations with Chief Peter.

 Sheet Music
  Box 30

Sheet music with some lyrics from various recordings detailed in the Songs Notebooks.

 Song Notebooks #1: Descriptions 1-57
August 1931 Box 31

Notebook of descriptions of recordings 1-57 from around Pachena Bay. A wide variety of consultants, owners, genres, tribes and languages - mostly Wakashan - are represented. Consultants and owners include: Chief Peter (Pachena), Peter's uncle Doctor Jim, Peter's aunt, Peter's grandfather, Peter's wife, Peter's wife's sister, Peter's mother's sister, Peter's father's sister. Languages include: Nitinat, Haida, Kwak'wala, Nuu-chah-nulth, Chinook, and Makah ("Neah Bay"). Some languages are Haas's guesses. Genres are listed as: Happy songs, lullabies, gambling songs, story songs, Tlokwali songs, Hamatsa songs. See also: Song Summaries.

Restrictions on Access: This material has been identified as potentially culturally sensitive, pending further review, as some of the songs may be owned by particular descendants under traditional protocols. Reproduction is currently restricted. Please consult the Curator of Native American Materials for more information.

 Song Notebooks #2: Descriptions 58-98
August 1931 Box 31

Continuation, see description of Songs Notebooks #1.

Restrictions on Access: This material has been identified as potentially culturally sensitive, pending further review, as some of the songs may be owned by particular descendants under traditional protocols. Reproduction is currently restricted. Please consult the Curator of Native American Materials for more information.

 Song Notebooks #3: Lyrics 1-87
  Box 31

Lyrics to recordings 1-87. Largely incomplete. Includes a list of songs in Nitinat on back page. See Songs Notebooks #1 and #2 for longer descriptions and more metadata.

Restrictions on Access: This material has been identified as potentially culturally sensitive, pending further review, as some of the songs may be owned by particular descendants under traditional protocols. Reproduction is currently restricted. Please consult the Curator of Native American Materials for more information.

 Song Notebooks #4: Lyrics 88-98, Ethnography
  Box 32

As #3, lyrics are largely incomplete. See Songs Notebooks #2 for more metadata. Ethnographic contents: "Indian Names for Types of Songs", "Box Drum", "Ownership of Songs" (particularly Tlokwali), "Ethnology Connected with Songs and Dances (also Tlokwali)", "Names of Masks", and "Power of Snake-Skin".

Restrictions on Access: This material has been identified as potentially culturally sensitive, pending further review, as some of the songs may be owned by particular descendants under traditional protocols. Reproduction is currently restricted. Please consult the Curator of Native American Materials for more information.

 Song Summaries
  Box 32

Recordings organized by genre, language etc. Includes description of "A Song Battle" (47-48). Complements Songs Notebooks.

 Verb Paradigms, Pronominal Suffixes
  Box 32

Two tables from an unidentified publication. Index card showing possessives with "sister".

 Nuu-chah-nulth
  Box 32
 Swadesh, Morris, 1909-1967.
"English-Nootka Vocabulary"
April 1952 Box 32

Two verifax copies (one bound) of Morris Swadesh's "English-Nootka vocabulary" draft from the Franz Boas Collection of American Indian Linguistics, W2a.12. Includes annotations and index cards from Swadesh.

 Sapir, Edward, 1884-1939, and Morris Swadesh.
"Linguistic Texts for Analysis"
1963 Box 32

Haas' analysis of Nootka and Ojibwe texts, complete with interlinear glosses, free translations, lists of morphemes, and a summary of Nootka grammar, much of which is copied from Sapir and Swadesh. Possibly used as a class handout.

 Swadesh, Morris, 1909-1967.
"Nootka Aspect"
c.1930s Box 32

Copy of a draft of a paper about Nootka (Nuu-chah-nulth) aspect. 105 pages with annotations.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
"Nootka-Kwakiutl"
  Box 32

Copy of Sapir's notebook on "Nootka-Kwakiutl", lightly annotated by Haas. 37 pages.

 Oneida
  Box 32
 Verbal Person Marking Chart
  Box 32

Chart of verbal person marking, possibly copied from Floyd Lounsbury's 1953 "Oneida Verbal Morphology".

 Pennsylvania Dutch
  Box 32
 Notebook
  Box 32

Wordlists, sentences and paradigms elicited from Haas's father, grandfather and grandmother in Richmond, IN. Written phonetically.

 Penobscot
  Box 32
 Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998.
Draft of "Penobscot Dictionary"
1984 Draft of the preface and introduction to the Penobscot Dictionary (Siebert 1984), with accompanying correspondence from Siebert. Box 32
 Field Notebook
August 1936 Box 32

Notebook containing words and phrases, with strong emphasis on prosody (number of syllables, tonal melodies) and some paradigms. Also includes one page of Passamaquoddy/Peskotomuhkati. Consultant named at end: Newell Gabriel.

 "Notes on Penobscot Stress"
1936 Box 32

Short notebook of mostly words categorized by prosodic features: number of syllables, stress, tone, etc.

 Quechan
  Box 33
 Historical Phonology Notes
  Box 33

4 pages detailing historical phonological processes in Yuman. Possibly analyzed from work by Margaret Langdon.

 Quechua
  Box 33
 Field Notebook
1973 Box 33

Notebook containing elicitations of 'Kechua', including sentences with noun phrase variation, lexicon relating to negative actions, and conversations. Consultants identified as 'Sara' and 'Susan'. 31 pages.

 Quileute
  Box 33
 Andrade, Manuel José, 1885-1941.
"Quileute-English vocabulary"
1928 Box 33

Copy of item "Quileute-English vocabulary, Andrade.001.002, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/38". 22 page wordlist, alphabetical range a-h.

 Sarsi (Tsuut'ina)
  Box 33
 Syllabic Weight and Verbs
  Box 33

Notebook comparing several Athabaskan languages, mostly Sarsi/Blitze/Tsuut'ina. Focuses are "light and heavy finals" in Sarsi, Navajo, Hupa, and Mattole (with notes from an unnamed source), and perfective and imperfective verbs in Sarsi taken from works by Fang-Kuei Li and Edward Sapir.

 Tagalog
  Box 33
 Notebook #1
1955 Box 33

Notebook containing wordlists, paradigms, translated sentences and texts, some of which are typed as inserts in various stages. Written with a phonetic transcription. Consultant: "Loreto Gaba" (identified as Loreto Salazar Gaba (1913-2002), Berkeley PhD, by Zachary O'Hagan in 2022). Date is estimated from Notebook #2. c.100 pages.

 Notebook #2
1955 Box 33

Notebook containing wordlists, translated sentences, texts and phonological charts. Written in phonetic transcription. c.50 pages. Consultant: "Laureto Gaba" (identified as Loreto Salazar Gaba (1913-2002), Berkeley PhD, by Zachary O'Hagan in 2022).

 Tanana
  Box 33
 Phonological Chart
  Box 33

Phonological chart of "Central Tanana", adapted from a work by Michael Krauss.

 Tawasa
  Box 33
 Swanton, John Reed, 1873-1958.
"The Tawasa Language"
1929 Box 33

Reprint of "The Tawasa Language" by Swanton (1929), American Anthropologist 31(3). Lexicon annotated by Haas.

 Thai
  Box 34-39, 213
 Authority Figures Wordlist
1947 Box 34

Wordlists of terminology for authority figures, mostly political and religious. Includes some specific comments on religious practices and regional variation of terminology.

 "Beginning Thai"
1942 Box 34

Bound publication of the textbook used for teaching Thai at the University of Michigan.

 "Beginning Thai" Unbound Version
1942-3 Box 34

An unbound, and slightly shorter than bound (108 pages) copy of "Beginning Thai: Introductory Lessons in the Pronunciation and Grammar of the Thai Language" (1942). In an envelope from the United States Department of War, dated July 9th 1943.

 "Dictation Exercises"
1949 Box 34

Exercises set for Haas's classes. Short wordlists to translate and dictate. Includes Thai, Japanese, Swedish and Burmese.

 Subhanka, Heng R..
"First Thai Reader (in Thai Alphabetic Writing)"
1945 Box 34

Unbound copy of the reader, in Thai script with Thai-English glossaries. 46 pages plus appendices. In an envelope stamped the University of California.

 Kinship Terms
  Box 34

Notes on the Thai kinship system. Includes index cards with sociolinguistic clarifications, handwritten article drafts on kinship terms' use, a copy of the Vietnamese system for comparison, and charts of pronouns and titles.

 Lessons Draft
1943 Box 34

Bound draft of a series of Thai lessons and additional educational material. Contents include: translation exercises, drills, 22 numbered lessons of mostly vocabulary and pronunciation, appendices of kinship, tonal and other phonetic drills, and introductory phrases. Unknown final use. c.150 pages.

 "Manual of Thai Conversations"
1945 Box 34

Publication of the textbook.

 Map
  Box 34

Printed map of Thailand and surrounding countries, in Thai script.

 "Misc. Thai Readings"
  Box 34

Bound copy of collected Thai readings, in Thai script with some Thai-English glossaries.

 Newspaper Wordlists "R1"
1939, 1955-56 Box 34

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R1". 123 pages, taken from newspapers printed around 1939. By "WB" and "SO".

 Newspaper Wordlists "R2"
1941 Box 34

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R2". 112 pages, taken from newspapers printed in 1941. Date of production unknown. By "BC" (likely Boonchom Chaikosi or Banvech Chantrasmi).

 Ingkasuwan, Phaitoon.
Newspaper Wordlists "R3"
1954, 1955 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R3". 56 pages, taken from newspapers printed in 1954.

 Kantasewi, Niphon.
Newspaper Wordlists "R4"
1941, 1954 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R4". 7 pages, taken from newspaper "Prajamitra" printed 1941.

 Newspaper Wordlists "R5"
1954, 1955 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R5". 53 pages, taken from newspapers printed in 1954. By "SO" and "BC".b

 Newspaper Wordlists "R6"
1941, 1954-55 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R6". 116 pages, taken from newspapers printed in 1941. By "RO", "GBU" and "SO".

 Newspaper Wordlists "R7"
1941, 1955-57 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R7". 58 pages, taken from newspapers printed in 1941. By "SP".

 Thirawat, Charuwan.
Newspaper Wordlists "R8"
1956 Box 35

Wordlists compiled from magazines and loose printed Buddhist material (included). Titled "R8". 46 pages, source material undated.

 Kiangsiri, Punnee.
Newspaper Wordlists "R10"
1954, 1956 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R10". 25 pages, taken from newspapers printed in 1954.

 Newspaper Wordlists "R11"
1956 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R11". 32 pages, taken from newspapers printed in 1956.

 Mendiones, Ruchira C., 1918-?.
Newspaper Wordlists "R13"
1958 Box 35

Wordlists compiled from newspaper articles. Titled "R13". 137 pages plus originals of newspapers.

 Notebook #1
1941 Box 36

Wordlists in Roman transliteration. c.23 pages filled.

 Notebook #2: Nakhon Si Thammarat and Trang dialects
1949 Box 36

Documentation of dialects of Nakhon Si Thammarat and Trang. Includes wordlists, notes on tone (including regional variation), and transcribed texts in Thai with some English free translation. c.140 pages filled. Thai is in Roman transliteration. Includes note "pp.1-24 recorded on tape by Suchet Pusavat, September 1955".

 Notebook #3: Various Varieties
1949 Box 36

Various varieties are represented, particularly Chiang Mai, Lampang, and Shan (including Burma/Myanmar). Front cover says also "Tawngsu", Thai for Pa'O nationality and language, although it is not clear if this language is represented. Includes wordlists, texts and phonology (mostly tone), with many inserts.

 Notebook #4: Southern Thai
1952 Box 36

Wordlists. 30 pages. First page details the following names, although it is not clear if they are consultants: Maung Soe Win, Maung Thai Maung, Saw Alaric.

 Notebook #5
1953 Box 36

Wordlists, texts with interlinear glosses, and sentences. c.61 pages filled.

 "Phonetic Dictionary of the Thai Language Part I: Thai-English" Haas' Copy
1947 Box 36

Haas's personal copy of the publication.

 "Phonetic Dictionary of the Thai Language Part I: Thai-English" Sawyer's Copy
1947 Box 37

Personal copy of Jesse Otto Sawyer.

 "Phonetic Dictionary of the Thai Language Part II: English-Thai"
1947 Box 37

Unannotated original copy.

 "Phonetic Dictionary of the Thai Language Part II: English-Thai" Haas' Copy
1947 Box 37

Haas' personal copy of the publication.

 "Special Dictionary of the Thai Language Part I: Thai-English"
1945 Box 38

For the Army Specialized Training Program, signed by the Colonel and Associate Director.

 "Special Dictionary of the Thai Language Part II: English-Thai" Corrected
1945 Box 38

Annotated by Haas with an edited table of contents, removed glottal stops and other corrections, possibly in preparation for "Phonetic Dictionary of the Thai Language".

 Subhanka, Heng R..
"Special Thai Conversation (Phonetics)"
  Box 38

Bound publication of conversational reader with Thai-English glossaries (48 pages), preceded by tonal drills and glossaries (7 pages). In Roman transliteration. Annotated by Subhanka.

 Subhanka, Heng R..
"Spoken Thai: Basic Course Units 1-12" Frances' and Warren's Copy
1945 Box 38

Includes handwritten note on front cover: "For Frances and Warren, Mary and Heng".

 Spoken Thai: "Key to the Exercises in Units 1-12"
  Box 38

Draft of key to "Spoken Thai Book 1" (1945), with annotations.

 Spoken Thai: "Key to the Exercises in Units 13-30"
  Box 38

Draft of key to "Spoken Thai Book 2" (1945), with annotations.

 Spoken Thai: "The Tests in Units 18, 24, and 30"
  Box 38

Draft of key to "Spoken Thai Book 2" (1945).

 Bunnag, Prayura.
"Student's Vade-Mecum: Conversation in the Classroom"
1937 Box 39

Thai learners' book for children. 32 pages of short phrases in Thai script with English translations.

 "Thai Phrases"
1945 Box 39

Bound publication of the Thai learners' guide. Thai is in a Romanized transliteration.

 "Thai Reader (in Phonetic Writing)"
  Box 39

Partial bound draft, in Roman transliteration with Thai-English glossaries. 31 pages plus 32-page supplement.

 Cooke, Joseph R..
Thai-English Student's Dictionary Draft "do to"
1962 Box 39:
Box 213

Large edited draft of dictionary entries beginning with characters "do" and "to".

Physical & technical details: Oversized.

 Grekoff, George V., 1923-1999. Mendiones, Ruchira C., 1918-?.
Thai-English Student's Dictionary Draft "First Draft" "kho ngo"
1959-1960 Box 39

Large edited draft of dictionary entries beginning with characters "kho" and "ngo". Additional work by "BD".

 Cooke, Joseph R.. Grekoff, George V., 1923-1999.
Thai-English Student's Dictionary Draft "First Draft" "lo tua/rue wo"
1961-1962 Box 39

Large edited draft of dictionary entries beginning with characters "lo", "tua/rue" and "wo".

 Cooke, Joseph R..
Thai-English Student's Dictionary Draft "S.D. Prefinal" "pho mo"
1962-1963 Box 213

Large edited draft of dictionary entries beginning with characters "pho" and "mo".

Physical & technical details: Oversized.

 Cooke, Joseph R..
Thai English Student's Dictionary Draft "S.D. Prefinal" "so"
1962-1963 Box 213

Large edited draft of dictionary entries beginning with characters "so".

Physical & technical details: Oversized.

 Buddhari, Waiwit. Grekoff, George V., 1923-1999.
Thai-English Student's Dictionary Draft "V2"
  Box 39

c.59 pages. Includes a note to Sarapee Oonyawongse to type into slips. Mostly an alphabetized wordlist, with examples of reduplication.

 Thai Script Poster
1944 Box 213

Large poster of the Thai script with an image of the accompanying acrophonic word. "Courtesy of Sobhak Kasemsanta".

Physical & technical details: Oversized.

 "The Thai System of Writing"
1942 Box 39

Bound publication of the textbook, with some annotations by Haas.

 "The Thai System of Writing Part II"
1942 Box 39

Bound publication of only the second half of "The Thai System of Writing" (pp.62-end), including some annotations by Haas.

 Unidentifiable Materials
1949 Box 39

Three small Thai publications, possibly a newspaper transcript in Thai, a representation of the Thai alphabet, and copies from a book in Chinese orthography referencing several languages.

 Verb Tenses and Wordlists
  Box 39

Examples of sentences using various verb tenses, and lists of infinitive forms of verbs.

 Wordlist
  Box 39

6 pages. In Thai script, typed and annotated.

 Tonkawa
  Box 40
 "English-Tonkawa Index"
  Box 40

Index to "An Analytical Dictionary of the Tonkawa Language" by Harry Hoijer, UCPL Vol. 5 No. 1, 1949. The index lists English words with the corresponding Tonkawa entry by number. 12 pages. 4 copies, some with corrections.

 Paradigm Notes
  Box 40

Handwritten notes on the verb "to strike".

 Swadesh List
  Box 40

Filled 100-word Swadesh list of Tonkawa, making reference to same source as "English-Tonkawa Index".

 Tunica
  Box 40-43
 "A Brief Description of Tunica with Sample Texts"
  Box 40

Short descriptive grammar with interlinear texts and free translations. "Based on or taken from Haas, Tunica, in Handbook of American Indian Languages, vol. IV, pp. 1-143, J. J. Augustin, New York, 1941".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349134

 Tunica Notebook #1
1933 Box 40

Wordlists and interlinear texts. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312180

 Tunica Notebook #2
1933 Box 40

Verb paradigms, grammatical notes, wordlists and interlinear texts. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312181

 Tunica Notebook #3
1933 Box 40

Verb paradigms, grammatical notes, wordlists and interlinear texts. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312182

 Tunica Notebook #4
1933 Box 40

Verb paradigms, grammatical notes, wordlists and interlinear texts. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312183

 Tunica Notebook #5: "Tunica Music"
1933-1935 Box 40

Lyrics to songs and dances, with occasional sheet music transcriptions and anthropological notes on the instruments used. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312185

 Tunica Notebook #6
1933 Box 40

Interlinear texts, wordlists, and verb paradigms. Includes some Choctaw lexicon. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:310815

 Tunica Notebook #7
1933 Box 41

Interlinear texts (many of the English glosses incomplete), verb paradigms, grammatical notes, ethnography, and wordlists. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:311418

 Tunica Notebook #8
1933-1934 Box 41

Interlinear texts (many "copied"), wordlists, some sheet music.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:311766

 Tunica Notebook #9
1933-1934 Box 41

Wordlists (some alphabetical) and verb paradigms. Includes insert with more wordlists. Consultant: Sesostrie Youchigant.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:311967

 Tunica Notebook #10: "Notes on Swanton's Vocabulary" #1
1934 Box 41

Wordlist, annotated and alphabetized from A-P.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312175

 Tunica Notebook #11: "Notes on Swanton's Vocabulary" #2
1934 Box 41

Wordlist, annotated and alphabetized from P-Y. Numbers.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312176

 Tunica Notebook #12
Fall 1934 Box 41

Vocabulary questions (answered and unanswered), wordlists and verb paradigms (continued from #9), and interlinear texts (copied, missing many English glosses).

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312177

 Tunica Notebook #14
1937 Box 42

Wordlists, texts (some interlinear, mostly English only, including ethnography on Tunica and Choctaw), and verb paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312178

 Tunica Notebook #15
1937-1938 Box 42

Interlinear texts, ethnographic and historical descriptions featuring the Choctaw, verb paradigms, and wordlists.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:312179

 "Gatschet-Swanton Tunica Texts"
  Box 42

Interlinear texts and translations from elicitations by Gatschet and Swanton. Includes stories, biographies, etc. From a box labeled "Gatschet-Swanton Tunica Texts; Pictures of Sesostrie Youchigant; Two small notebooks".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A202426

 Grammatical Categories #1
  Box 42

Large volume of typeset notes on various grammatical categories.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A202427

 Grammatical Categories #2
  Box 42

Notes on various grammatical categories. Handwritten.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A202428

 Grammatical Categories #3: Causative Verbs
  Box 42

Handwritten wordlist of causative verbs.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A202429

 Grammatical Categories #4: Archaic Suffixes
  Box 42

Brief handwritten notes on archaic suffixes.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A202425

 Grammatical Categories #5: "ʔu'wa"
  Box 42

Sentences illustrating uses of the verb "ʔu'wa".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349620

 Grammatical Categories #6: "ʔu'sa"
  Box 42

Sentences illustrating uses of the verb "ʔu'sa".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349616

 History of Louisiana Notes
  Box 42

Copied sections from a book (title unknown to Haas) about the History of Louisiana, and from BBAE (Bureau of American Ethnology) 43. From box labeled "Gatchet-Swanton Tunica Texts; Pictures of Sesostrie Youchigant; Two Small Notebooks".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349197

 Lexicon: Bird and animal names
  Box 42

Contains two items: "Bird and animal names seeming to show reduplication" and "Bird names ending in -na".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349168

 Lexicon: Birds
  Box 42

Short annotated wordlist of bird names.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349883

 Lexicon: "Birds, Flowers, Animals, Insects, etc."
  Box 42
 Lexicon: Compound Nouns
  Box 42
 Lexicon: "Non-Tunica Words Known to S. Youchigant"
  Box 42

Wordlist. Refers to material from Field Notebooks. Includes words in Choctaw, Ofo, and "an unknown language said by Y. to be closely related to Tunica".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349194

 Music
  Box 42

Sheet music with lyrics. Consultant: Sesostrie Youchigant. "Rabbit dance", "Bear dance", "Stealing dance" and "Stealing dance (Rec. No. 48)".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349171

 Phonotactics
  Box 42

Lexicon of verbs and adjectives that take CVCV and CVCVCV structure (12 pages), an early draft of a paper reflecting this, and additional notes on vowel restrictions. Original folder included as more examples are written on it.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349176

 "A Second Version (Recorded by Gatschet)"
  Box 42

Story in Tunica only, with corrections.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349636

 Spanish Loans in Tunica, Biloxi and Ofo
  Box 42

Possible loanwords from Spanish into Tunica, Biloxi and Ofo. 2 pages, typeset and handwritten. Printed page is annotated with the name "W. Jacobson".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:350073

 Tunica and Surrounding Peoples
  Box 42

Copied texts, wordlists, histories and more, often referencing other peoples. Named "Tunica, etc., notes, also Timucua". From a box labeled "Gatschet-Swanton Tunica Texts; Pictures of Sesostrie Youchigant; Two small notebooks".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349830

 Tunica Dictionary: Front Cover
  Box 42
 Tunica Grammar #1: Introduction
  Box 42

Finished typescript draft. Descriptive grammar including chapters on phonology, morphology, and syntax, and appendices of sample texts and stories.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:350051

 Tunica Grammar #2: Chapter 1 Phonology
  Box 42

Finished typescript draft. Descriptive grammar including chapters on phonology, morphology, and syntax, and appendices of sample texts, stories, and paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349958

 Tunica Grammar #3: Chapter 2 Morphology
  Box 43

Finished typescript draft. Descriptive grammar including chapters on phonology, morphology, and syntax, and appendices of sample texts, stories, and paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:350076

 Tunica Grammar #4: Chapter 3 Syntax
  Box 43

Finished typescript draft. Descriptive grammar including chapters on phonology, morphology, and syntax, and appendices of sample texts, stories, and paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349224

 Tunica Grammar #5: Appendices
  Box 43

Finished typescript draft. Descriptive grammar including chapters on phonology, morphology, and syntax, and appendices of sample texts, stories, and paradigms.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349885

 Tunica Grammar #6: Draft Table of Contents
  Box 43

Physical & technical details: Missing as of 2022.

 "Tunica Speech Records"
  Box 43

Brief descriptions of some of the recordings. Songs and "words and short phrases".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349426

 Tunica Texts #1
  Box 44

Finished typescript draft. Texts in Tunica and English. "Myths" and "Tales".

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349434

 Tunica Texts #2
  Box 44

Finished typescript draft. Texts in Tunica and English. "Animal Stories", "Historical and Pseudo-Historical Narratives", "Personal Narrative", "Miscellaneous Ethnological Data" and "Fragments and Miscellanea"

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349665

 Tunica Texts #3: "Miscellaneous Information About the Tunica (in English)"
  Box 44

Addendum (seemingly) to finished typescript draft. Ethnographic information.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:349429

 Tunica Texts #4: Draft Table of Contents
  Box 44

Physical & technical details: Missing as of 2022.

 Tutelo
  Box 43
 Hewitt, J. N. B. , (John Napoleon Brinton), 1859-1937.
NAA MS 4800
  Box 43

Copy of the Smithsonian National Anthropological Archives' (NAA) manuscript 4800: 3.6.8.1, titled "Tutelo vocab sent to Dorsey, n.d.".

 Vietnamese
  Box 43
 Phonology Notes
  Box 43

6 pages on 'Annamese' (Vietnamese) phonology, with strong emphasis on tone. Original folder says "Annamese Notes (Emeneau's lecture) & Annamese Kinship, Jones". Kinship section is not present. Emeneau refers to Murray Barnson Emeneau (1904-2005).

 Wappo
  Box 43
 Sawyer, Jesse O..
"Wappo Playing Card Terms from Spanish" Article Drafts
  Box 43

Several drafts in different stages of the article "Wappo Playing Card Terms from Spanish", co-authored by Sawyer. Includes handwritten notes by Sawyer and playing card terms from Caddo and Northern Pomo. Original folder includes list of linguists product was sent to.

 Yana
  Box 43
 Animals and Household Items
  Box 43

Household items (many English borrowings) under the heading "New Words", and comparisons of animal names present in the notes of Jeremiah Curtin and Edward Sapir.

 Yuchi
  Box 43-44
 Bibliography
  Box 43

2-page bibliography of Yuchi, Siouan, Koasati and Mobilian academic publications. Latest material referenced 1974.

 Ballard, William L..
"English Index to Yuchi-English Morpheme Lexicon"
July 1974 Box 43

10-page printed wordlist in phonetic transcription. Appendix 1-page sheet titled "Yuchi terms for numbers, kin terms and people, body parts, and colors".

 Field Notebook
1940 Box 44

Date is approximate. Around 100 pages with consultant written in Haas's orthography as "neTr", wife of "zasGaT" ("John Scott"). Includes basic wordlists (numbers, kinship and people, household items, nature, adjectives, food, animals, anatomy, duration, location, active verbs, etc.), paradigms, and words copied from others' notebooks.

 Yuki
  Box 44
 Yuki-Wappo Comparative Numbers
  Box 44

2-page comparison chart of small ordinal numbers in Yuki, Coast Yuki ("Coast"), Wappo, and Huchnom/Clear Lake Yuki.

 Yurok
  Box 44
 Sapir, Edward, 1884-1939.
Copy of Edward Sapir's Yurok Notebook
1927 Box 44

Verifax copy of ACLS Collection (Mss.497.3.B63c) item A7.2, American Philosophical Society. Titled "Yurok [field] notes". 91 pages from the notebook.

 Field Notebook #1
1950 Box 44

Yurok section includes a basic lexicon including paradigms of adjectives, numbers, possessives, verbs. Consultants: "Mrs Roberts born at kep'el 30 miles downriver from Orleans". c.41 pages. New River Chimariko section contains a basic lexicon with some inserts from Haas' work with Sapir. Consultant: "Mrs Zeigler". 2 pages. Hupa section contains a basic lexicon including paradigms of possessives and verbs. Consultants: "Ned Jackson", "Sam Brown". 12 pages. Shasta section contains a basic lexicon with paradigms of verbs. Location: Scott Valley. Consultant: "Haynes Bateman at Yreka, age: 67" (California). 7 pages plus inserts.

 Field Notebook #2
1950, 1966 Box 44

Contains lexicon with a focus on paradigms (numerical, possessive, verb). Carrie Roberts is listed as the primary consultant. Additional consultants include: "Mrs Dowd", "Mrs Nix.", "Mrs Gordon". The second half is dated 1966 with the following consultants: "Minnie Frank", "Lula Donnelly", "Florence Shaughnessy", "Frank Douglas", "Maggie Pilgrim" and "Mrs Johnson". Two pages of Wiyot are also included. 192 pages.

 Field Notebook #3
1966 Box 44

Contains lexicon, examples of consonant clusters, and classifiers, with some information extracted from others' published works. Consultant: "Lulu". Contains lexicon, examples of consonant clusters, and classifiers, with some information extracted from others' published works. Consultant: "Lulu". Some Kutenai, Tsuut'ina, Hupa, Karuk, and Tolowa nature and other lexica in the back.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:171406

 Field Notebook #4
  Box 44

Contains lexicon and examples of consonant clusters. 31 pages. Consultant: Carrie Roberts. Undated.

 Index Cards
  Box 44

Adjective declensions by noun classification.

 Aoki, Haruo, 1930-.
"Yurok Words not found in Robins, taken from notes of E. Sapir and M. R. Haas"
  9 page(s) Box 44

Compilation of Yurok words from Sapir and Haas' notes that were not in Robins, R. H. (1958) "The Yurok Language, Grammar, Texts, Lexicon". Includes a handwritten note to Haas from Aoki.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:296018

 Series 3: Research Materials on Haas & Others
  1.25 Linear feet Box 45-47, 214

Of particular importance are materials collected in the 1970s for an unfinished biography of Edward Sapir, including detailed notes, correspondence, and a photograph with negative likely taken in the 1930s.

Physical & technical details: Some oversized.

 American Anthropologist Notes
  Box 45

Maps and bibliographies of linguistics articles in early issues of American Anthropologist (1890s-1900s).

 American Council of Learned Societies Reprint
1968 Box 45

Reprint of ACLS Newsletter 19(8) from 1968, highlighting the article by James Mooney titled "American Antiquarian Society".

 Marriott, Alice Lee, 1910-1992.
"Arts and Crafts of the Florida Seminole" Draft
  Box 45

Carbon copy of a draft manuscript of the 1943 article by Alice Marriott in "Reports and Documents Concerning the Indian Arts and Crafts Board 7", Washington, Department of the Interior. Includes marginalia possibly in Marriott's hand.

 Pennell, Francis W., (Francis Whittier), 1886-1952.
"Benjamin Smith Barton as Naturalist" Copy
1942 Box 45

Photocopy of the article by Francis W. Pennell in Proceedings of the American Philosophical Society 86(1), 1942.

 Bibliography of 1950s Linguistics
1962 Box 45

Bibliography from Hamp (1962) "General Linguistics - The United States in the Fifties" in Christine Mohrmann et al. (eds), Trends in European and American Linguistics 1930-1960, Utrecht and Antwerp: Spectrum.

 Bibliography of Thai Materials
  Box 45

Bibliography of Thai materials held at the Widener Library, Harvard University. 75 items.

 McLean, Hugh.
Biographical Sketches of Haas #1: Berkeley Citation
1977 Box 45

Authored by Hugh McLean. Remarks made when presenting the Berkeley Citation to Haas. 2 pages plus correspondence.

 Jacobsen, William H..
Biographical Sketches of Haas #2: Encyclopedia of Language & Linguistics
1992 Box 45

Proof and correspondence relating to Jacobsen's biography in the Encyclopedia of Language & Linguistics. 6 pages.

 Biographical Sketches of Haas #3: Linguistic Society of America
1974 Box 45

Authored by Haas for the LSA's Golden Anniversary Symposia, including correspondence.

 Bright, William, 1928-2006.
Biographical Sketches of Haas #4: International Dictionary of Anthropologists
1989-1991 Box 45

Correspondence and photocopy relating to William Bright's biography of Haas. 4 pages in total.

 Biographical Sketches of Haas #5: International Who's Who
1985 Box 45

Correspondence concerning Haas' biography in the International Who's Who 50th Edition.

 Biographical Notes on Bloomfield and Relatives
1974 Box 45

Single page of handwritten notes on relatives of Leonard Bloomfield.

 Bloch and Buckner Notes
  Box 45

Notes on likely a talk by Bernard Bloch and publications on Creek by H. F. Buckner. 1 small bound notebook.

 Wissler, Clark, 1870-1947.
"Comparative Phonetics"
1917 Box 45

Two typed copies of the chapter "Comparative Phonetics" from Wissler's 1917 "The American Indian". 3 pages each. Single-page typed copy of the entry "Tuscarora" in BAE Bulletin 30.

 Olmsted, David.
"The Contribution of Jeremiah Curtin"
1970 Box 45

Copy of "The contribution of Jeremiah Curtin, Olmsted.002, Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley, http://cla.berkeley.edu/item/2502".

 Creek Archery Contest Advertisement
  Box 214

Two leaflets advertising a Creek archery contest. Headlines: "Pale Faces Welcome" and "Hersce Este Cate!". Year unknown.

Physical & technical details: Oversized.

 Gatschet, Albert S., (Albert Samuel), 1832-1907.
Gatschet Materials
1877-1907 Box 45

Copies of materials by Gatschet, many of which are from the NAA. Reprints of Gatschet's obituary in the American Anthropologist Volume 9. No marginalia by Haas apparent.

 Harrington "Silibants in Ventureño" Notes
1916, 1928 Box 45

3 copies of NAA Ms.3057, with marginalia and notes by Haas.

 Hale, Horatio, 1817-1896.
Horatio Hale Reprints
1884-1967 Box 45

Reprints and photocopies of several works by and about Horatio Hale.

 Kashaya Pomo Dictionary NSF Grant Proposal
1971 Box 45

Carbon copy of the proposal. 4 pages.

 Maps and Areal Features in Southeastern US
  Box 45

Two hand-drawn maps showing languages of the Southeastern US. Distributions of various phonemes in the region. A proposed Muskogean family tree. Notes from Gatschet on Tunica. 4 pages total.

 NAA and APS Notes
1971 Box 45

Notes from visits to the NAA and APS, mostly on Southeastern US and the Nuu-chah-nulth languages. Two thin notebooks.

 Nineteenth Century Notes
  Box 45

Notes on works by Gallatin, Pickering, Latham, Duponceau, Powell, Morgan, Trumbull, Swanton, Mooney, and Gatschet. 7 pages handwritten and 2 pages typed.

 "Notes on Place Names in De Soto Chronicles"
  Box 45

One page per place name, mostly sourced from BAE.

 Oklahoma Consultants
  Box 45

Notes on consultants and towns, written during Haas' research in Oklahoma. Those mentioned include: Pauline Ward, Jimmie Dyer (McCurtain Co., OK), Bambie Philip, Edmund Hope, James Penny, Fanny/Fannie Sulphur, Sesostrie Youchigant, Jackson Langley, Watt Sam, Jasper Bell, Alex Sulphur, AE Raiford, John Thompson, Wesley Tanyan, James/Jim Hill, Willie Haney, Judge Charlie Bascom, Nannie Scott, John Toney, Willie Carr and Sima (Koasati), Mildred childers, Caesar Kelly, Sarty Cowi, Alex Wakatchi/Wakaci, Tucker Marshall, William McCombs, Rollie Beaver, Sila Perryman, Thomas Red, Thompson Proctor, Mikko Behen, Maxie Simms, Jeanetta Tiger, Jeanette Jacobs, Tulsa Hadjo, Sam Bear, Dan Cook, Sallie Tanyan, Nima Tanyan, Harry Jones, Allie Tanyan, Rina Colser, Dave Cummings, Mrs McGiesey, JW McCullough, Sam Davis, Charles Drew, Louis Deer, Isom Peter, Alec Noon, and George Scott. Includes questions to ask consultants relating to their kinship and town, an English note by James Hill (Creek), and secondary sourced information about Native Americans in Oklahoma.

 Padre Francisco Garcia Vocabularies
1774 Box 45

Numbers in Californian languages identified as "Carmelo" and "Soledad", from the work of Padre Francisco Garcia. 1 page, handwritten.

 Reviews of Haas #1: "Language, Culture & History"
  Box 45

Reprints of review articles of Language, Culture, and History: Essays by Mary R. Haas, edited by Anwar S. Dil. Stanford: Stanford University Press, 1978.

 Reviews of Haas #2: Newspaper Clippings
  Box 214

Newspaper clippings mentioning Haas' work or Native American language work in general.

Physical & technical details: Oversized.

 Reviews of Haas #3: "Presentation of the Wilbur Lucius Cross Medal"
1977 Box 45

Remarks on presenting the Wilbur Lucius Cross Medal by the Yale Graduate School Association. 1 page.

 Reviews of Haas #4: "The Prehistory of Languages"
  Box 45

Reprint of a review of The Prehistory of Languages. Janua Linguarum, Series Minor 57. The Hague: Mouton. 1969. In German.

 Reviews of Haas #5: "Tunica Texts"
  Box 45

Reprints of reviews of Tunica Texts. University of California Publications in Linguistics 6:1-174. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. 1950.

 Sameth, Sigmund.
Sameth Notes and Creek Bibliography
1940 Box 45

"Notes on Creek Ball Game taken from reading notes of Sigmund Sameth" (9 pages), and a carbon copy of a bibliography by Sameth, with a handwritten key, possibly also by Sameth (320 items).

 Sapir Biography #1: Correspondence about Sapir
1971-1973 Box 46

Responses to requests from Haas concerning details about Sapir's life. Respondents include relatives J. David Sapir, Philip Sapir, and Jean Sapir, colleagues Kenneth L. Pike, Stanley Newman, Harry Hoijer, and Fang Kuei Li, and Columbia University Press.

 Sapir Biography #2: Notes
1970s Box 46

Notes on Sapir's life and research, handwritten by Haas. One notebook contains miscellaneous additional language notes, mostly on Thai.

 Sapir Biography #3: Reprints #1
  Box 46

Reprints of Sapir's articles.

 Sapir Biography #4: Reprints #2
  Box 46

Reprints of Sapir's articles.

 Sapir Biography #5: Reprints #3
  Box 46

Reprints of Sapir's articles.

 Sapir Biography #6: Seminar
1959, 1969 Box 46

Transcription of "Seminar on Sapir", 1959, featuring David Mandelbaum, A. L. Kroeber and Yakov Malkiel. Transcribed from tape by Kitch Lee with corrections by Richard J. Preston. Copy.

 Sapir Biography #7: Handwriting Sample
  Box 46

Sample of Sapir's handwriting. Athabaskan family tree and a bibliography of early Native American materials. 5 pages.

 Sapir Biography #8: Sapir's Correspondence
  Box 46

Copies of Sapir's correspondence from the 1920s-1930s. c.6 letters.

 "Specimen of the Appalachian Language" Copy
1860 Box 47

Photocopy from the Historical Magazine, published 1860.

 "Southampton, Henry Wriothesley" Copy
  Box 47

Photocopy of a bibliography of the 3rd Earl of Southampton, UK. 1 page.

 Swadesh, Morris, 1909-1967.
Southern US and Mexico Comparative Phonology
  Box 47

Comparative phonology of Uto-Aztecan, Chitimacha, Tunica, Taos, Tonkawa, Natchez and Atakapa. Likely in the hand of Morris Swadesh. 18 pages.

 Swanton, John Reed, 1873-1958.
Swanton Reprints
  Box 47

Reprints and photocopies of various articles and field notes by John R. Swanton.

 Theory of the Morpheme
  Box 47

Single handwritten page on the evolution of the theory of the morpheme, taking from Lounsbury, Bloomfield, Harris and Hockett.

 Various Brochures, Booklets and Pamphlets
1973-1974 Box 47

Includes materials from the Seminole Bilingual Project, brochures from visits to Georgia, Kenya, Virginia and Nootka Sound, romanization and typewriting guides, and a copy of Harvard Today from 1973.

 Whitney, William Dwight Notes
  Box 47

9 pages, handwritten.

 Series 4: Works by Haas
  8 Linear feet Box 48-68
 Subseries 1: Works as a Student
  Box 48-64, 206

Materials related to Haas' work as a student. Contents include course notes, term papers, field methods notebooks on Runyoro and Newal/Newali, card files, musicology notes, road maps, personal mementos, a diary from 1928, Earlham College's 1930 yearbook, and administrative papers. Of note is a considerable amount of correspondence and draft papers between the International Auxiliary Language Association, Mary Haas, Edward Sapir, Alice V. Morris, Ruth Griggs, and Morris Swadesh, regarding several papers on temporal relations in English and German.

Physical & technical details: Some oversized.

 Subseries 2: Lectures
  Box 65
 "American Indian Linguistic Classification"
1974 Box 65

Transcribed from class notes and tapes for a course in Spring 1974. 42 pages.

 "Boas, Sapir, and Bloomfield"
1974 Box 65

Lecture presented at a symposium on American Indian Languages and American Linguistics at UC Berkeley. Transcription by Katherine Turner. 9 pages.

 "History of Linguistics"
1976 Box 65

Graduate course taught at the University of California, Berkeley. From the front matter: "Transcribed from tapes by Katherine Turner. Tapes on file with the Language Laboratory, University of California, Berkeley. Lectures on Sept. 28, Nov. 1, and Dec. 2 not recorded". 542 pages. See digitized versions of the tapes in Series 10 of this collection.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:180056

 "A History of the Survey Of California and Other Indian Languages"
1985 Box 65

Talk with audience discussion. Haas' notes and a transcription from tape by Katherine Turner.

 Interview by Norman Markel
1984 Box 65

Interview at the Museum of Man, Ottawa, Canada, by Norman Markel of the University of Florida. Transcribed from tape by Katherine Turner, "also videotaped". 27 pages.

 "The Life of Learning"
1984 Box 65

Correspondence, notes and a transcription of the tape by Katherine Turner. Charles Homer Haskins Lecture presented to the American Council of Learned Societies about Haas' research and career.

 "Linguistics and History"
1963, 1978 Box 65

Hand-written draft and carbon copy of a talk given to the LSA. 24 pages. Possibly multiple publication years.

 Metadata
  Box 65

List of lectures in this subseries by Katherine Turner, with additions by Paul Sutherland.

 "Overview"
1979 Box 65

Typeset transcription of a lecture given at The Victoria Conference on Northwestern Languages. 20 pages.

 "The Prehistory of Languages"
1965 Box 65

Notes and typescript of a faculty research lecture at UC Berkeley. 41 pages typed.

 "Sapir: A Holistic Linguist"
1980 Box 65

Invited lecture at the University of Georgia. Transcribed by Katherine Turner from tape. 10 pages.

 "Sapir and his Times"
1981 Box 65

Transcription by Katherine Turner. Invited lecture at the University of Kansas. 13 pages.

 Survey of California
1977 Box 65

Handwritten transcription of a conversation with Haas regarding the Survey of California and Other Indian Languages, between Haas, Margaret Langdon, and Shirley Silver. Transcribed from tape by Shirley Silver and Carol Hall at UCSD. 111 pages.

 Subseries 3: Publications
1930s-1980s Box 66-68

Reprints of publications by Haas. Around half are from IJAL. Some have annotations, and duplicates are kept where multiple copies have annotations. Only drafts, proofs, submissions and unpublished versions have folder-level descriptions.

 "Algonkian-Ritwan: The End of a Controversy" Overview
  Box 66

1-page overview of the article.

 "American Indian Linguistic Prehistory" Proof
1973 Box 66

Proof of Haas (1976) "American Indian Linguistic Prehistory", in Sebeok (ed.) Native Languages of the Americas, New York: Springer. Originally published 1973 under the same title in Current Trends in Linguistics vol. 10. Annotations made to bibliography.

 "Anthropological Linguistics" Notes and Drafts
1970s Box 66

Notes and partially typeset drafts, likely towards "Anthropological Linguistics: History". 27 pages.

 "Application of Linguistics to Language Teaching" Final Version
1952 Box 66

17 pages.

 "Conference on Priorities in American Indian Language Work" Preliminary Version
1973 Box 66

"Preliminary draft: not for general circulation", presented in Eugene, OR. 6 pages.

 "Consonant Symbolism in Northwestern California" Draft
1970 Box 66

Late-stage draft. 24 pages.

 "The Development of Proto-Algonkian *-awe-" Correspondence and Overview
1967 Box 66

Correspondence from George Sherman Lane thanking Haas for the publication, a reprint, and a typeset overview of the article.

 Discussion on "Iroquois-Cherokee Linguistic Relations" Submission
1959 Box 66

Carbon copy of the submission to the Symposium on Cherokee and Iroquois Culture. 5 pages.

 "The Expression of the Diminutive" Draft
  Box 66

A late-stage typescript draft and a prepublication copy. 19 pages total.

 "The Expression of the Diminutive" Submission
1973 Box 66

Submission of Haas (1973) "The Expression of the Diminutive", in Smith (ed.) Studies in Linguistics in Honor of George L. Trager, The Hague-Paris: Morton. 9 pages.

 "From Auxiliary Verb Phrase to Inflectional Suffix" Preliminary Version
1976 Box 66

From the cover: "Preliminary version prepared for the Conference on Syntactic Change, to be held in Santa Barbara, May 7-9, 1976, with minor corrections". 10 pages.

 "From Auxiliary Verb Phrase to Inflectional Suffix" Submission
1977 Box 66

Photocopy of submission of Haas (1977) 'From auxiliary verb phrase to inflectional suffix', in Li (ed.), Mechanisms of syntactic change. Austin: University of Texas Press. 12 pages.

 "Grammar or Lexicon?" Abstract
1969 Box 66

4 versions with corrections. 4 pages total.

 "Historical Linguistic Relationships in the Southeast" Drafts
1978 Box 66

Late-stage typescript drafts. 33-43 pages each, with correspondence from Raymond D. Fogelson.

 "Historical Linguistics and the Genetic Relationship of Languages" Draft
1966 Box 66

Late stage draft of Haas (1966) 'Historical Linguistics and the Genetic Relationship of Languages', Current Trends in Linguistics, vol. 3.

 "Is Kutenai Related to Algonkian?" Overview
  Box 66

1-page overview of the article.

 "Language and Taxonomy in Northwestern California" Prepublication Copy
  Box 66

24 pages.

 "Lessons from American Indian Linguistics" Drafts
1984 Box 66

Late-stage drafts of Haas (1984) 'Lessons from American Indian Linguistics', in Copeland (ed.) New Directions in Linguistics and Semiotics, Texas, US: Rice University. 8 pages each.

 "Methodological Problems of American Indian Philology" Preliminary Version and Revision
c.1974 Box 66

A preliminary version and revision of "Problems of American Indian Philology", published 1975. Preliminary version was presented at a symposium in Ann Arbor, MI, March 1974. 18 pages each, plus references.

 "Natchez and Chitimacha Clans and Kinship Terminology" Notes
1936 Box 66

Notes and correspondence with Morris Swadesh relating to the article.

 "Natchez and the Muskogean Languages" Draft
1956 Box 66

Carbon copy of a late-stage typescript version, with revisions. 31 pages.

 "A New Linguistic Relationship in North America" Submission
1958 Box 66

Carbon copy. 78 pages.

 "Notes on Some PCA Stems in /k-/" Overview
  Box 66

1-page overview of the article.

 "The Proto-Gulf Word for Water" Notes and Drafts
1950 Box 66

Notes and drafts of the paper published in IJAL, and of the lecture "The Proto-Hokan-Coahuiltecan Word for Water". Includes a final copy and many comparison charts.

 "Roger Williams's Sound Shift" Corrections and Overview
  Box 66

Reprint with marginalia corrections by Haas, and a typeset overview of the article.

 "Some Genetic Affiliations of Algonkian" Notes, Submission and Overview
1956-1960 Box 66

Includes notes on a talk by Greenberg in 1956. Submission is 34 pages.

 "The Southeast" Proof #1
1973 Box 66

First proof of Haas (1976) "The Southeast", in Sebeok (ed.) Native Languages of the Americas, New York: Springer. Originally published 1973 under the same title in Current Trends in Linguistics vol. 10. Annotations made to bibliography.

 "The Southeast" Proof #2
1973 Box 66

Second proof of Haas (1976) "The Southeast", in Sebeok (ed.) Native Languages of the Americas, New York: Springer. Originally published 1973 under the same title in Current Trends in Linguistics vol. 10. No annotations.

 "Southeast Asian Languages" Final Version
1960 Box 66

Carbon copy of final version for submission to the Encyclopaedia Britannica, published in 1968.

 "Southeastern Languages" Drafts
1979 Box 66

Late-stage draft and photocopy with additional revisions. 27 pages. Includes a reprint.

 "The Study of American Indian Languages: A Brief Historical Sketch" Submission and Draft
  Box 66

Photocopy of a revised draft of the bibliography, and a complete version. 30 pages.

 "Swanton and the Biloxi and Ofo Dictionaries" Submission
c.1969 Box 66

10 pages.

 "Thai Word Games" Draft
1955 Box 66

Carbon copy of a late-stage draft with revisions. 8 pages.

 "Tonal Accent in Creek" Preliminary Version
  Box 66

Revision of a preliminary version. 6 pages.

 "The Tones of Four Tai Dialects" Submission and Corrected Copy
1958 Box 66

Two carbon copies of the submission, 18 pages each, and corrected tables.

 "Vowels and Semivowels in Algonkian" Overview
  Box 66

2-page typeset overview of the article.

 "Wiyot-Yurok-Algonkian" Overview
  Box 66

2-page overview of the article.

 Series 5: Teaching Materials
  2 Linear feet Box 69-72, 207

Materials related to Haas' work as a professor. Contents include: assignments and handouts, completed student assignments and feedback, selected readings, notes towards teaching materials, lists of students' names, lecture notes, course syllabi, administrative items (including a receipt book detailing her Thai consultants), and a few unrelated publications. There is some overlap with Series 2: Research Files, with many items also present there, and many duplicates of handouts. In addition to general linguistics, languages covered include: Thai, Burmese, Japanese, Chinese, Korean, other East and Southeast Asian languages, Nuu-chah-nulth, Arapaho, Tunica, Proto-Algonquian, other North American languages, and Russian.

Physical & technical details: Some oversized.

 Series 6: Faculty & Student Files
1940s-1980s 0.5 Linear feet Box 73

Materials from Haas' work as a professor. Organizations represented include the American Council of Learned Societies, University of California Berkeley, the Survey of California and Other Indian Languages, the Foreign Service Institute, and various other Asian language institutions. Materials relating to students' work include summaries of their work, planning fieldwork, transcriptions of Hindustani, Korean, Georgian and Chumash, examination questions, correspondence, and grant and fellowship details. Haas' own work includes summaries of linguistic materials held at UC Berkeley and elsewhere, correspondence, and work on individual languages (Thai and Cantonese phonology).

 Series 7: Awards & Honors
  1 Linear feet Box 74-75, 208-212

Awards, honors and related items including: medals, diplomas, certificates, photographs, related correspondence, newspaper clippings, mementos and lecture documents.

Physical & technical details: Some oversized.

 Series 8: Works by Others
  9.5 Linear feet Box 76-94

Works by other authors, primarily versions of articles and theses in various stages of publication, often with marginalia by Haas. Articles are alphabetized by author or institution if none is listed, with some unidentifiable materials at the end.

Also included are conference handouts and summaries, Haas' and others' notes on conferences and lectures, institutional reports, appendices, correspondences relating to publications, student assignments, newsletters, dictionaries, magazines, and grant proposals.

Authors of significance (due to volume or importance of materials held): Aoki, Haruo; Ballard, William (Yuchi); Beeler, Madison; Bloomfield, Leonard; Bright, William; Callaghan, Catherine; Campbell, Lyle; Crawford, James (Cocopa); Dixon, RMW; Donaldson, Jean (White Tai); Elmendorf, William; Fogelson, Raymond; Franz, Donald (Cheyenne); Goddard, Ives; Gursley, Karl Heinz; Hall, Robert; Harwell, Henry & Delores (Creek); Hoijer, Harry; Hymes, Dell; Jacobsen, William; Kimball, Geoffrey (Koasati); Shipley, William; Silver, Shirley; Silverstein, Michael; Smith, Raoul; Speck, Frank; Sturtevant, WC; Swadesh, Morris; Swanton, John; Taylor, Allan; Teeter, Karl; Thompson, Laurence; Trager, George; Ultan, Russell; Voegelin, Carl; Whorf, Benjamin Lee; Wolfart, H. Christoph.

 Series 9: Card Files
  29.25 Linear feet Box 95-173
 Abenaki: Lexicon
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 95

English alphabetization, full range. Comparisons are made with Proto-Central Algonquian, some Proto-Central-Eastern Algonquian and some Penutian.

 Achumawi: Lexicon
 2 inches, 200-400 index cardsBox 95

English alphabetization, full range. Author unknown. 'Big Bend' variety of Achuwami from consultant James Hawkins. Lexicon likely from the notes of J. P. Harrington. Full source notes at front.

 Alabama: Lexicon
 9.5 inches, 950-1900 index cardsBox 95

Ordered by original entry number, full alphabetical range. Over 575 card slips. Other Muskogean languages are included for comparison, especially Choctaw.

 Alabama: Lexicon unordered
 1 inches, 100-200 index cardsBox 97

Unordered slips from 'Alabama: Lexicon'.

 Alabama: Swanton's dictionary
  Box 96

Copy of Swanton's Alabama-English dictionary, BAE Ms. 2345. Includes some marginalia by Haas.

 Alabama: Verbs
 10 index cardsBox 97

Unordered. Verb paradigm tables from Swanton's source material.

 Algonquian languages: Comparisons
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 97

English alphabetization, full range. Comparisons are made between many Algonquian languages, identified by very short abbreviations. Some mostly unordered and uncategorized Algonquian slips are included at the end.

 Algonquian languages: Various
 3 index cardsBox 167

Paradigms of Menominee, Ojibwa and other possibly Algonquian languages. 3 slips.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A268595/

 Arapaho: Lexicon #1
 4 inches, 400-800 index cardsBox 97

English alphabetization, full range. From Zdenek Salzmann, sources listed at end. Comparisons are made to Proto-Central Algonquian, Proto-Central-Eastern Algonquian and additional Algonquian languages in an addendum at the end.

 Arapaho: Lexicon #2 "Arapaho-Atsina"
 3 inches, 300-600 index cardsBox 97

English alphabetization, full range. From A. S. Gatschet.

 Arapaho: Lexicon #3
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 98

English alphabetization, full range. From works by Zdenek Salzmann. Sources are listed at the front.

 Arapaho: Phonology
 10 index cardsBox 98

Historical phonology. Unordered.

 Arapaho: Proto-Algonquian comparisons
 2 index cardsBox 98

Unordered. Two slips only.

 Atakapa: Morphemes #1
 10 index cardsBox 98

Unordered. Morphemes with examples of use.

 Atakapa: Morphemes #2
 10 index cardsBox 167

Unordered morphemes with examples of usage and paradigms.

 Atakapa: Various comparisons
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 98

English alphabetization, full range. Contains several lexica, with comparisons made to: Natchez, Proto-Central Algonquian, Proto-Muskogean, Tunica, Uto-Aztecan and Yurok.

 Athabaskan languages: Comparisons #1
 4 index cardsBox 98

English alphabetization. Comparisons of six words between six Athabaskan languages, identified by short abbreviations.

 Athabaskan languages: Comparisons #2
 1.25 inches, 125-250 index cardsBox 167

English alphabetization, full range. Comparisons are made between many Athabaskan languages, identified mostly by one-letter acronyms. Source is labeled 'H' with a page number.

 Aymara: Lexicon #1
 2 inches, 200-400 index cardsBox 98

English alphabetization, full range. Typed by Joseph Davidson. Includes examples, paradigms, derivations and more.

 Aymara: Lexicon #2
 1 inches, 100-200 index cardsBox 98

Ordered by semantic domain, full range. Includes some usage examples and paradigms.

 Beothuk: Lexicon part 1
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 98

English alphabetization, full range with numbers and months at end. From various printed sources, named at the front. Typed by William Matheson.

 Beothuk: Lexicon part 2
 1.25 inches, 125-250 index cardsBox 99

Part 2 of 'Beothuk: Lexicon'.

 Beothuk: Proto-Algonquian comparisons
 10 index cardsBox 99

English alphabetization, full range. Beothuk with proposed Proto-Algonquian cognates.

 Bibliographies
 18.5 inches, 1850-3700 index cardsBox 99-100:
Box 167

Themed bibliographies, typically alphabetized by author's surname.

 Bibliographies: 'Anthropological linguistics'
  Box 99
 Bibliographies: 'Anthropological linguistics quotations'
  Box 99
 Bibliographies: Anthropology
  Box 99
 Bibliographies: 'Boas & relativity'
  Box 99
 Bibliographies: 'Genetic relationship bibliography'
  Box 99
 Bibliographies: 'Linguistics & history'
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Algonquian' #1
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Algonquian' #2
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Algonquian #3
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Algonquian #4
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Algonquian #5
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Athabaskan'
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Beothuk
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Californian kinship
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Cheyenne'
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Comparative #1
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Comparative #2
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Comparative #3
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Comparative #4
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Comparative #5
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Dictionaries
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Early linguistics
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: General #1
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: General #2
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: General #3
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: General #4
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Genetic relationship in North America'
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Hokan'
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Kutenai'
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: Muskogean
  Box 99
 Bibliographies: North American languages: 'Relations of Tonkawa'
  Box 100

Two bibliographies.

 Bibliographies: North American languages: Southeast
  Box 100
 Bibliographies: 'Poss. authors'
  Box 100

Title written by Haas is unclear. Bibliography relates to comparative linguistics.

 Bibliographies: 'Reading list for Linguistics 170'
  Box 100
 Bibliographies: Southeast Asian languages #1
  Box 100
 Bibliographies: Southeast Asian languages #2
  Box 100
 Bibliographies: Taxonomy
  Box 100
 Bibliographies: 'The Southeast'
  Box 100
 Bibliographies: Unordered
  Box 100

Short selection of card files that were originally unordered at the end of a box.

 Bibliographies: Various bibliographies and quotations
  Box 167

Bibliographies and quotations relating to various languages and linguistic fields. Included are regional language areas, anthropological topics, Oklahoma and Creek, polylingualism, biographies, ethnographic notes on Native Americans of the Southeastern US, reading lists for linguistics classes, and psychological linguistics.

 Bibliographies: Word order
  Box 100
 Bibliographies: 'Words for cat and calling cats'
  Box 100
 Biloxi: Lexicon #1
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 100

English alphabetization, full range. Comparisons are made to Ofo, Tunica, Wiyot, and other languages.

 Biloxi: Lexicon #2
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 100

English alphabetization, full range. Comparisons are made to Tunica, Koasati, Creek, Proto-Muskogean and other languages.

 Biloxi: Ofo comparisons
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 100

Unordered, Ofo words starting with 'a'.

 Blackfoot: Lexicon
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 100

English alphabetization, full range. Typed by student Allan Taylor.

 Blackfoot: Proto-Algonquian comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 100

English alphabetization, full range.

 Bodo-Garo: Comparisons
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 100

English alphabetization, full range. Comparisons are made between "Proto-Bodo" and several language varieties, including: Burmese, Tibetan, Written Tibetan, Kra languages, Kadai languages, Lushai, and more.

 Burmese: Grammatical categories
1949-19519 inches, 900-1800 index cardsBox 101

Arranged by grammatical category, with Burmese alphabetization (English convention) where applicable. Appears to have been written at the same time as "Burmese: Lexicon #2".

 Burmese: Lexicon #1 a - d
 3 inches, 300-600 index cardsBox 101

English alphabetization, range: a - d.

 Burmese: Lexicon #1 e - z
 7.5 inches, 750-1500 index cardsBox 102

English alphabetization, range: e - z. Includes duplicates at end.

 Burmese: Lexicon #2 ? - hy
1949-19524 inches, 400-800 index cardsBox 102

Burmese alphabetization (by English conventions), range: glottal stop - hy. Includes some examples of usage.

 Burmese: Lexicon #2 k - z
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 103

Part 2 of "Burmese: Lexicon #2".

 Burmese: Lexicon #3
 8 inches, 800-1600 index cardsBox 104

English alphabetization, full range.

 Burmese: Lexicon #4
 10 pagesBox 167

Unordered lexicon.

 Californian languages: Comparisons
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 104

English alphabetization, full range. Several lexica comparing many Californian languages, including: Yuman varieties, "Chon", Shasta, Okwanuchu, Yana, Southeastern Pomo, Karuk, and Diegueño.

 Carolina Algonquian: Lexicon
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 104

English alphabetization, full range with numbers at front. Comparisons are made between Carolina Algonquian ('Pamlico') and other languages, including: Powhatan, Delaware varieties, Proto-Central Algonquian, Proto-Central-Eastern Algonquian, and Abenaki. Carolina Algonquian is sourced from Polland's "Pamunkey Indians of Virginia".

 McDavid, Raven Ioor.
Catawba: Lexicon part 1
 3 inches, 300-600 index cardsBox 104

Order undetermined but grouped by Catawba alphabetization, full range. Created by Raven McDavid, who describes them in Series 1 as "two shoeboxes of notes on Catawba (slips culled from Speck, from Morris's notes, from mine - and possibly from Gatschet)". A significant part of this file was badly damaged by mold, so some of the English translations had to be removed.

 McDavid, Raven Ioor.
Catawba: Lexicon part 2
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 105

Second part of 'Catawba: Lexicon'.

 Central Sierra Miwok: Uto-Aztecan comparisons
 10 index cardsBox 106

English alphabetization, full range. 4 slips only.

 Cherokee: Dialectal variation
 30 index cardsBox 106

Unordered. Titled by Haas as "Mid. Dial.".

 Cherokee: Lexicon #1
19419 inches, 900-1800 index cardsBox 106

Organized by point of articulation of initial phoneme.

 Cherokee: Lexicon #2
 2.25 inches, 225-450 index cardsBox 106

Organized by semantic domain. Includes some verb paradigms.

 Cherokee: Phonotactics
 20 index cardsBox 107

Examples of phonotactic sequences (e.g. fricatives, unaspirated stops, sonorants).

 Cherokee: Verb paradigms
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 107

Unordered.

 Cheyenne: Proto-Central Algonquian comparisons
 1.75 inches, 175-350 index cardsBox 107

English alphabetization, full range with some unordered slips at the end. Sources are listed at the front. Comparisons are made to Proto-Central Algonquian and some Proto-Algonquian.

 Chickasaw: Lexicon #1
 6 inches, 600-1200 index cardsBox 107

English alphabetization, full range. From Gatschet, source detailed in full at front. An additional small slip suggests there may be Mikasuki within the lexicon, but this is unconfirmed. Examples of usage are included.

 Chickasaw: Lexicon #2
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 107

Reverse-ordered by 'KO' number. It is unclear what this refers to.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Chimariko: Affixes
 0.3 inches, 30-60 index cardsBox 107

Chimariko alphabetization. Authored by Edward Sapir.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Chimariko: Ethnographic notes
  Box 107

Authored by Edward Sapir from the notebook of Summer 1927.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Chimariko: Lexicon
 2 inches, 200-400 index cardsBox 107

Arranged "in the order of the reconstituted Chimariko file". Authored by Edward Sapir from the notebook of Summer 1927.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Chimariko: 'Marginal notes'
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 108

Ethnographic and linguistic notes by Edward Sapir on Chimariko and Hupa. Additional transcriptions are added by Mary Woodward.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Chimariko: Phonetics
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 108

Organized by features. Author: Edward Sapir.

 Swadesh, Morris, 1909-1967.
Chimariko: 'Swadesh's phonemic interpretation'
 2 inches, 200-400 index cardsBox 108

Source note at front says: "Swadesh's phonemic interpretation of Sapir's and other Chimariko materials". Chimariko alphabetization, full range. Authored by Morris Swadesh.

 Chipewyan: Comparisons
 1 index cardBox 108

One slip comparing words for 'knife/metal' in Chipewyan, Dane-zaa, Proto-Siouan, and Kutenai.

 Chipewyan: Lexicon #1
 2 inches, 200-400 index cardsBox 108

English alphabetization (some unordered), full range. Includes paradigms.

 Chipewyan: Lexicon #2 a - z
19636 inches, 600-1200 index cardsBox 108

English alphabetization, full range. Accompanying letter (see 'Oversized' subseries) details that this was intended for Victor Golla.

 Chipewyan: Lexicon #2 semantic domains
 1 inches, 100-200 index cardsBox 109

Addendum of materials organized by semantic domain, and some unordered.

 Chipewyan: Noun classifiers
 10 index cardsBox 109

Noun classifiers beginning with voiceless dental fricative /θ/, with English translations of words that use each classifier.

 Chitimacha: Comparisons
 1 inches, 100-200 index cardsBox 109

English alphabetization. Comparisons are made to Proto-Muskogean and Tunica.

 Choctaw: Lexicon #1
1934-19415.5 inches, 550-1100 index cardsBox 109

Choctaw alphabetization, full range. Consultants are named at front, and the end includes some slips organized by grammatical category.

 Choctaw: Lexicon #2
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 109

English alphabetization, full range.

 Choctaw: Lexicon #3
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 109

English alphabetization, full range. Slips are titled: "Choctaw at B. L.".

 Comecrudo: Comparisons
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 109

English alphabetizations. Comparisons are made between Comecrudo and Jicaque (Tol), Quechan, Cotoname, and Proto-Algonquian/Proto-Central Algonquian.

 Cree: Comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 109

Comparisons between the following named varieties of Cree: 'Moose Cree', 'Swampy', 'Western Cree', 'East Cree' and 'Engl. R. (Île-à-la-Crosse)'.

 Creek: Ethnographic notes #1
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 109

Kinship terminology, "miscellaneous ethnographic notes" including names and etymologies of Creek clans, and Creek names of tribal towns.

 Creek: Ethnographic notes #2
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 167

Ethnographic notes on the Creek ball game, from the field notebooks in Series 2 Subseries 'Creek'.

 Creek: Grammatical categories
 8 inches, 800-1600 index cardsBox 110

Various lexica organized by grammatical categories, with phonology, morphology, syntaxes and semantics all covered. May include some unorganized words.

 Creek: Grammatical categories and keys
1930s, 19543.75 inches, 375-750 index cardsBox 110

Creek alphabetization where relevant. Organized and possibly typed by 'JOS'. A bibliography and a list of Haas' consultants are included, with a key to color-coding of slips by consultant. Color-coding applies to an unorganized lexicon appended to this file, but may also apply to the other Creek lexica within this series.

 Creek: Lexicon #1 a - č
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 111

Creek alphabetization, a - č.

 Creek: Lexicon #1 č - h
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 112

Creek alphabetization, č - h.

 Creek: Lexicon #1 i - voiceless lateral fricative
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 113

Creek alphabetization, i - voiceless lateral fricative.

 Creek: Lexicon #1 voiceless lateral fricative - p
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 114

Creek alphabetization, voiceless lateral fricative - p.

 Creek: Lexicon #1 s - u/o
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 115

Creek alphabetization, s - u/o (Haas used both symbols seemingly interchangeably).

 Creek: Lexicon #1 u/o - y
 6 inches, 600-1200 index cardsBox 116

Creek alphabetization, u/o - y (Haas used both symbols seemingly interchangeably).

 Creek: Lexicon #2 a
 5 inches, 500-1000 index cardsBox 116

Creek alphabetization, a. Slips detail source field notebook, page number, and consultant. Some are untranslated.

 Creek: Lexicon #2 c - i
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 117

Creek alphabetization, c - i. Slips detail source field notebook, page number, and consultant. Some are untranslated.

 Creek: Lexicon #2 i - m
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 118

Creek alphabetization, i - m. Slips detail source field notebook, page number, and consultant. Some are untranslated.

 Creek: Lexicon #2 n - y
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 119

Creek alphabetization, n - y. Slips detail source field notebook, page number, and consultant. Some are untranslated.

 Creek: Lexicon #2 unfiled
 1 inches, 100-200 index cardsBox 120

Unordered. Slips detail source field notebook, page number, and consultant. All in Creek only.

 Creek: Lexicon #3
 2 inches, 200-400 index cardsBox 120

Ordered by location in notebook and numbered in order entered. Slips detail source field notebook, page number, and consultant.

 Creek: Lexicon #4
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 120

Creek alphabetization, full range.

 Creek: Lexicon #5 Swadesh list
 1 inches, 100-200 index cardsBox 120

A mostly-completed 200-word Swadesh list. Includes numerals, kinship terminology and independent pronouns at end.

 Creek: Town names
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 120

Creek alphabetization. Names of Creek towns with their attestations in various named sources.

 Crow: Lexicon
 1 inches, 100-200 index cardsBox 120

English alphabetization, full range. From a publication by Dorothea Kaschube, full source and key at front. Possibly authored by Wick R. Miller. A shorter second lexicon is at the end.

 Deg Xinag: Lexicon
 3 inches, 300-600 index cardsBox 120

Several lexica are here of Deg Xinag as spoken in Anvik, Alaska. The first is Sapir's manuscript notes reinterpreted into a "a tentative phonemic orthography" of Deg Xinag (detailed at the front), with cognates in Gwich'in and Chipewyan. The second is copied verbatim from Sapir's notebook, unordered. The third is a few miscellaneous words. The fourth comes from the work of J. W. Chapman. At the end is a set of alphabet cards.

 Deg Xinag: Sapir lexical file in new phonemic orthography
  344 Sheets
 Deg Xinag: Sapir lexical file (verbatim)
  
 Deg Xinag: General file
  
 Deg Xinag: Lexical file based on J. W. Chapman
  
 Eyak: Tlingit comparisons
 25 index cardsBox 120

English alphabetization, full range.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:174130

 Gros Ventre: Lexicon
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 120

'Atsina'. English alphabetization, full range. From A. S. Gatschet, with page numbers indicated on each slip.

 Gwich'in: Grammatical categories part 1
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 121

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. Section titles: postpositions, numerals, particles, interjections, modal suffixes.  Update 2018-07: Mary Haas' Gwich'in index cards were created by Edward Sapir, later partially re-arranged by Haas at the request of Sapir.

 Gwich'in: Grammatical categories part 2
 5.5 inches, 550-1100 index cardsBox 122

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. Section titles: modal suffixes, postposition-like adverbs.

 Gwich'in: Grammatical categories and unfiled
 6.5 inches, 650-1300 index cardsBox 122

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. Includes lexica of "theme verbs", interrogatives, examples of tonal sandhi and possessive prefixes, and a few unfiled cards with a note to Victor Golla inquiring of their appropriate placement.

 Gwich'in: Lexicon #1 part 1
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 123

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. This file is very fragile. Slips refer to unidentified volumes and page numbers.

 Gwich'in: Lexicon #1 part 2
 6.75 inches, 675-1350 index cardsBox 124

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. This file is very fragile. A few unfiled slips are at the end. Slips refer to unidentified volumes and page numbers.

 Gwich'in: Lexicon #2
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 124

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography.

 Gwich'in: Lexicon #3 part 1
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 124

Slips refer to unidentified volumes and page numbers. Ordered approximately by location within these volumes.

 Gwich'in: Lexicon #3 part 2
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 125

Slips refer to unidentified volumes and page numbers. Ordered approximately by location within these volumes.

 Gwich'in: Lexicon #4 Nouns part 1
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 126

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. This file is very fragile. All are nouns.

 Gwich'in: Lexicon #4 Nouns part 2
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 127

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. This file is very fragile. All are nouns.

 Gwich'in: Lexicon #5 Verbs part 1
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 128

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. This file is very fragile. All are verbs.

 Gwich'in: Lexicon #5 Verbs part 2
 10 inches, 1000-2000 index cardsBox 129

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. This file is very fragile. All are verbs.

 Gwich'in: Metadata
 10 index cardsBox 129

Various slips relating to the Gwich'in card files. Includes represented dialects, an incomplete phonology, a few unfiled verbs, notes on tone, a list of languages, and "prefixes copied from stem file".

 Gwich'in: Tone
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 129

Notes on tone and tonal sandhi, with some additional unfiled lexicon slips.

 Gwich'in: Verbal prefixes
 4.5 inches, 450-900 index cardsBox 167

Ordered phonetically by Gwich'in using Haas' combined phonetic and phonemic orthography. Slips include paradigms in various tenses. One slip describes the phonology of Gwich'in.

 Miller, Wick R..
Hidatsa: Lexicon
 2 inches, 200-400 index cardsBox 130

English alphabetization, full range with some unordered slips at the end. Author: Wick R. Miller. The bulk of the slips are from publications by Voegelin and Robinett, named in the sources and key at the front.

 Hitchiti: Grammatical categories and paradigms
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 130

English alphabetization where relevant. Sections are titled: suppletion, preverbs, and paradigms.

 Hitchiti: Lexicon
 2 inches, 200-400 index cardsBox 130

English alphabetization, full range. Includes some verb paradigms and examples of usage.

 Hupa: Lexicon
 4 inches, 400-800 index cardsBox 130

English alphabetization, full range. Author: possibly Wick R. Miller. From work by May F. Woodward (see Series 9 Subseries 'Oversized' for consonantal phonemes derived from the same source).

 Iroquoian languages: Comparisons
 5 index cardsBox 130

Comparisons between Huron, Wyandot, Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, Seneca, Tuscarora, and Cherokee. Unordered.

 Jicaque: Lexicon a - d
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 130

English alphabetization, a - d. From various published sources, listed with the key at the front.

 Jicaque: Lexicon e - z
 7.5 inches, 750-1500 index cardsBox 131

English alphabetization, e - z, with unfiled, untranslated and a selection of Spanish loanwords at the end. From various published sources, listed with the key at the front.

 Jingpho: Lexicon #1
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 131

"Kachin". English alphabetization, full range, with comparisons to Thai, Laotian and Shan. Sources and key are listed at the front.

 Jingpho: Lexicon #2
 1 inches, 100-200 index cardsBox 131

Ordered by entry number, approximately 170 slips. Jingpho lexicon with comparisons to other regional languages and examples of derived words. This likely uses the same sources as Jingpho: Lexicon #1.

 Karankawa: Comparisons
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 131

English alphabetization. Comparisons are made between Karankawa and: Tunica, Chitimacha, and Natchez.

 Karankawa: Lexicon #1
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 131

English alphabetization, full range. Slips reference pages in an unnamed source, and comparisons are made to findings in other sources.

 Karankawa: Lexicon #2
 1 inches, 100-200 index cardsBox 131

Karankawa alphabetization, full range. From the same source as 'Karankawa: Lexicon #1', also referencing page numbers.

 Karuk: Grammatical categories
 1 inches, 100-200 index cardsBox 131

Karuk alphabetization where applicable. Sections are titled: prefixes, stems, miscellaneous, suffixes.

 Karuk: Lexicon
 8.25 inches, 825-1650 index cardsBox 132

Karuk alphabetization, full order, each slip representing a stem. From work by William Bright, sourced at the front along with a key, and possibly also authored by William Bright.

 Karuk: Loanwords, names, interjections
 1 inches, 100-200 index cardsBox 132

Karuk alphabetization. Includes English loanwords, the names of places and people, and interjections. Slips reference page numbers in source indicated in 'Karuk: Lexicon'.

 Karuk: Proto-Central Algonquian comparisons
 8 index cardsBox 132

Unordered. Comparisons are made primarily to Proto-Central Algonquian, and also to Proto-Hokan, Proto-Muskogean and Yana.

 Karuk: Quechan comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 132

English alphabetization, full range. Comparisons are made to Quechan ("Yuma").

 Karuk: Yana comparisons
 2 inches, 200-400 index cardsBox 132

English alphabetization, full range, with some unsorted slips at the end. Comparisons are made to Yana and other neighboring languages including: Shasta, Chumashan languages, "Proto-Southwestern", Southwestern Pomo, Washo, Quechan, and more.

 Kickapoo: Lexicon #1
19390.75 inches, 75-150 index cardsBox 133

English alphabetization, full range. From Haas' field notes recorded in Shawnee, OK, in 1939.

 Miller, Wick R..
Kickapoo: Lexicon #2
 2.6 inches, 260-520 index cardsBox 133

English alphabetization, full range. Author: Douglas Parks. Consultant: Alice Abraham. Recorded at Shawnee, OK.

 Klamath: Lexicon #1
 4 index cardsBox 133

English alphabetization, full range. From work by A. S. Gatschet, with comparisons to the Modoc variety.

 Klamath: Lexicon #2
 5 index cardsBox 133

Unordered. From work by de Angulo and A. S. Gatschet. Both Klamath and Modoc varieties are represented.

 Koasati: Adjective negation #1
 1 inches, 100-200 index cardsBox 133

Ordered by pattern number - see the key at the front for an explanation. Arranged and possibly typed by 'JOS'.

 Koasati: Adjective negation #2
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 133

English alphabetization, full range. Base adjective and negation by affixes are both provided for each slip.

 Koasati: Choctaw cognates
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 167

English alphabetizations, full ranges (2 lexica). Author: JOS. Sources are at the beginning. The second lexicon is as the first but cognates were deemed to be less likely.

 Koasati: Grammatical categories
19551.25 inches, 125-250 index cardsBox 133

Unordered. Partially organized and created by "JOS". Includes some duplicates from 'Koasati: Lexicon #2'.

 Koasati: Lexicon #1
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 133

Koasati alphabetization, with only i, a, y, and w represented. Titled 'key file'.

 Koasati: Lexicon #2 a - h
19544 inches, 400-800 index cardsBox 133

Koasati alphabetization, a - h. Includes paradigms and examples of use.

 Koasati: Lexicon #2 i - y
 6 inches, 600-1200 index cardsBox 134

Koasati alphabetization, i - y. Includes paradigms and examples of use.

 Koasati: 'Prefile' verbs
 4 inches, 400-800 index cardsBox 134

Grouped according to author Wick R. Miller's organizational system. All are verbs and include paradigms.

 Miller, Wick R..
Koasati: Preverbs
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 135

Grouped by affix. Author: Wick R. Miller.

 Koasati: Texts #1
 4 inches, 400-800 index cardsBox 135

Koasati texts in Koasati with an English free translation on the same slip. Texts may correspond to those in Series 2.

 Koasati: Texts #2 corrections
 1.25 inches, 125-250 index cardsBox 135

Corrections, presumably to 'Koasati: Texts #1'.

 Koasati: Texts #3 letter
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 135

The letter from Series 2, Subseries Koasati: '"Bluejay Frightens Bear" and Letter', written in an alternative orthography and with an interlinear gloss in English.

 Kutenai: Comparisons
 1 inches, 100-200 index cardsBox 135

Some ordered by English alphabetization, others unordered. Comparisons are made between Kutenai and languages including: Proto-Siouan, Uto-Aztecan, Salishan languages, Proto-Central Algonquian, Nuu-chah-nulth, Wiyot, Yurok, Upper or Lower Chehalis, Navajo, and others.

 Kutenai: 'Kutenai compounds and Algonquian compounds'
 1 index cardBox 135

Compounds of proto-Algonquian and Kutenai (words 'white', 'rock', 'bear', 'flat', 'stone'). One slip.

 Lenape languages: 'Delaware L. & M.'
 0.3 inches, 30-60 index cardsBox 135

English alphabetization, full range. Comparisons are made between "Dm"/"M" and "Dl"/"L", possibly abbreviations of "Lenape" (a former designation for Unami?) and "Munsee".

 Miller, Wick R..
Lenape languages: Lexicon #1
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 135

English alphabetization, full range. "Delaware". Author: Wick R. Miller. Derived from multiple sources, listed at the front with the key. Individual slips refer to these sources.

 Lenape languages: Lexicon #2
 2.75 inches, 275-550 index cardsBox 136

English alphabetization. Author: W. Matheson. Derived from Walam Olum.

 Lenape languages: Proto-Central Algonquian comparisons
 0.8 inches, 80-160 index cardsBox 136

English alphabetization, full range. Comparisons are made between "Delaware", Proto-Central Algonquian and Proto-Central-Eastern Algonquian.

 Lushai: Lexicon
 5.5 inches, 550-1100 index cardsBox 136

English alphabetization, full range. Sources are named at the front. Author is likely William Bright.

 Makah: Lexicon a - f
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 136

English alphabetization, a - f. Author is unknown, possibly Wick R. Miller. From work by Frachtenberg and Morris Swadesh, with sources listed in full at the front, along with orthography comparisons.

 Makah: Lexicon g - z
 5.5 inches, 550-1100 index cardsBox 137

English alphabetization, g - z, with unfiled slips at the end. Author is unknown, possibly Wick R. Miller. From work by Frachtenberg and Morris Swadesh, with sources listed in full at the front, along with orthography comparisons.

 Mattole: Comparisons and Lexicon
 0.5 inches, 60 index cardsBox 137

English alphabetization, full range. Comparisons are made to many neighboring languages, identified by single-letter acronyms. These appear to be Hupa, Karuk, Lassik, Nongatl, and Wailaki. There is a card of Smith River Tolowa playing card terms and a lexicon of "Bear River", considered by Haas as distinct from Mattole.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text:171344

 Mattole: Lexicon
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 137

English alphabetization, full range. Author is likely Wick R. Miller. From work by Fang-Luei Li, detailed at the front alongside the key.

 Menomini: Lexicon a - s
 12 inches, 1200-2400 index cardsBox 138

English alphabetization, a - s. Author unknown. An extensive key is at the front and also within the corresponding file in 'Subseries: Oversized'.

 Menomini: Lexicon t - z
 2 inches, 200-400 index cardsBox 139

English alphabetization, t - z with miscellaneous incomplete metadata at end. Author unknown.

 Metadata & Correspondents
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 139
 Metadata & Correspondents: Language abbreviations in 'California Hokan'
  Box 139

Key to the language abbreviations used in Haas (1964) 'California Hokan'. In Studies in Californian Linguistics, edited by William Bright, 73-87. University of California Publications in Linguistics 34. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

 Metadata & Correspondents: Languages researched
  Box 139

The names of languages Haas researched.

 Metadata & Correspondents: Mailing addresses
  Box 139

Mailing addresses of Haas' correspondents. Some unordered at end.

 Metadata & Correspondents: Oklahoma consultants
  Box 139

Names and addresses of some of Haas' consultants in Oklahoma.

 Metadata & Correspondents: Reprint recipients
  Box 139

List of correspondents who received, or were intended to receive, specific publications.

 Metadata & Correspondents: Salinan consultants
  Box 139

One slip detailing speakers of Salinan languages, particularly those who worked with J. P. Harrington, including Dave Moro and Dolores Encimales.

 Metadata & Correspondents: Unidentified wordlist alphabetization
  Box 139

English alphabetization of an unidentified wordlist.

 Miami-Illinois: Lexicon
 2.75 inches, 275-550 index cardsBox 139

English alphabetization, full range. Phonological notes are at the beginning. Comparisons are made to other languages, mostly of the Algonquian family.

 Mikasuki: Lexicon #1
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 139

English alphabetization, full range. From work by John David West. Sources are listed in full at the beginning.

 Mikasuki: Lexicon #2
 3 inches, 300-600 index cardsBox 140

English alphabetization, full range. From work by William Sturtevant. Emphasis is placed on tone.

 Muskogean languages: Comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 140

Unordered. Comparisons are made between several Muskogean languages including: Mikasuki, Creek, Koasati, Alabama, Choctaw, Chickasaw, and Hitchiti.

 Muskogean languages: Negatives
 0.6 inches, 60-120 index cardsBox 168

Unordered and very mixed file on Muskogean languages, with particular emphasis on adjective and verb negation. Languages include Choctaw, Creek, Koasati, Atakapa, Chitimacha, Hitchiti and some non-Muskogean Gulf languages (including Natchez).

 Natchez: Auxiliary verbs
 0.6 inches, 60-120 index cardsBox 140

English alphabetization, full range.

 Natchez: Chitimacha comparisons
 1 inches, 100-200 index cardsBox 140

English alphabetization, full range. Includes comparisons to likely either Proto-Natchez-Chitimacha or Proto-Gulf.

 Natchez: Kwak'wala comparison
 1 index cardBox 140

One slip only, comparing the word 'mussel'.

 Natchez: Lexicon #1
 2 inches, 200-400 index cardsBox 140

Natchez alphabetization. Co-author unknown. Individual slips make reference to their location in the field notebooks in Series 2 Subseries 'Natchez', and the consultant (Watt Sam or Nancy Raven).

 Natchez: Lexicon #2
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 140

Unordered. Natchez words from Bureau of American Ethnology no. 43, 1911.

 Natchez: Lexicon #3
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 140

Natchez alphabetization, vowels and m - p. Co-author unknown. Individual slips make reference to their location in the field notebooks in Series 2 Subseries 'Natchez', and the consultant (Watt Sam or Nancy Raven).

 Natchez: Lexicon #4
 50 inches, ca. 5000-10000 index cardsBox 140-144

Natchez alphabetization, a. Co-author unknown. Individual slips make reference to their location in the field notebooks in Series 2 Subseries 'Natchez', and sometimes also the consultant (Watt Sam or Nancy Raven).

 Vowels
  
 ʔA
  
 ʔE
  
 ʔI
  
 ʔO
  
 ʔU
  
 C
  
 H
  
 K
  
 Ko
  
 Ku
  
 Kw
  
 L
  
 M
  
 N
  
 P
  
 S
  
 T
  
 W
  
 Y
  
 Natchez: Lexicon #5 Verbs
 6.5 inches, 650-1300 index cardsBox 145

Natchez alphabetization, ha - ho, with some unfiled slips at the end. Slips reference the field notebooks in Series 2.

 Natchez: Lexicon #6
 5 index cardsBox 145

Unordered. Mostly numbers. Slips reference page numbers of field notebooks in Series 2.

 Natchez: Phonological comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 145

Comparisons are made to Proto-Algonquian and Shawnee.

 Natchez: Phonotactics
 1 index cardBox 145

One slip detailing phonotactical rules of consonant-vowel combinations.

 Natchez: Preverbs and affixes
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 145

Natchez alphabetization, full range. Preverbs and affixes. Slips reference page numbers in the field notebooks in Series 2.

 Natchez: Proto-Muskogean comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 146

English alphabetization, full range.

 Natchez: Proto-Siouan comparisons
 0.6 inches, 60-120 index cardsBox 146

English alphabetization, full range.

 Natchez: Tunica comparisons
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 146

English alphabetization, full range. Described at the front as "doubtful".

 Navajo: Imperfective
 8 index cardsBox 146

Handwritten notes on the imperfective tense in Navajo.

 Nevin, Bruce E..
Nisenan: Instrumental prefixes
 20 index cardsBox 146

Unordered. Author: B. Nevin. From work by Uldall & Shipley, full source at the front.

 Nitinat: Lexicon
 10 inches, 1000-2000 index cardsBox 146

Ordered by a combination of phonological features and Nitinat alphabetization. Author unknown. Slips refer to an unidentified series of field notebooks.

 Nitinat: Songs
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 147

Translations and additional metadata from recordings made by Haas and Morris Swadesh in the early 1930s. The original wax cylinders are housed at the Indiana University Archives of Traditional Music, and transcriptions and sheet music are in this collection, Series 2.

 Nuu-chah-nulth: 'Iterative formations in Proto-Nootkan'
 1.75 inches, 175-350 index cardsBox 147

Unordered. Verbs with iterative reduplication and suffix in Nuu-chah-nulth.

 Miller, Wick R..
Nuu-chah-nulth: Lexicon #1 a - o
 8.75 inches, 875-1750 index cardsBox 147

English alphabetization, a - o. Author: Wick R. Miller. From a publication by Morris Swadesh and Edward Sapir, listed in full at the front. Some of the slips are also Ditidaht/Nitinat.

 Miller, Wick R..
Nuu-chah-nulth: Lexicon #1 p - z
 6.5 inches, 650-1300 index cardsBox 148

English alphabetization, p - z with classifiers and unfiled slips at the end. Author: Wick R. Miller. From a publication by Morris Swadesh and Edward Sapir, listed in full at the front. Some of the slips are also Ditidaht/Nitinat.

 Nuu-chah-nulth: Lexicon #2 Kyuquot
 5 index cardsBox 148

Unordered. 4 slips of the Kyoquot variety.

 Nuu-chah-nulth: Lexicon #3
 10 index cardsBox 148

Unordered, Nuu-chah-nulth 'x'. Appears to be part of a larger file, author unknown.

 Nuu-chah-nulth: Lexicon #4 a - o
 5 inches, 500-1000 index cardsBox 148

English alphabetization, a - o. Author unknown. Source materials are described at the front with the key.

 Nuu-chah-nulth: Lexicon #4 p - z
 2.25 inches, 225-450 index cardsBox 149

English alphabetization, p - z. Author unknown. Source materials are described at the front with the key.

 Nuu-chah-nulth: Phonotactics
 1 index cardBox 149

One slip showing phonotactic constraints of Nuu-chah-nulth.

 Nuu-chah-nulth: Proto-Central-Algonquian comparisons
 0.4 inches, 40-80 index cardsBox 149

English alphabetization, full range. Comparisons are made between Nuu-chah-nulth, Proto-Central Algonquian and some other Wakashan languages.

 Nuu-chah-nulth: Salish comparisons
 5 index cardsBox 149

Unordered. Comparisons between Nuu-chah-nulth and a Salish language.

 Nuu-chah-nulth: Wakashan comparisons #1
 1.75 inches, 175-350 index cardsBox 149

Combination of English alphabetization and unordered slips. Several lexica compare Wakashan languages including Nuu-chah-nulth, Kyuquot Nuu-chah-nulth, Ditidaht/Nitinat, Makah, and Kwak'wala.

 Nuu-chah-nulth: Wakashan comparisons #2
 5.5 inches, 550-1100 index cardsBox 149

Nuu-chah-nulth alphabetization (listed at the front), full range. Comparisons are made to primarily Ditidaht/Nitinat.

 Ojibwe: Suffixes
 4.5 inches, 450-900 index cardsBox 150

English alphabetization, full range. Includes usage examples and references to page numbers in an unidentified publication. Author unknown. It is not confirmed to be Ojibwe.

 Onomatopoeia
 3 index cardsBox 150

Examples of onomatopoeia in Nuu-chah-nulth, Shawnee, Ofo and Biloxi.

 Penutian languages: Comparison
 1 index cardBox 150

Comparison between words for 'you' (second person, unknown quantity) in various Hokan and Penutian languages. One slip.

 Penutian languages: Lexica
 2.75 inches, 275-550 index cardsBox 150

English alphabetization, full ranges. Mostly copied from the notes of Melville Jacobs, with additional sources detailed with each lexicon file. Languages are: Alsea, Cayuse, Hanis and Miluk (Coos), Kalapuyan languages, and Sahaptin.

 Philippine languages: Comparisons
 2 index cardsBox 168

Comparisons between various languages of the Philippines for 'flower'. Author unknown.

 Phonological correspondences
 0.6 inches, 60-120 index cardsBox 168

Lists of English translations of cognate sets revealing phonological correspondences between many Native American languages, including Algonquian, Athabaskan, Wiyot-Yurok, Siouan and Muskogean languages. See also subseries 'Oversized'.

 Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985.
Pomoan language: Lexicon
19403.5 inches, 350-700 index cardsBox 150

Language unidentified. Alphabetization is by the Pomoan language, seemingly based on non-initial phonemes, range l and k only. Author: Abe Halpern, possibly recorded at 'Cloverdale'. Additional metadata in Subseries: Oversized.

 Potawatomi: Lexicon
 5 inches, 500-1000 index cardsBox 151

English alphabetization, full range. From various publications by Hockett, listed in full at the front with a key.

 Powhatan: Lexicon
 5 inches, 500-1000 index cardsBox 151

English alphabetization, full range. From work by Strachey, with a source note at the back. Author: 'dj'.

 Proto-Algonquian: Gulf comparisons
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 152

English alphabetization, full range. Two lexica, one short and one longer. Comparisons are made between Proto-Algonquian and many languages within the Gulf hypothesis, including: Proto-Muskogean, Tunica, Natchez, Shawnee, Chitimacha, and Atakapa.

 Silver, Shirley.
Proto-Algonquian: Lexicon #1
 2 inches, 200-400 index cardsBox 152

English alphabetization, full range. Author: Shirley Silver, from Alva Wheeler and various historical sources including Leonard Bloomfield. Some Cheyenne is included.

 Proto-Algonquian: Lexicon #2
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 152

English alphabetization, full range. In addition to Proto-Algonquian, there is also Proto-Central Algonquian, Koasati and more.

 Proto-Algonquian: Lexicon #3
 5 inches, 500-1000 index cardsBox 168

English alphabetization, full range. Reconstructed Proto-Algonquian with examples of Algonquian cognates. Slips refer to source material, see 'Proto-Algonquian: Phonology' for the full source.

 Proto-Algonquian: Phonology
 1.25 inches, 125-250 index cardsBox 168

Includes historical phonological changes by language, comparisons of verb classes (AI, II, TA and TI), compounds containing the word for 'bone', and an alphabetical list of phonemes that have undergone identifiable changes. Sources are listed for Lexicon #3.

 Proto-Central Algonquian: Comparisons
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 168

English alphabetization, full range. Comparisons between Proto-Central Algonquian and many Muskogean and Siouan languages (Gulf).

 Proto-Central Algonquian: Kinship terminology
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 152

English alphabetization, full range.

 Proto-Central Algonquian: Mi'kmaq comparisons
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 152

English alphabetization, full range.

 Proto-Central Algonquian: Proto-Siouan comparisons
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 152

English alphabetization, full range. Includes comparisons to Shawnee.

 Proto-Central Algonquian: Shawnee-Wakashan comparisons
 2 index cardsBox 152

Two slips only. Comparisons are made to Shawnee and either Ditidaht/Nitinat or Nuu-chah-nulth.

 Proto-Central Algonquian: Uto-Aztecan comparisons
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 152

English alphabetization, full range. Comparisons are made to Uto-Aztecan, Proto-Muskogean, Proto-Athabaskan, and many languages of those families.

 Proto-Central Algonquian: Wiyot-Yurok comparisons
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 152

English alphabetization, full range with additions at the end. Wiyot and Yurok were grouped under the Ritwan hypothesis.

 Proto-Central Algonquian: 'Words that have been compared by gloss'
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 153

English alphabetization, full range. Details mainly only the names of the languages. Most languages are Gulf languages.

 Proto-Gulf: Lexical and phonological comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 168

Various lexical and phonological comparisons across the Proto-Gulf languages. Includes additions to 'Proto-Gulf: Lexicon'.

 Proto-Gulf: Lexicon
 3 inches, 300-600 index cardsBox 168

English alphabetization, full range, with additional slips at the end. Reconstruction attempts at Proto-Gulf, with cognates from various languages and reconstructions.

 Proto-Gulf: Phonological comparisons
 1 inches, 100-200 index cardsBox 169

English-alphabetized and unordered phonological comparisons between the following Gulf languages: Proto-Gulf, Muskogean, Natchez, Tunica, Chitimacha, Atakapa, and Tonkawa.

 Proto-Hokan: Chimariko-Karuk comparisons
 10 index cardsBox 153

English alphabetization. 'Psw' (Proto-Southwest?) is compared with Chimariko and Karuk.

 Proto-Muskogean: Consonant clusters
 5.5 inches, 550-1100 index cardsBox 153

Phonotactics. Examples of consonant clusters permitted in the following languages: Cherokee, Koasati, Natchez, Creek, Choctaw, and Tunica.

 Proto-Muskogean: Lexical and phonological comparisons
 1 inches, 100-200 index cardsBox 169

Various notes comparing lexicon and phonology in Muskogean languages. Includes lists of reconstructions, Eastern and Western Choctaw correspondences, a short Apalachee lexicon, and dialects of Creek.

 Proto-Muskogean: Lexicon
 7 inches, 700-1400 index cardsBox 169

English alphabetization, full range. Proto-Muskogean reconstructions and comparisons between various Muskogean languages.

 Proto-Siouan: Athabaskan comparisons
 1 inches, 100-200 index cardsBox 153

English alphabetization, full range, with unordered slips at the end. Languages include: Navajo, Tlingit, Eyak, Yuchi, and Chipewyan.

 Proto-Siouan: Comparisons
 2.25 inches, 225-450 index cardsBox 169

English alphabetization, full range. Co-author unknown. From the work of Hans Wolff, source and key at the front. Approximately 17 Siouan languages are represented. Includes comparisons of phonology and pronouns.

 Proto-Siouan: Lexical and phonological comparisons
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 170

Comparisons between reconstructed Proto-Siouan and Siouan languages. Includes Siouan family trees and numerals.

 Proto-Siouan: Lexicon
 3.75 inches, 375-750 index cardsBox 170

English alphabetization, full range, with unfiled slips at the end. Proto-Siouan reconstructions and comparisons between various Siouan languages.

 Bodman, Nicholas Cleaveland, 1913-1997.
Proto-Siouan: Sino-Tibetan comparisons
September 24, 19621 index cardBox 153

Comparisons by Nicholas Bodman between Proto-Siouan and Tibetan, Lepcha and Mandarin. One slip.

 Proto-Siouan: Uto-Aztecan comparisons
 10 index cardsBox 153

English alphabetization, full range.

 Proto-Siouan: Yuchi comparisons
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 153

English alphabetization, two lexica (full range and a - g).

 Quechan: Lexicon a - g
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 153

English alphabetization, a - g with affixes at the end. From various sources by A. M. Halpern. Individual slips indicate their location in the sources.

 Quechan: Lexicon h - z
 4 inches, 400-800 index cardsBox 154

English alphabetization, h - z with affixes at the end. From various sources by A. M. Halpern. Individual slips indicate their location in the sources.

 Salishan languages: Comparisons
 1.75 inches, 175-350 index cardsBox 154

English alphabetization. Several short lexica comparing languages including: Tillamook, Lushootseed, Shuswap, possibly Salish-Spokane-Kalispel, Yurok, Nuu-chah-nulth, Chimariko, Lummi Northern Straits, and Saanich Northern Straits.

 Sarcee (Tsuut'ina): Lexicon
 5 inches, 500-1000 index cardsBox 154

English alphabetization, full range. Co-authored or arranged by Wick R. Miller and possibly 'Peg'. Sources and key at front.

 Semantic comparisons
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 155

Comparisons of numerals, 'tongue', 'eat' and related words, words for parents, and 'fishhawk'. Some sources are listed at the front.

 Seneca: Modals and pronouns
 2 index cardsBox 170

2 slips.

 Miller, Wick R..
Shawnee: Lexicon
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 155

English alphabetization, full range. Author: Wick R. Miller.

 Shoshone: Lexicon
 1 index cardBox 155

One slip. Shoshone word for 'Robin'.

 Siouan languages: Comparisons
 3 inches, 300-600 index cardsBox 155

English alphabetization, full range with unfiled slips at the back. Various languages are compared, especially Biloxi, Ofo, and Tutelo.

 Southern Sierra Miwok: Lexicon
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 155

English alphabetization, full range.

 Swadesh lists: part 1
 5.5 inches, 550-1100 index cardsBox 155

Various 100-word Swadesh lists. Author unknown. Languages, as written by author: Dogrib (Tlinchon), Chilcotin (Anahim Reservation and Alexis Creek varieties), Hare (Slavey, Fort Good Hope), Han-Kutchin, Carrier, and East Kutchin (Gwich'in).

 Swadesh lists: part 2
 4.5 inches, 450-900 index cardsBox 156

Various 100-word Swadesh lists. Author unknown. Languages, as written by author: West Kutchin (Gwich'in, Arctic Village), Upper Kuskokwim, Koyukon, Upper Tanana, Copper River (Ahtna).

 Swadesh lists: additional slips
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 156

English alphabetization. Lexical items by the same author as the Swadesh lists. From work by Hoijer. Languages are Chipewyan, Dogrib (Tlinchon) and Kiowa-Apache (Plains Apache).

 Hoijer, Harry, 1904-1976.
Swanton: Lexica
 5.75 inches, 575-1150 index cardsBox 156

Alphabetized by their respective languages. Lexica from Swanton (1940) 'Linguistic Material from the Tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico'. Author: Harry Hoijer. Languages: Coahuilteco, Comecrudo, Cotoname, Maratino.

 Tai-Kadai: 'Index - Tai & Kam-Sui'
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 157

English alphabetization, full range. Title on original box: 'index - Tai & Kam-Sui'. It is unclear what this refers to.

 Trangott, Elizabeth Closs.
Tequistlatecan languages: Lexicon
 7.75 inches, 775-1550 index cardsBox 157

Also known as Chontal de Oaxaca or Tequistlateco. English alphabetization, full range with unfiled and Haas additions at the end. Author: Elizabeth Closs Trangott. See Subseries: Oversized for correspondence relating to this file.

 Thai: Alphabet and tone
 10 index cardsBox 170

The Thai script and comparative tone with Lao.

 Thai: Classifiers
 8 index cardsBox 170

Comparisons between classifiers in various Tai-Kadai languages. Mostly unfilled. Includes some Thai-English free translations.

 Thai: Comparisons
 3 inches, 300-600 index cardsBox 170

English alphabetization, full range. Comparisons between Thai and various Southeast Asian languages.

 Thai: Example sentences #1
 3 inches, 300-600 index cardsBox 170

Example sentences ordered by central word (Thai alphabetization) or grammatical category.

 Thai: Example sentences #2
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 171

Example sentences for Thai language manual publications.

 Thai: Lexicon #1
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 157

Consonants only, ordered by Thai alphabet. Author unknown. Very few slips are in this file.

 Thai: Lexicon #2
 4 inches, 400-800 index cardsBox 158

Consonants only, ordered by Thai alphabet. Source material is indicated on each slip.

 Thai: Lexicon #3
 3 inches, 300-600 index cardsBox 158

Ordered by Thai alphabet. Only Latin orthography.

 Thai: Lexicon #3 unfiled & idioms
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 158

Unfiled versions of 'Thai: Lexicon #3', and various idioms.

 Thai: Lexicon #4
 4 inches, 400-800 index cardsBox 171

Some English alphabetization, most organized by a number or unorganized.

 Thai: Lexicon #5
 2 inches, 200-400 index cardsBox 171

English alphabetization, full range. Two lexica from the work of Fang-Luei Li. Slips indicate page number in unnamed source text.

 Thai: 'Manual of Thai conversation' copies
 2.25 inches, 225-450 index cardsBox 171

Copies of pages from Haas' 'Manual of Thai conversation'.

 Tibeto-Burman languages: Comparisons
 4.25 inches, 425-850 index cardsBox 172

English alphabetization, full range. Comparisons between varieties of Tibetan and Burmese. Sources and a key to language varieties is written at the front.

 Timucua: Lexicon
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 158

'Timuqua'. English alphabetization, full range. Packaging says the following: "Collected from publications of Pareja, Gatschet, and La Grasserie. Only unanalyzable stems are listed.' Author unknown.

 Tlingit: Lexicon #1
 1 inches, 100-200 index cardsBox 158

English alphabetization, full range. From work by J. P. Harrington, 1940. "Manuscript in Jacobs' possession".

 Tlingit: Lexicon #2
 3.5 inches, 350-700 index cardsBox 159

English alphabetization, full range with morphemes at the end. From de Laguna, H. V. Velten and J. R. Swanton. Author unknown. Sources and key at the front.

 Tolowa: Lexicon
 1657 index cardsBox 159

English alphabetization, full range. Variety is identified as 'Smith River'. Author unknown. Some of Haas' personal administration is at the end. Many of the slips are cut at the edges, obscuring the text.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A206119/

 Tolowa: Loanwords
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 160

Loanwords from English and neighboring primarily Algic and Athabaskan languages. English alphabetization.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A208467

 Tonkawa: Comparisons
 4.5 inches, 450-900 index cardsBox 160

English alphabetizations. Several lexica compare Tonkawa with the following languages by phonology and vocabulary: Tunica, Chitimacha, Proto-Central Algonquian, Quechan ('Yuma'), Uto-Aztecan, Natchez, Atakapa, Comanche, Yurok, and Proto-Muskogean.

 Tunica: Comparisons
 5.5 inches, 550-1100 index cardsBox 160

English alphabetizations. Comparisons are made of phonology and lexicon between Tunica and other languages, including: Proto-Muskogean, Natchez, Proto-Siouan, Biloxi, Ofo, Proto-Central Algonquian, Shawnee, Proto-Algonquian, Chitimacha, Yurok, Creek, and Choctaw.

 Tunica: Derivational suffixes
 5 index cardsBox 160

Unordered. Adjective-forming derivational suffixes.

 Tunica: Ethnographic notes
 0.75 inches, 75-150 index cardsBox 161

Ethnographic notes on Tunica and neighboring groups, mostly summarizing from the Tunica field notebooks. Topics include: basketry, material culture, clothing, body decorations, food, games, dancing, the Green Corn dance, taboos, beliefs, history, medicinal herbs and trees.

 Tunica: Lexicon #1
 4.5 inches, 450-900 index cardsBox 161

Ordered by Tunica point of articulation. Some unfiled slips are at the end.

 Tunica: Lexicon #2
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 161

Unordered. Slips refer to the field notebooks in Series 2.

 Tunica: Neighboring languages
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 161

Words in neighboring languages, including: Choctaw, possibly Avoyel, Mobilian, and Ofo. Slips refer to the field notebooks in Series 2.

 Tunica: Phonotactics of nouns
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 161

Co-authored or arranged by Wick R. Miller. Organized by phonotactic constraints.

 Tunica: Verb stems
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 161

Tunica alphabetization, full range.

 Unidentified language: Animal command
 1 index cardBox 162

"hyj: a word a farmer uses to order his buffalo or ox to go".

 Unidentified language: Lexica
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 162

Short selection of lexica in various unidentified languages. Some are likely Athabaskan.

 Upper Chehalis: Lexicon
 9.5 inches, 950-1900 index cardsBox 162

English alphabetization, full range. Author: 'dj'. Some slips indicate source. See Subseries: Oversized for further description and analysis by 'dj'.

 Miller, Wick R..
Uto-Aztecan: Comparisons
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 172

English alphabetization, full range. Author: Wick R. Miller. Sources and key are at the front. Around 30 varieties of Uto-Aztecan languages are represented, including reconstructed Proto-Uto-Aztecan.

 Uto-Aztecan: Lexicon #1
 1.5 inches, 150-300 index cardsBox 162

English alphabetization, full range. Proto-Uto-Aztecan reconstructions.

 Uto-Aztecan: Lexicon #2
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 162

English alphabetization, full range. Proto-Uto-Aztecan reconstructions.

 Uto-Aztecan: Maidu comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 162

English alphabetization, full range. Comparisons between Proto-Uto-Aztecan and likely Maidu ('Mai').

 Uto-Aztecan: Numerals
 3 index cardsBox 162

Numbers 1-10 in 'Tarahumara, Samachique, Chihuahua' and Mono.

 Wakashan: Comparisons
 1.25 inches, 125-250 index cardsBox 163

English alphabetization, full range. Comparisons are made between the following languages: Heiltsuk ('Bella Bella'), Oowekyala/Wuikyala (possibly - 'Rivers Inlet,' Ooweekeno/Wuikinuxv), Kwak'wala ('Kwakiutl'), Nuu-chah-nulth ('Nootka'), and Ditidaht ('Nitinat'). Includes notes on Sapir's interpretations and some unordered slips at the end.

 Miller, Wick R..
Winnebago: Lexicon
 1.25 inches, 125-250 index cardsBox 163

Ho-Chunk/Hoocąk. English alphabetization, full range. Author: Wick R. Miller.

 Wiyot: Lexicon
 5 inches, 500-1000 index cardsBox 163

English alphabetization, full range. From Karl V. Teeter, source listed in full at the beginning alongside an explanation and key. Author: 'bg'.

 Crawford, James Mack, 1925-1989.
Yana: Lexicon #1
 4 inches, 400-800 index cardsBox 164

From Harrington's notes checking Sapir's texts. Author: Jim Crawford. 3 lexica are here: typed, ordered by position in Harrington's texts; handwritten, ordered by English; and typed, ordered by English.

 McLendon, Sally.
Yana: Lexicon #2
19715.5 inches, 550-1100 index cardsBox 164

English alphabetization, full range. From Jeremiah Curtin, Swadesh and Sapir, author: Sally McClendon. Full sources and key are at the front. Kinship terms are listed at the end by Yana alphabetization.

 Yana: Quechan comparisons
 0.25 inches, 25-50 index cardsBox 164

English alphabetization, full range with unordered slips at the end. Comparisons between Yana and Quechan ('Yuma').

 Yokutsan: Lexicon
 0.2 inches, 20-40 index cardsBox 164

English alphabetization, full range. Language named as 'Y. Yokuts', likely Yawelmani variety of Valley Yokuts.

 Yuchi: Lexicon a - r
 4 inches, 400-800 index cardsBox 164

English alphabetization, a - r. From Haas' unpublished field notes and publications by Hans Wolff. Sources are listed at the front.

 Yuchi: Lexicon s - z
 2 inches, 200-400 index cardsBox 165

English alphabetization, s - z. From Haas' unpublished field notes and publications by Hans Wolff. Sources are listed at the front.

 Yuchi: Prefix 'go'
 1 index cardBox 165

One slip with words that include the prefix 'go'.

 Yurok: 'Classifiers with adjectives'
 0.5 inches, 50-100 index cardsBox 165

English alphabetization, full range.

 Yurok: Compound numerals
 0.3 inches, 30-60 index cardsBox 165

Several compound numerals and various miscellaneous lexical items.

 Yurok: Lexicon #1
 7.5 inches, 750-1500 index cardsBox 165

English alphabetization, full range. Author unknown.

 Yurok: Lexicon #2
 2.5 inches, 250-500 index cardsBox 166

English alphabetization, full range. Author possibly William Bright.

 Yurok: Lexicon #3
 1 inches, 100-200 index cardsBox 166

English alphabetization, full range. Slips refer to an unnamed source.

 Yurok: Lexicon #4
 3 inches, 300-600 index cardsBox 166

English alphabetization, full range. Author possibly William Bright. Lexicon included oversized correspondence (see Subseries: Oversized).

 Subseries: Oversized
  Box 173

These materials mostly arrived in card file boxes, but are too large to fit within them. Many are unassociated with other materials within the series, and all are very small in length. The few that are directly associated with other files are noted as such.

 Alsea-Takelma comparisons
  Box 173

Comparisons between Harrington's Alsea vocabulary and Sapir's Takelma vocabulary.

 Bibliography: Algonquian languages
  Box 173

Bibliography of early 20th century materials for the Algonquian languages. 1 page.

 'Bibliography for Tunica & Southeast'
  Box 173

Bibliography and quotes.

 Bodo-Garo: Phonological reconstruction
  Box 173

Phonological reconstruction of Bodo-Garo ('Proto-Bodo'). 1 page.

 Carolina Algonquian: Phonological correspondences
  Box 173

Phonological correspondences between Proto-Central Algonquian and Carolina Algonquian ('Pamlico'). One page.

 Cherokee and Creek paradigms
  Box 173

Verb paradigms of Cherokee and Creek. 3 pages.

 'Chipewyan: Lexicon #2' letter
1963 Box 173

Accompaniment to 'Chipewyan: Lexicon #2', addressed to Victor Golla.

 Comparisons of Above, Nose, Two, Head
  Box 173

Comparisons of 'above', 'nose', 'two' and 'head' in several Siouan and Muskogean languages.

 Correspondence with 'Frances & Warren'
November 17, 1970 Box 173

Concerns personal matters.

 Creek: Possessive and indirective prefixes
  Box 173

Paradigms. 1 page.

 'Hupa: Lexicon' consonantal phoneme chart
  Box 173

Chart of consonantal phonemes in Hupa, from unpublished work by Mary F. Woodward.

 Iroquoian languages: Lemmas
  Box 173

Lemmas of an unidentified Iroquoian language, named 'Iroquoian'. 2 pages.

 Kalapuyan languages: Comparison
  Box 173

Comparison between 'Kal' (either Northern or Central Kalapuya) and 'Twalatin' (likely Northern Kalapuya) phonology. One page.

 Karuk: Prefixes
  Box 173

Examples of the uses of prefixes. One page.

 Klamath: Imperative and quotation
  Box 173

Realizations of the imperative form of 'to listen' and a quotation about Powell's fieldwork in Northern California.

 Lushootseed: 'Diminutive'
  Box 173

Quotation from an unnamed source on Snohomish diminutives. 5 pages.

 'Menomini: Lexicon' key
  Box 173
 Muskogean languages: Various
  Box 173

Various notes on Muskogean languages, including: family trees, lexical comparisons to other Muskogean languages as well as Natchez and Tunica, historical phonology, and comparative affixes.

 'Phonological correspondences' additions
  Box 173

Extension of Series 9 'Phonological correspondences', with particularly Comecrudo, Atakapa and Tonkawa words.

 'Pomoan language: Lexicon' packaging
  Box 173

The packaging has faded handwritten metadata on it, which may indicate which variety or varieties of Pomoan are within.

 'Proto-Algonquian: Lexicon #3' chart and correspondence
September 20, 1966 Box 173

Chart of lexical items that have cognates in various Algonquian languages. A short Mi'kmaq ('Micmac') lexicon. Correspondence from Gordon M. Day of the National Museum of Canada on cognates in Abenaki and Mi'kmaq.

 Proto-Gulf: Correspondences
  Box 173

3-page alphabetical list of English translations of words with cognates in Proto-Gulf languages.

 'Proto-Siouan' accompaniments
  Box 173

Various languages, many non-Siouan, are represented. These slips accompanied large Proto-Siouan cards, but are largely unrelated.

 Proto-Siouan: Family tree
  Box 173

2-page draft of a Siouan language family tree.

 Quotations
  Box 173

Quotations from various sources between the 18th and 20th centuries, mostly on the Americas.

 'Semantic comparisons: Numerals' additions
  Box 173

Additions to 'Semantic comparisons: Numerals', consisting of mostly cardinal numbers 1-10 in various North American languages. Includes contributions by Victor Golla and Kenneth Hill.

 'Tequistlatecan languages: Lexicon' correspondence
1962 Box 173

Correspondence relating to 'Tequistlatecan languages: Lexicon'.

 Thai: 'Notes for Murray Emeneau'
  Box 173

Notes in review of an unnamed manuscript by Emeneau. 2 pages.

 Tone bibliography
  Box 173

Bibliography mostly relating to tone.

 'Upper Chehalis: Lexicon' note
  Box 173

Note by organizer 'dj' to Mary Haas concerning the organization of the Upper Chehalis lexicon.

 Uto-Aztecan: Comparisons
  Box 173

Comparisons between Mono, Comanche, Timbisha, Southern Paiute, and Proto Numic. From the work of Wick R. Miller. One page.

 Yuki: Verbs and references
  Box 173

Eight verbs and a reference.

 'Yurok: Lexicon #4' correspondence
July 17, 1963 Box 173

Includes a list of taboo Yurok words from Frank Douglas. Correspondence is from William Bright discussing this and recent fieldtrips.

 Yurok: 'Nouns - short and long forms'
  Box 173
 Yurok: Taboo words
  Box 173

Taboo words in Yurok from likely A. L. Kroeber.

 Series 10: Audio Recordings
  1.25 Linear feet ; 51 audiocassettes ; 18 records phonograph discs ; 4 sound_tape_reels Box 174-177
 Indigenous languages
  18 audiocassettes

Music, words lists, stories, speeches, and conversations from a variety of languages: Aymara, Creek, Hupa, Mikasuki, Natchez, Nitinat, Seminole, Tunica, and Yurok.

 Aymar Aru 01
1970 
Aymar Aru 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Yapita, Juan de Dios.
Elicitation of Aymara words and phrases
1970-08-1300:15:55

General physical description: 00:15:55


Subject(s): Aymara language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20212

 Creek 01
circa 1970s 
Creek 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Creek texts
circa 1970s00:03:47

Two brief texts by unidentified speakers: one man, one woman.

General physical description: 00:03:47


Subject(s): Muskogee language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20215

 Creek-Mikasuki 01
1951 
Creek-Mikasuki 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Sturtevant, William C..
Elicitation of Mikasuki words and phrases
195100:06:12

Mikasuki consultant not identified. Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:06:12


Geographic Name(s): Hollywood Indian Reservation (Fla.)

Subject(s): Mikasuki language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20269

Creek-Mikasuki 01-02 Jumper, Joseph. Sturtevant, William C.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Eliciation of Mikasuki words and phrases
195100:24:43

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:24:43


Geographic Name(s): Hollywood Indian Reservation (Fla.)

Subject(s): Mikasuki language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20270

Creek-Mikasuki 01-03 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Joseph. Sturtevant, William C..
Eliciation of Mikasuki words and phrases
195100:09:28

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:09:28


Geographic Name(s): Hollywood Indian Reservation (Fla.)

Subject(s): Mikasuki language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20271

 Fiddle Stomp 01
1973 
Fiddle Stomp 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Seminole Fiddle Dance
1973-07-1800:44:49

Location and participants unidentified.

General physical description: 00:44:49


Subject(s): Fiddle tunes; Seminole Indians -- Music; Seminole Indians -- Social life and customs

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20218

 Hupa 01
1962 
Hupa 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jackson, Ned. Golla, Victor, 1939-2021.
Hupa Word List (people, body parts)
1962-08-1300:32:13

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:32:13


Geographic Name(s): Hoopa (Calif.)

Subject(s): Hupa language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20264

Hupa 01-02 Jackson, Ned. unspecified ##jk3. Golla, Victor, 1939-2021. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jackson, Louisa.
Discussion of dances, religion, and medicine, with songs
1962-08-1300:09:49

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:09:49


Geographic Name(s): Hoopa (Calif.)

Subject(s): Hupa Indians -- Music; Hupa Indians -- Medicine; Hupa Indians -- Social life and customs; Hupa Indians -- Religion; Hupa language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20265

Hupa 01-03 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jackson, Ned. Golla, Victor, 1939-2021.
Unidentified Hupa text
1962-08-1300:06:16

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:06:16


Geographic Name(s): Hoopa (Calif.)

Subject(s): Hupa language; Hupa Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20266

 Natchez 01
1931 
Natchez 01-01 Riste, Victor. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Sam, Watt.
Four Natchez texts
1931-12-0400:08:59

Four Natchez texts: "The Owl and the Perch," "The Mosquito and the Hunter," "The Turtle and the Rain," and one unidentified text. Originally recorded on phonograph disc.

General physical description: 00:08:59


Subject(s): Natchez Indians -- Folklore; Natchez language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20221

Natchez 01-02 Riste, Victor. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Raven, Nancy. Sam, Martin.
Creek text and conversation
1931-12-0400:03:01

General physical description: 00:03:01


Subject(s): Muskogee language; Muskogee Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20222

 Natchez Songs 01
1933 
Natchez Songs 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Sam, Watt. Swadesh, Morris, 1909-1967.
Natchez Songs and Ceremonial Oration [1 of 2]
193300:30:39

Originally recorded on wax cylinders. From originals at the Archives of Traditional Music, Indiana University, cylinders 1082 4 and 5 to 1084.7.

General physical description: 00:30:39


Geographic Name(s): Gore (Okla.)

Subject(s): Natchez Indians -- Rites and ceremonies; Natchez language; Natchez Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20225

Natchez Songs 01-02 Swadesh, Morris, 1909-1967. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Sam, Watt.
Natchez Songs and Ceremonial Oration [2 of 2]
193300:30:33

Originally recorded on wax cylinders. Originals at the Archives of Traditional Music, Indiana University, Cylinders 1082 4 and 5 to 1084.7

General physical description: 00:30:33


Geographic Name(s): Gore (Okla.)

Subject(s): Natchez Indians -- Rites and ceremonies; Natchez language; Natchez Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20226

 Natchez Stories 01
1931 
Natchez Stories 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Sam, Watt. Riste, Victor.
Natchez Stories and Songs [1 of 2]
193100:06:30

Originally recorded on wax cylinders by Victor Riste. Originals at Voice Library of Michigan State University or Archives of Traditional Music, Indiana University.

General physical description: 00:06:30


Geographic Name(s): Gore (Okla.)

Subject(s): Natchez Indians -- Rites and ceremonies; Natchez language; Natchez Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20229

Natchez Stories 01-02 Sam, Watt. Riste, Victor. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Natchez Stories and Songs [2 of 2]
193100:16:10

Originally recorded on wax cylinders by Victor Riste. Originals at Voice Library of Michigan State University or Archives of Traditional Music, Indiana University.

General physical description: 00:16:10


Geographic Name(s): Gore (Okla.)

Subject(s): Natchez Indians -- Rites and ceremonies; Natchez language; Natchez Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20230

Natchez Stories 01-03 Sam, Watt. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Riste, Victor.
Natchez speech
193100:12:13

Originally recorded on wax cylinders by Victor Riste. Originals at Voice Library of Michigan State University or Archives of Traditional Music, Indiana University.

General physical description: 00:12:13


Geographic Name(s): Gore (Okla.)

Subject(s): Natchez language; Natchez Indians

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20231

 Nitinat tapes
1931 7 audiocassettes

Cassette copies of Nitinat recordings made by Mary Haas and Morris Swadesh in 1931 and 1935 from originals at the Archive of Traditional Music (ATM) at Indiana University. ATM call numbers: ATL 8935, 8936, 8937; EC 10" 294, 295, 296, 297.

 SE Songs 01
1954 
SE Songs 01-01 Jumper, Harry. Mahon, John K.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Bird Dance
1954-04-2000:01:37

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:37


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20234

SE Songs 01-02 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Medicine Song (so that a baby will grow up healthy)
1954-04-2000:01:03

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:03


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20235

SE Songs 01-03 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Snake Dance
1954-04-2000:01:27

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:27


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20236

SE Songs 01-04 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Fish Dance
1954-04-2000:01:06

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:06


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20237

SE Songs 01-05 Jumper, Harry. Mahon, John K.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Buffalo Dance
1954-04-2000:01:25

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:25


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20238

SE Songs 01-06 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Alligator Dance
1954-04-2000:01:16

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:16


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20239

SE Songs 01-07 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Medicine Song (for heart trouble)
1954-04-2000:00:52

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:00:52


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20240

SE Songs 01-08 Mahon, John K.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry.
Pleasure Song
1954-04-2000:01:26

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:26


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20241

SE Songs 01-09 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Fire Song
1954-04-2000:01:17

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:17


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20242

SE Songs 01-10 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Love Song
1954-04-2000:01:07

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:07


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music; Love songs

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20243

SE Songs 01-11 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Mahon, John K..
Old Pleasure Song
1954-04-2000:01:16

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:16


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20244

SE Songs 01-12 Mahon, John K.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry.
Lullaby
1954-04-2000:01:07

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:01:07


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Lullabies; Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20245

SE Songs 01-13 Jumper, Harry. Mahon, John K.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Rabbit Song
1954-04-2000:05:38

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:05:38


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20246

SE Songs 01-14 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jumper, Harry. Jumper, Laura May. Mahon, John K..
Seminole Songs
circa 195400:30:49

Recorded on a cassette tape sent to Mary Haas by John K. Mahon of the University of Florida. Most likely originally recorded on sound tape reel.

General physical description: 00:30:49


Geographic Name(s): Brighton Reservation (Fla.)

Subject(s): Seminole Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20247

 Seminole Baptist 01
1974 
Seminole Baptist 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Discussion of Creek and Seminole words
1974-07-1200:27:26

General physical description: 00:27:26


Geographic Name(s): Konawa (Okla.)

Subject(s): Indians of North America -- Oklahoma -- Languages; Muskogee language; Mikasuki language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20250

Seminole Baptist 01-02 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Seminole Baptist Church service [1 of 2]
1974-07-1200:18:53

General physical description: 00:18:53


Geographic Name(s): Konawa (Okla.)

Subject(s): Baptists -- Oklahoma; Hymns; Creek Indians -- Oklahoma -- Religion; Seminole Indians -- Oklahoma -- Religion

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20251

Seminole Baptist 01-03 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Seminole Baptist Church service [2 of 2]
1974-07-1200:46:22

General physical description: 00:46:22


Geographic Name(s): Konawa (Okla.)

Subject(s): Hymns; Seminole Indians -- Oklahoma -- Religion; Baptists -- Oklahoma; Creek Indians -- Oklahoma -- Religion

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20252

 Seminole Bilingual Project 01
1973-1974 
Seminole Bilingual Project 01-01 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Excerpts of Watergate Committee Hearings
197300:14:52

General physical description: 00:14:52


Subject(s): Watergate Affair, 1972-1974; United States. Congress. Senate. Select Committee on Presidential Campaign Activities.

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20256

Seminole Bilingual Project 01-02 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Seminole Bilingual Project meeting
1974-07-1700:06:07

General physical description: 00:06:07


Geographic Name(s): Oklahoma

Subject(s): Mikasuki language; Creek language; Seminole Indians

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20257

Seminole Bilingual Project 01-03 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Harjo, Floyd.
Seminole Bilingual Project: Speech by Chief Floyd Harjo [1 of 2]
1974-07-1700:10:41

General physical description: 00:10:41


Geographic Name(s): Oklahoma

Subject(s): Seminole Indians -- History; Seminole Indians -- Politics and government; Seminole Indians -- Social life and customs

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20258

Seminole Bilingual Project 01-04 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Harjo, Floyd.
Seminole Bilingual Project: Speech by Chief Floyd Harjo [2 of 2]
1974-07-1700:14:42

General physical description: 00:14:42


Geographic Name(s): Oklahoma

Subject(s): Seminole Indians -- History; Seminole Indians -- Politics and government; Seminole Indians -- Social life and customs

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20259

 Yurok 01
1951 
Yurok 01-01 Shaughnessy, Florence. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry).
Deer Hunting Song
195100:00:41

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:00:41


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music; Hunting songs

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20273

Yurok 01-02 Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jensaw, Jimmy.
Doctor Dance Song
195100:02:20

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:02:20


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20274

Yurok 01-03 Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Love Song
195100:01:29

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:29


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music; Love songs

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20275

Yurok 01-04 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence.
Men's Brush Dance Song
195100:01:11

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:11


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20276

Yurok 01-05 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence.
Woman's Brush Dance Song
195100:01:14

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:14


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20277

Yurok 01-06 Shaughnessy, Florence. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Jensaw, Jimmy. Robins, R. H. (Robert Henry).
Untitled Song
195100:01:22

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:22


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20278

Yurok 01-07 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
The Mourning Dove
Undated00:01:26

Yurok text read by Mary Haas. Original text was recorded by R. H. Robins in 1951.

General physical description: 00:01:26


Geographic Name(s): California

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20279

Yurok 01-08 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence.
The Fox and the Raccoon
195100:02:00

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:02:00


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20280

Yurok 01-09 Shaughnessy, Florence. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry).
The Toad and the Mouse
195100:01:30

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:30


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20281

Yurok 01-10 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence.
War Dance Song
195100:00:42

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:00:42


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20282

Yurok 01-11 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence.
Kick Dance or Doctor Dance Song
195100:01:26

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:26


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20283

Yurok 01-12 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Spott, Robert.
The Owl Story
195100:01:53

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:53


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20284

Yurok 01-13 Spott, Robert. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry).
Fanny Flounder's Doctor Dance Song
195100:00:56

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:00:56


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20285

Yurok 01-14 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Brantner, Mabel.
Untitled story and song
195100:01:55

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:55


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore; Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20286

Yurok 01-15 Flaxman, Mrs.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry).
Song of the God Wohpekumeu
195100:00:53

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:00:53


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20287

Yurok 01-16 Brantner, Mabel. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry).
War Dance Song
195100:00:51

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:00:51


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20288

Yurok 01-17 Robins, R. H. (Robert Henry). Brantner, Mabel. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Story of the Creation of Salmon on the Klamath River
195100:02:53

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:02:53


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20289

Yurok 01-18 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Flaxman, Mrs..
The Story of the Klamath River Love Song
195100:03:32

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:03:32


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music; Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20290

Yurok 01-19 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Hill, Mrs.. Robins, R. H. (Robert Henry).
Love Song of the Abivinia Vine
195100:01:58

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:58


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20291

Yurok 01-20 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Hill, Mrs.. Robins, R. H. (Robert Henry).
Mink Song
195100:01:51

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:01:51


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Music

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20292

Yurok 01-21 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence.
The Young Man from Serper [1 of 2]
195100:13:22

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:13:22


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20293

Yurok 01-22 Robins, R. H. (Robert Henry). Shaughnessy, Florence. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
The Young Man from Serper [2 of 2]
195100:04:17

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:04:17


Geographic Name(s): Del Norte County (Calif.)

Subject(s): Yurok Indians -- Folklore

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20294

Yurok 01-23 Bright, William, 1928-2006. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Roberts, Carrie.
Elicitation of Yurok words and phrases
195100:25:07

Originals at Berkeley Language Center.

General physical description: 00:25:07


Geographic Name(s): Orleans (Calif.)

Subject(s): Yurok language

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:20295

 Lectures and miscellaneous
1974-1981 33 audiocassettes

Predominantly consists of lectures given by Mary Haas on issues in linguistics, on particular figures (such as Edward Sapir), or on specific languages. Some cassettes not labeled with contents.

 Swadesh, Morris, 1909-1967.
"The Origin of Language Diversification"
  1 item(s) Recordings
Lectures_Swadesh-01-01 Swadesh, Morris, 1909-1967. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
The Origin of Language Diversificiation [1 of 2]
1966-02-0701:12:47

Begins with introduction by Mary Hass, followed by Swadesh's lecture.

General physical description: 01:12:47


Geographic Name(s): Berkeley (Calif.)

Subject(s): Language and languages

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:21246

Lectures_Swadesh-01-02 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Swadesh, Morris, 1909-1967.
The Origin of Language Diversificiation [2 of 2]
1966-02-0700:43:22

General physical description: 00:43:22


Geographic Name(s): Berkeley (Calif.)

Subject(s): Language and languages

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/audio:21247

 "American Indian Linguistic Classification"
Spring 1974 3 Cassettes
 "Boas, Sapir, Bloomfield"
Undated, circa late 1970s to early 1980s 1 Cassettes
 History of Linguistics
Fall 1976 14 Cassettes

Recorded lectures for Haas's "History of Linguistics" course at UC-Berkeley in Fall 1976. Full transcripts of these tapes can be found in Series 4.

 History of Linguistics, Lecture 1
1976-09-30 
 History of Linguistics, Lecture 2
1976-10-05 
 History of Linguistics, Lecture 3
1976-10-07 
 History of Linguistics, Lecture 4
1976-10-12 
 History of Linguistics, Lecture 5
1976-10-14 
 History of Linguistics, Lecture 6
1976-10-19 
 History of Linguistics, Lecture 7
1976-10-21 
 History of Linguistics, Lecture 8
1976-10-26 
 History of Linguistics, Lecture 9
1976-10-28 
 History of Linguistics, Lecture 11
1976-11-02 
 History of Linguistics, Lecture 12
1976-11-09 
 History of Linguistics, Lecture 13
1976-11-11 
 History of Linguistics, Lecture 14
1976-11-23 
 History of Linguistics, Lecture 16
1976-11-30 
 "History of the Survey of California and Other Indian Languages"
1985-12-03 2 Cassettes
 "History of the Survey of California and Other Indian Languages"
  2 Cassettes

Probable duplicates of 1985 tapes listed above. 2nd tape only labelled as [parts] "3 / 4," but may relate to another lecture.

 "Sapir and His Times"
1981-11 1 Cassettes

Talk given by Haas at KU Linguistics Colloquy, November 1981.

 "Markel & Haas"
1984-09-30 2 Cassettes
 Unidentified tape
  
 "Distinguished Women in 20th Century Linguistics"
Undated, circa late 1970s to early 1980s 2 Cassettes

Tape 1, On tape sleeve: "Introduction, by Jane Hill. John Ohala on Margarite Durran. Arthur Abramson on Eli Fischer-Jorgenson ... Jean Gleason on Ruth Hirsch"  Tape 2: "The Career of Adelaide Hahn, by Robin Lakoff (?). Sally McLendon on Mary Haas"  Part of the Symposium on Distinguished Women in 20th Century Linguistics

 Buckley, William F., Jr., 1925-2008. Hawke, Bob, 1929-.
"French excerpts, Canada TV" / "Australian Speech"
1978-11-19 1 Cassettes

Side A: "French excerpts, Canada TV, 1978". Side B: "Australian Speech. W. Buckley with Robert Hawke, trade unionist"

 Campbell, Lyle.
"Some Implications of Areal Linguistics"
circa early 1980s 1 Cassettes
 Southeast Asia
  
 Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996. Subhanka, Heng R..
Burmese lexicon
  

Accompanying 4-page transcription indicates that it contains simple Burmese vocabulary. Speaker is named as Khaw Kon-Hock. It is unknown whether Haas or Subhanka recorded the discs.

Physical & technical details: Two 5" and one 7" phonograph discs.

 Chiengmai recordings
1954 

Recorded in Bangkok in January 1954. Comparisons of Chiengmai and Bangkok dialects of Thai; autobiographical story; ceremonies. See inserted contents sheet for fuller description.


Subject(s): Thai language

 Subhanka, Heng R.. United States Armed Forces Institute.. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996.
Spoken Thai Basic Course
circa 1946 18 records

Physical & technical details: 12" phonograph discs.


Subject(s): Thai language

 Series 11: Photographs & Other Media
  7 Linear feet Box 178-195
 Alice Picoter, Sam Young Sesostrie, Cora Chiki
1915-1916 Box 180
 Cat "Puddinhead"
 4 photosBox 193
 Cats album
 31 printsBox 194

Album containing photographs of Haas' cats, including some of Haas herself.

 Ditidaht
193175 prints 3 negativesBox 179

Several photographs each of Chief Peter, his wife, and his son Jasper. Locations identified are near Port Renfrew, Vancouver Island, including San Juan River and Gordon River. Some taken by Morris Swadesh. 75 prints and 3 negatives. Black and white.

 Peter (Batli sqawa)
1931 
 Wife of Chief Peter
1931 
 Jasper (Hi diyuqwsa)
1931 
 Ditidaht photo 01: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 02: Mary Haas
1931 
 Ditidaht photo 03: Mary Haas
1931 
 Ditidaht photo 04: Wife of Chief Peter
1931 
 Ditidaht photo 05: Wife of Chief Peter
1931 
 Ditidaht photo 06: Jasper (Hidiyuqwsa)
1931 
 Ditidaht photo 07: Chief Peter (Batlisqawa)
1931 
 Ditidaht photo 08: Chief Peter (Batlisqawa)
1931 
 Ditidaht photo 09: Chief Peter (Batlisqawa)
1931 
 Ditidaht photo 10: Chief Peter (Batlisqawa)
1931 
 Ditidaht photo 11: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 12: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 13: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 14: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 15: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 16: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 17: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 18: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 19: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 20: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 21: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 22: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 23: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 24: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 25: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 26: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 27: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 28: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 29: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 30: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 31: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 32: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 33: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 34: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 35: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 36: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 37: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 38: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 39: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 40: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 41: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 42: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 43: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 44: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 45: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 46: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 47: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 48: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 49: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 50: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 51: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 52: Landscape
1931 
 Ditidaht photo 53: Landscape
1931 
 Edward Sapir
  Box 178

Large print and negative of a portrait of Edward Sapir, likely taken in the 1930s.

 Edward Sapir, negative
  
 Edward Sapir, print
  
 Family & California album
 19 printsBox 194

Album containing photographs of various locations in California, and of her family (identified are father Robert Haas, brother Robert Haas, and sister Frances Haas). An accompanying note by Katherine Turner describes individual images.

 Haas & family
1910-1970s35 printsBox 193

Photographs of Haas and her family (especially her parents and siblings), mostly taken during the 1940s at her parents' home in Richmond, Indiana. Includes some photographs of Haas as a young child.

 Heng Subhanka
  Box 178

Large framed print that Mary Haas kept by her living room chair until her death.

 James Crawford and Mary Haas
19807 printsBox 178

From Haas' trip to Georgia to visit James Crawford, in Brasstown Bald, Macon, and Okefenokee. One photograph is of Haas and Crawford together discussing work. Includes related correspondence from Crawford.

Access digital object:
http://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/graphics:8058

 Portraits
19642 prints (with duplicates)Box 193

Negatives and prints of a passport photograph, and a second portrait.

 Mary Haas
1964 
 Postcards
 15 postcardsBox 178
 Rubber stamps
  Box 195

Two rubber stamps: 'Mary R. Haas' and the Survey of Californian Languages.

 Seminole
197462 prints 8 negativesBox 179

Photographs of Seminole ceremonies at an unidentified location (possibly with the Seminole Bilingual Project) in Oklahoma. 62 prints and 8 negatives. Color.

 Seminole ceremony
1974 
 Seminole rattles
1974 
 Slides #1: Language maps
 2 slidesBox 195

Maps of the languages of North America from Voegelin and Powell. Two slides, color. A map of California is also mentioned but not present.

 Slides #2: Algonquian and Muskogean comparisons
 Likely from a conference or class presentation.; 14 slidesBox 195
 "Synopsis of a grammar of the Karen language" microfilm
  Box 193

Microfilm of the "Sgau index" section of the 1846 publication from Francis Mason, made by the University of California.


Subject(s): S'gaw Karen language

 Thailand #1: Album #1
194990 printsBox 181

Haas' vacation to Thailand in 1949. Includes possibly Heng Subhanka's family.

 Thailand #2: Album #2
194931 printsBox 182

Haas' vacation to Thailand in 1949, and several photographs of Heng Subhanka in California.

 Thailand #3: Large prints #1
 ca.38 printsBox 183
 Thailand #4: Large prints #2
1940s27 printsBox 184

From Haas' late 1940s vacation to Thailand with husband Heng Subhanka.

 Thailand #5: Small prints
1940s, 197760 printsBox 184

From Haas' late 1940s vacation to Thailand with husband Heng Subhanka, and a later excursion, likely in 1977. Includes a photograph with Thai students in the early 1940s at the University of Michigan, and Thai 1-baht notes.

 Thailand #6: Negatives #1
 158 negatives 3 slidesBox 184

Includes a small volume of slides.

 Thailand #7: Negatives #2
1946-1947188 negativesBox 185

Haas' excursion to Thailand with Heng Subhanka.

 Thailand #8: Metadata
  Box 178

Small notebook describing the Thailand images. Many of the negatives are accompanied by metadata on envelopes likewise.

 Tunica album
193630 prints 25 negativesBox 179

Several photographs each of Peggy Leaf and Sesostrie Youchigant. Location identified as Braggs, OK. 30 prints and 25 negatives. Black and white.

 Negatives
  25 item(s)

Processing information: These have not yet been individually catalogued.

 Print 01. Sesostrie Youchigant
  
 Print 02. Sesostrie Youchigant
  
 Print 03. Sesostrie Youchigant
  
 Print 04. Sesostrie Youchigant
  
 Print 05. Sesostrie Youchigant
  
 Print 06. Sesostrie Youchigant
1939 
 Print 07. Landscape
  
 Print 08. Sesostrie Youchigant outside inn
  
 Print 09. Landscape
  
 Print 10. Bridge construction
  
 Print 11. Trees in water
  
 Print 12. Peggy Leaf
  
 Print 13. Peggy Leaf
1936 
 Print 14. Peggy Leaf
  
 Print 15. River
  
 Print 16. River
  
 Print 17. River and bridge
  
 Print 18. River
  
 Print 19. Road
  
 Print 20. Road
  
 Print 21. Landscape
  
 Print 22. Landscape
  
 Print 23. Landscape
  
 Print 24. Road
  
 Print 25. View from road (railway tracks, buildings)
  
 Print 26. Sesostrie Youchigant
  
 Print 27. Sesostrie Youchigant
  
 Print 28. Sesostrie Youchigant
  
 Print 29. Sesostrie Youchigant
  
 Print 30. Sesostrie Youchigant outside inn
  
 U.S. & Canada #1: Album
 160 printsBox 186

Accompanying note from Katherine Turner reads "summer vacation June 15 - September 15, 1946". Maps of route and specific areas visited (mostly locations of geographic interest) are included, as well as color pictures from brochures. The vacation included a visit to Haas' family in Indiana and Ohio. Haas was accompanied by Heng Subhanka and possibly his family. See other prints and negatives for more of the same vacation.

 U.S. & Canada #2: Negatives #1
1943-1947298 negativesBox 187

Haas' home in Arch Street, Thai visitors to Berkeley, and Haas' roadtrip around the United States.

 U.S. & Canada #3: Negatives #2
1943-1947301 larger negatives 6 sleeves of negatives 1 painted negativeBox 188

Hosting possibly Heng Subhanka's family in California, and Haas' roadtrip around the United States. See "U.S. & Canada: Album".

 U.S. & Canada #4: Slides #1
1945-1947303 slidesBox 189

Mostly Haas' roadtrip around the United States in 1946. See "U.S. & Canada: Album".

 U.S. & Canada #5: Slides #2
1946-1950240 slidesBox 190

Mostly Haas' roadtrip around the United States and her garden in Berkeley, California. See "U.S. & Canada: Album".

 U.S. & Canada #6: Small prints & negatives #1
1975-1980161 prints 14 sleeves of negativesBox 191

Photographs include Haas' cats and home, UC Berkeley campus, Lake Michigan, Evanston Illinois, Peter and Roxanne Beeler, University of Calgary campus, and Winnipeg.

 U.S. & Canada #7: Small prints & negatives #2
1972-1974217 prints 15 sleeves of negativesBox 192

Photographs of California, particularly Haas' garden, the UC Berkeley grounds, and Haas' cats.

 U.S. & Canada #8: Small prints & negatives #3
1947; 1974-198042 printsBox 193

Photographs and negatives of: Haas' cat Tige; London; Haas' gardens at Berkeley, California; Calgary, Alberta; "Frazer R. and others"; Haas working in 1947; Haas with Thai people (possibly Heng Subhanka's family?) at Berkeley, California.

 Unidentified film reels
  Box 195

Two film reels returned from Rochester NY by Kodachrome to Mary Subhanka at 2309 Haste Street, Berkeley CA. Contents unknown, likely either Thailand or U.S. & Canada.

 Series 12: Sheet Music
  3 Linear feet Box 196-204

Haas' personal collection of sheet music for piano and violin. Books and loose leaf paper. Contents include classical music, own compositions, musical analysis, lessons, and newspaper clippings. 8 boxes.

 Series 13: Personal Records
  0.25 Linear feet Box 205

Personal and financial records. Includes birth certificate, passport, divorce contracts, employment papers, accounting, letters detailing copyright, receipts, insurance, and recipes. This series has not been fully inventoried. Some materials in this series may be closed or restricted due to privacy considerations.

 List of Mary Haas' books donated by the Phoebe A. Hearst Museum at the University of California, Berkeley
  

Born-digital record of Mary Haas' personal library, created by Marvin Walters and edited by David Gary, 2017. Books kept have been catalogued in the APS Library and can be found at opac.amphilsoc.org.

Access digital object:
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/object/text%3A245274/