Daythal L. Kendall Papers

Mss.Ms.Coll.148

Date: 1898-2012 1974-2008 | Size: 17.5 Linear feet

Abstract

The Daythal L. Kendall papers consist of a wide variety of published and unpublished work on especially Takelma, Kalapuyan languages, and Lencan languages. A linguist and computer scientist, Kendall devoted much time to synchronic and diachronic linguistics of Takelma and the Penutian stock, including much research on Takelma poetic forms, Kalapuyan morphology and gathering a large unpublished lexicon for Lencan languages. He also produced pedagogical materials for learning Canadian Aboriginal syllabics, and worked twice for the American Philosophical Society to develop their understanding of their Native American collections. In the papers are correspondence, extensive research and manuscripts on the above, collected materials from others including many handouts from conferences (particularly the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas), lexical slips, and photographs of Native Oregonians and their land.

Background note

Daythal L. Kendall is perhaps best known for extensive research on Takelma, particularly his analysis of its poetic form and identifying connections between Takelma and other languages falling under the Penutian stock of language families.

Kendall obtained a PhD from the University of Pennsylvania in 1977 under supervisor Dell Hymes, producing a dissertation titled "A Syntactic Analysis of Takelma Texts". This was based on existing texts recorded by Edward Sapir, as well as his own fieldwork in Oregon, where he established a decades-long relationship with members of the Kentta family.

Directly after receiving his doctorate, he accepted a short-term position at Brandon University, Manitoba, Canada, to teach varieties of Cree. In doing so he produced a large set of pedagogical materials for learning Canadian Aboriginal syllabics, complementing Paul Voorhis' phrasebooks developed prior to Kendall's arrival. He also worked for the American Philosophical Society around this time, producing a supplement to the Native American Subject Guide reflecting an updated understanding of the APS' materials.

He would return to work on Takelma for a few more years before obtaining a second degree at the University of Pennsylvania, this time an MSE, and spending the majority of the remainder of his career at Unisys, an information technology company in Pennsylvania. With this employment, Kendall's attention was drawn away from endangered languages until the early 1990s, when he applied his computational linguistics skills to Lencan languages of Honduras and El Salvador, developing large lexica and interlinearizations that were never published.

Kendall was very active in the Penutian workshops held at the University of Oregon in 1994, engaging vigorously in comparative linguistics and developing a working relationship with Canadian linguist Marie-Lucie Tarpent, known for her work on Tsimshianic languages. Together they presented a paper on the lack of evidence for a close relationship between Takelma and Kalapuyan languages.

Derived from published works and field notebooks, Kendall worked throughout the 2000s on particularly the morphology of several Kalapuyan languages. Throughout his life he produced small lexical slip files for these and a much larger one for Takelma, the most complete set of which eventually went to Californian linguist William Bright (see the William O. Bright papers). Concentrating once again on Takelma in the mid-to-late 2000s, Kendall returned to Oregon, and was in the middle of producing much more extensive research into, and presentations of, Takelma poetic texts. During this time he also returned to work for the American Philosophical Society on a project to survey the extent and significance of images of the archive's Indigenous North Americans, a role he would fulfil until his untimely passing in 2008.

Scope and content

Series 1 consists of correspondence, divided into correspondence relating to Kendall's work at the American Philosophical Society and elsewhere. Series 2 consists of Kendall's personal research notes, much of which is loosely connected handwritten notes, but includes notably a large lexicon of Lencan languages. Series 3 consists of draft versions of published and unpublished works by Kendall. In addition to much on Takelma and other Penutian languages that was published, this includes unpublished materials on Kalapuyan languages, a collection of Takelma poetic texts (both from mid-late 2000s), and pedagogical materials on Canadian Aboriginal syllabics from the 1970s. Series 4 consists of works as a student. Series 5 consists of works by others in unpublished formats, especially by Marie-Lucie Tarpent and Paul Voorhis. Series 6 consists of printed materials by others, including a great many reprints of articles, copies of the SSILA newsletters and bulletins, copies of Edward Sapir's Takelma texts (some with marginalia by Kendall), and a large volume of Siletz-related materials collected by Verna Kentta, among other items. Series 7 contains handouts and other ephemera from conferences, most notably the Penutian workshops of the 1990s that Kendall participated in, as well as meetings of the American Anthropological Association and SSILA throughout Kendall's career. Series 8 contains lexical slips and bibliographies, including Kalapuya and Takelma, much relating to his analysis of others' fieldnotes and texts. Series 9 contains photographs, the majority of which are of Takelma land and baskets. Finally, Series 10 contains a few personal records, including his resume.

Collection Information

Processing information

This collection was processed by Paul Sutherland in October 2017.

Indexing Terms


Genre(s)

  • Dictionaries.
  • Grammars.
  • Lexica
  • Linguistic texts

Personal Name(s)

  • Barnhardt, W. H.
  • Ben, Archie, 1900-1988
  • Dorsey, James Owen, -- 1848-1895.
  • Harrington, John Peabody
  • Kendall, Carolyn
  • Kendall, Daythal
  • Kentta, Carl
  • Kentta, Robert
  • Kentta, Verna
  • Sapir, Edward, 1884-1939
  • Tarpent, Marie-Lucie
  • Voorhis, Paul H.

Subject(s)

  • Canadian Aboriginal syllabary
  • Chinookan languages
  • Coos language
  • Cree language
  • Indians of North America -- Oregon
  • Indians of North America -- Oregon -- Languages
  • Kalapuya language
  • Lencan languages
  • Museums
  • Oregon -- History
  • Penutian languages
  • Santiam
  • Siletz Indians
  • Takelma -- Baskets
  • Takelma language
  • Takelma language -- Poetry
  • Takelma language -- Texts
  • Umpqua Indians

Collection overview

  Box 1-4
  Box 5-8
  Box 8-11
  Box 12

Works produced as part of Kendall's PhD in Linguistics from the University of Pennsylvania (attained in 1977) and the Master of Science in Engineering at the University of Pennsylvania (attained in 1982).

  Box 13-16
  Box 17-24, 37
  1.5 Linear feet Box 17-19

This subseries consists of photocopies and reprints of published articles, magazines, and archival materials held elsewhere or at the American Philosophical Society, and that are otherwise available. Only the first page is kept as representative of the full text, except where Kendall added minor marginalia. This subseries has not been processed at the item level.

  Box 24-28
  Box 29-33:
Box 28
All files are in boxes 29-33 unless specified.
  Box 28:
Box 34
  Box 28
  14 cassette_tapes Box 35
  8 item(s) Box 36

7 5.25" floppy disks and 1 CD-R. Includes Takelma, Kalapuya and Lenca material.



Detailed Inventory

 Series I. Correspondence
  Box 1-4
 American Philosophical Society correspondence (Restricted)
bulk 2005-2008 

Restrictions on Access: Includes internal APS records. Restrictions are placed on access.

 Baer, Dorice K.
1975 3 page(s) Box 2
 Bakken, Lavola J.
1975-1977 4 page(s) Box 2
 Banks, John
2005 Box 2

Concerns being unable to view Banks' MA thesis (see series: "Works by Others") on Kendall's computer.

 Beckham, Stephen Dow
1975, 1984 7 page(s) Box 2

Concerns evidence for the Cow Creek Band of Upper Umpqua speaking the Takelma language.


Subject(s): Takelma language; Umpqua Indians

 Beesley, Ken
2006 Box 2

Concerns attempts to access J. W. Powell's Hopi word lists.

 Berman, Howard
1987-1988 Box 2

Concerns a proposed relationship between Takelma and the Kalapuyan languages, including many tentative examples. Kendall expanded on this with publications and presentations in the 1990s.


Subject(s): Kalapuya language; Coos language; Takelma language

 Boone, Rebecca A.
1976 2 page(s) Box 2
 Brandon University
1977 Box 2

Employment offer for the faculty of Brandon University, Manitoba, Canada, for 1977-1978.

 Brown, Frances
1975-1977 7 page(s) Box 2
 Callaghan, Catherine A.
1994-1995 Box 2

Concerns Penutian language classifications.

 Campbell, Lyle
1998 Box 2

Request for materials co-produced by Kendall and Marie-Lucie Tarpent on Takelma and Kalapuya.


Subject(s): Takelma language; Kalapuya language

 Carriker, Robert
1976 5 page(s) Box 2
 Carroll-Horrocks, Beth
2008 Box 2

Concerns Carroll-Horrocks' move to the American Academy of Arts and Sciences, Cambridge MA, and sympathies for Kendall's illness.

 Casolo, Jennifer
1994 Box 2

Contact information for David Cassie of the Christian Commission for Development (Honduras), after the 1994 Philadelphia Area Alliance for Central America conference.

 Chandler, Carol
2002 Box 2

Concerns the passing of Verna Kentta, Carol's mother, and includes an obituary.

 Collier, Alfred D.
1975 3 page(s) Box 2
 Culy, Christopher
1997-2008 Box 2

Extensive correspondence concerns primarily Takelma. The majority is discussions of Culy's articles on Takelma applicatives, noun incorporation, third-person object marker -khwa, and interrogatives, (several of which Kendall refereed) including drafts of these. Also discussed are historical linguistic groupings of Takelma and Kalapuya, research at archives including the NAA, and digitizations and microfilms of J. P. Harrington and Edward Sapir's Takelma work.


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language

 Dahl, Deborah A.
1999 Box 2

Concerns US and European patents for "system and method for creating a language grammar using a spreadsheet or table interface", United States patent number 5995918.

 Darnell, Regna
2001 Box 2

Concerns Kendall's article on poetics for the Zellig Harris volume.

 Dockstader, Frederick J. [with Dell Hymes]
1975 Box 2
 Fadden, John
1998 Box 3

Concerns Kendall's visit to the Adirondack Museum (New York), Native Californian language revitalization organizations, Fadden's painting held at the American Philosophical Society, and materials relating to the Mohawk and Six Nations also at the APS. Includes copies of "History of the St. Regis Awkesasne Mohawks" (Aren Akweks, 1948, copyright Fadden's relative Ray Fadden), and the Norther Adirondacks 1998 Arts Directory.

 Goddard, Ives
1988 Box 3

Concerns Kendall's chapter for the Handbook of Native American Indians, specifically the origins and orthography used for certain place names.


Subject(s): Takelma language

 "Grace"
1977 2 page(s) Box 3

Includes newspaper clipping relating to Kalapuya archaeological expeditions.

 Grants Pass Daily Courier
1975 1 page(s) Box 3
 Handbook of Native American Indians
1984-1987 Box 3

Correspondence and photocopies of materials for Kendall's chapter on Takelma, part of the Handbook of Native American Indians series.


Subject(s): Takelma language

 Harvey, Sean
2007 Box 3

Concerns the term "United Brethren" in relation to John Heckewelder.

 Haas, Mary
1976 4 page(s) Box 3
 Heckert, Mrs.
1976 1 page(s) Box 3
 Hickerson, Joe
1975 2 page(s) Box 3
 Historical Society of the Annual Conference of the Methodist Church
1976 1 page(s) Box 3
 Hymes, Dell
1978-2001 Box 3

Concern primarily Takelma poetry, the role of the Coyote, comparisons to other native Californian performances, their respective publications, and Kendall's Santiam Kalapuya analysis.


Genre(s): Poetry

Subject(s): Kalapuya language; Takelma language; Chinookan languages; Chinook jargon

 Indiana University Archive of Traditional Music
1975 2 page(s) Box 3
 International Journal of American Linguistics
1996-1998 Box 3

Correspondence with Alma Dean Kolb and David Roos concerning Kendall's Takelma publication and refereeing a publication by Christopher Culy.


Subject(s): Takelma language

 Jackson County I. E. D. [from Carolyn Kendall]
1975 1 page(s) Box 3
 John Benjamins Publishing Company
2000 Box 3

Copyright assignment and submissions guidelines for Kendall's article in Zellig Harris' Festschrift. Includes Bruce Nevin's address.

 Josephine County Kerbyville Museum
1975 Box 3
 Kasner, Leone Letson
1975-1977 7 page(s) Box 3
 "Ken"
1962 4 page(s) Box 3

Concerns Judaism and Christianity, from "Ken" to Carolyn Kendall.

 Kendall, C.
  Box 3

Popular joke titled "Cold Winter".

 Kendall, Carolyn
1995 Box 3

Concerns personal matters and the correspondence from Lee Sponsel (see this series).

 Kentta, Carl & Verna
1975-1979 Box 3

Extensive mostly handwritten correspondence.

 Kentta, George & Lorena
1976, undated 2 page(s) Box 3
 Kentta, Robert
1998 Box 3
 Klamath County Museum
1975 2 page(s) Box 3
 Kinkade, Dale
1978, 1999 Box 3

1999 correspondence is a list of Oregon place names in traditional Takelman territory that Kinkade was unable to conclude etymologies for for William Bright's (2004) Native American Placenames of the United States project (see Ms.Mss.Coll.142 for other relevant materials). Proposed etymologies are provided. 4 pages. 1978 correspondence discusses the classification of "Pamunkey" (likely the Powhatan language).


Subject(s): Powhatan language; Takelma language

 Lee, Borim
1987-1988 Box 3

Response to a request for a copy of Kendall's PhD dissertation on Takelma, and for copies of his Takelma card file (see the Card File series).

 Leopold, Robert
1998 Box 3

Concerns a visit with Marie-Lucie Tarpent to see the National Anthropological Archives' Takelma materials.


Subject(s): Takelma language

 Lewis, J. William
1999 Box 3

Request for an article on Kalapuya by Takeuchi Lone.


Subject(s): Kalapuya language

 Martin, Jack B.
2007 Box 3

Concerns Kendall's illness.

 Mason, Roy
ca.1977-1978 Box 3

Concerns the address of Jan Beardy (possibly) from Winnipeg.

 Merriam, Kathryn
2007-2008 Box 3

Concerns attending a conference and the possibility of an unnamed teacher at Brandon University, Manitoba, being able to use Kendall's Cree teaching materials (see Works by Kendall: Canadian Aboriginal Syllabics subseries).

 "Mike and Don"
1976 Box 3
 Moore, Earl F.
1975 1 page(s) Box 3
 Morey, Pamela
1993 Box 3

Letter from Dell Hymes to Pamela Morey requesting a copy of a video on Takelma history and culture produced by Video Landscapes, mentioning Kendall's work on Takelma.


Subject(s): Takelma Indians; Takelma language

 Morgan, Lawrence
1994 Box 3

Concerns Takelma verbs.


Subject(s): Takelma language

 Moyer, Kathleen
1994 Box 3

Concerns the 1994 PAACA (Philadelphia Area Alliance for Central America) conference.

 MPTN Conference on Reclamation of Indigenous Languages
2007-2008 Box 3

Correspondence with representatives of the Mashantucket Pequot Tribal Nation regarding Kendall's attendance and presentation at the 4th Biennial Conference on Reclamation of Indigenous Languages, Mashantucket, CT. Correspondence is primarily with Cara Seifart. Includes schedules, biographies, and Kendall's abstract.

 National Anthropological Archives
2006 Box 3

Correspondence and location notes relating to Kendall's visit to the NAA to research Kalapuyan.


Subject(s): Kalapuya language

 Nevin, Bruce
1984, 1999-2001 Box 3

The bulk of the correspondence concerns Kendall, Daythal. (2002). Operator Grammar and the Poetic Form of Takelma Texts. In The Legacy of Zellig Harris: Language and Information into the 21st Century, Volume I, Ed. by Bruce E. Nevin. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. pp 261-278. Kendall also corresponded with Regna Darnell about the article, and about Dell Hymes' inattendance at the American Anthropological Association's meetings of 2000. Correspondence from 1984 concerns Kendall's PhD dissertation and analysis of Takelma poetry.

 Odegaard, Eileen C.
1976 4 page(s) Box 3
 Oregon Historical Society
1975 5 page(s) Box 3
 Padgham, Marcia
1976-1977 6 page(s) Box 3
 Patents Awards
ca.1999 Box 3

Concerns Kendall's patent for "system and method for creating a language grammar using a spreadsheet or table interface", United States patent number 5995918.

 Petite, John & Eula
1975 8 page(s) Box 3
 Philips, Susan
1975 3 page(s) Box 3
 Presbytarian Historical Society
1976 1 page(s) Box 3
 Riggs, Clara
1975 2 page(s) Box 3
 Roth, John
1991 Box 3

Request for references to people of short stature in the Americas, particularly speakers of Penutian languages. Includes a ca.9-page description of Roth's findings.

 Schoenberg, Father Wilfred P.
1976 5 page(s) Box 3
 Shipley, William
1974 Box 3

Letter to Dell Hymes concerning: the possibility of Kendall using Shipley's Takelma lexical file as the basis of his own lexical file; a Penutian languages conference; an NEH grant application; and student Jane Sokolow's fieldwork on Coos. Sokolow's manuscript on Coos phonology (18 pages) is included.


Subject(s): Takelma language; Coos language

 Singleton, Carrie
1975 1 page(s) Box 3
 Slunecko, Vladimir
1995 Box 3

Postcard requesting copies of Kendall's Takelma publications.


Subject(s): Takelma language

 Smith, Delmar
1975 1 page(s) Box 3
 Southern Oregon Historical Society Jacksonville Museum
1975 Box 3
 Sponsel, Lee
1995 Box 3

Concerns the creation of a Committee for Human Rights at the American Anthropological Association.

 Sullivan, William
1996 Box 3

Concerns a telephone conversation about Takelma, and three introductory phrases in Santiam from Anthony Grant.


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language; Santiam

 Tarpent, Marie-Lucie
1995-2008, bulk 1997-1998 Box 4

Extensive correspondence. Includes hypothetical connections between Quechua and possibly proto-Tsimshianic and pre-proto-Tsimshianic found in Tarpent's 1997 IJAL publication "Tsimshianic and Penutian: Problems, Methods, Results, and Implications"; draft versions and correspondence relating to "On The Relationship Between Takelma and Kalapuya".


Subject(s): Takelma language; Quechua language

 Toelken, Barre
1975 2 page(s) Box 4
 Travieso, Jorge F.
1993 Box 4

Concerns software discussions in SSILA newsletters and a "diskette with Lenca files in ASCII format" (not included with the correspondence). Kendall gives thanks to "Atanasio" and "Mario".


Subject(s): Lencan languages

 Viola, Herman
ca.1977 Box 4

Concerns Kendall's position at Brandon University, Manitoba.

 Vitelli, Anthony
2007 Box 4

Request to meet and discuss Vitelli's materials on Navajo.

 Voorhis, Paul
1997 Box 4

Concerns Kendall's syllabics teaching materials (see Works by Kendall: Canadian Aboriginal syllabics subseries). Kendall developed these while working at Brandon University, Manitoba, and the letter states that they were underused subsequently and generally unavailable at the Brandon University computers.

 Wasson, George W.
1975 2 page(s) Box 4
 Yale University
1976 4 page(s) Box 4
 Series II. Research Files
  Box 5-8
 "Addendum to JP Harrington Sound Recordings"
  Box 5

"Corrections and additions to JPH tape collection. Identifications made by Robert Kentta, Confederated Tribes of Siletz Indians, March 27, 1998" (2 p., typeset). Miscellaneous notes on Takelma and other Penutian languages accompany this.

 Analysis of NAA Kalapuya materials
2006 Box 5

Handwritten analysis of mostly Kalapuya materials held at the National Anthropological Archives, collected by Albert Gatschet and Leo Joachim Fractenberg. 15 pages.


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language

 Archival material miscellaneous notes
  Box 5

Notes summarizing miscellaneous materials including the "Truman Michaelsen Collection of Indian Music" and the Bancroft Library.

 Basket motif notes
  Box 5

Notes on motifs occurring in both Takelma baskets (see Photographs series) and poetry. Written on an envelope.

 Bolivia trip materials
1995 Box 5

Travel documents and notes relating to Kendall's 1995 trip to Bolivia with son Andrew and the Carvajal family. Includes a small computer-printed photograph of Daythal and Andrew.

 Chibchan languages classification
2007 Box 5

Handwritten classification of many of the Chibchan languages, and an announcement for the Conference on Endangered Languages and Cultures of Native America, April 13-15 2007, University of Utah.

 Chinook lexicon
ca.1970s 4 page(s) Box 5

The first page contains around 15 words from "Debby - Chinook (N. W.)" and mentions "Nez Perce - Craig" and "Maidu - David". Other languages are mentioned but no lexica are presented. University of Pennsylvania is named on the pages.

 Comparative Takelma-Kalapuya Swadesh list
  Box 5

Swadesh list for Takelma and Central, Northern and Southern Kalapuya.

 Comparative Takelma-Lenca-Chilanga wordlist
  Box 5

Translations of ca.500 English words into Takelma, Lenca and Chilanga. Takelma is most complete.


Subject(s): Lencan languages; Takelma language

 Computer science notes
  Box 5

Typeset notes from publications on computer science. 3 pages.

 "Coyote Goes Courting" draft
  19 page(s) Box 5

Interlinear Takelma text. Handwritten.


Subject(s): Takelma language

 Frachtenberg's Coos notebook
  Box 5

Copy of Leo Frachtenberg's Coos notebook (unverified) including interlinear gloss of a text from it.

 Frachtenberg's Kalapuya notebooks notes
1998 15 page(s) Box 5

Handwritten notes from Leo J. Frachtenberg's Kalapuya notebooks at the National Anthropological Archives.

 "Hazen (Gibbs)" lexica
ca. 1970s 13 page(s) Box 5

Presumably Takelma lexica. Includes note on Takelma worldview at end.

 Honduras trip notes
1993-1997 Box 5

Handwritten notes and printed materials relating to Honduras. In the summer of 1993, Kendall traveled with son Charlie Kendall to San Francisco, Intibucá, Honduras, to help build a school and to research Lenca. Field notes of Lenca are not at the APS. This folder includes: bibliographies, magazine articles on Honduras and Latin America, a draft of a talk on the trip ("A Matter of Comfort"), Spanish lexica, materials of the church(es) (Christian Mission for Development, Carmel Presbyterian Church) that organized the trip, and correspondence.

 Kalapuya and Quechua notes
1997 Box 5

Kalapuya notes are primarily lexica from a publication by Howard Berman, 1990. Remainder is Quechua, Takelma and Lenca.

 Swadesh, Morris, 1909-1967.
"Kalapuya and Takelma" notes
  Box 5

Comments and expansions on the diagnostic vocabularies in Morris Swadesh's article "Kalapuya and Takelma". 6 pages, handwritten.

 Kalapuya reduplication
  7 page(s) Box 5

Handwritten notes.

 "Kalapuya Texts" transcriptions and marginalia
[1945] Box 5

Xerox of Melville Jacobs' (1945) "Kalapuya Texts" (University of Washington, Seattle), with many pages of notes by Kendall from the texts. Many pages have abundant marginalia, and there are separate interlinear glosses.


Subject(s): Kalapuya language

 "Kalapuya words with repeated vowels"
  2 page(s) Box 5
 Kuna lexicon, Miskito sources
  Box 5

Short lexicon of numbers and people in Kuna. Two-item bibliography of Miskito/Mískitu, and a photocopy of one.


Subject(s): Miskito language; Kuna language

 "Language families of Latin and Central America"
  Box 5

Lists of languages of several families, plus a short bibliography of Chorti.

 Lenca lexica #1: "Spanish-Lenca-English vocabulary"
1993 Box 5

Guajiquiro dialect (possibly Honduran Lencan), from published sources by Hernandez y Perez, Eusebio and Squier, Ephraim George. Computer printout. 55 pages in Spanish order.


Subject(s): Lencan languages

 Lenca lexica #2: Chilanga parts of speech, morphology
  Box 5

List of parts of speech in "Chilanga" (possibly Salvadoran Lenca, likely from Mario Salvador Hernández), and morphological paradigms, for use in natural language processing. 3 pages.


Subject(s): Lencan languages

 Lenca lexica #3: Chilanga
1990s Box 6

Several printouts of Chilanga (possibly Salvadoran Lenca) lexica. Source named as Hernandez, likely Mario Salvador Hernández, the last speaker of Lenca Potón. Circa 100 pages, with English translations, parts of speech (see Lencan lexica #2 in the same series), and French translations, likely generated using natural language processing.


Subject(s): Lencan languages

 Lenca lexica #4: Unknown words
1993 Box 6

Translations sent by "R Miller" (possibly Roy Andrew Miller) to Kendall of unknown animals and plants in a variety of Lencan, likely the one present in "Lencan lexica #1" of the same series.


Subject(s): Lencan languages

 Lenca notes
1992 Box 6

Miscellaneous notes on Lenca from round 1992, focusing on gathering together materials for the Lenca lexica and working papers (same series). Includes correspondence with David G. Cassie summarizing findings; bibliographies; locations of relevant materials; and a brief lexicon comparing Lenca with Takelma.

 "Lenca working papers" #1: English-Lenca-Spanish lexicon
ca.1992 Box 6

"Lenca working papers" are printed on continuous form paper, seemingly produced from a database using natural language processing. English alphabetization. Includes some "Chilanga" words. Ca.50 pages, ca.800 words. Two copies, possibly identical.


Subject(s): Lencan languages

 "Lenca working papers" #2: Lenca glosses
ca.1992 Box 6

Lenca, English gloss, morphemic gloss, and Spanish gloss. Ca.26 pages, ca.330 lexical items.


Subject(s): Lencan languages

 "Lenca working papers" #3: English glosses
ca.1992 Box 6

English morphemic gloss, Lenca transliteration. Ca.16 pages, ca. 350 lexical items.


Subject(s): Lencan languages

 "Lenca working papers" #4: English-Lenca-Spanish translations
ca.1992 Box 6

Includes marginalia and occasional Chilanga. Ca. 68 pages, ca. 880 phrases and lexical items.


Subject(s): Lencan languages

 "Lenca working papers" #5: English glosses
ca.1992 Box 6

English word gloss, Lenca original, and English morphemic/part of speech gloss. Ca. 28 pages, ca. 470 phrases and lexical items.


Subject(s): Lencan languages

 "Lenca working papers" #6: Parts of speech
1992 Box 6

Chart of parts of speech, Lenca gloss, English translation, and Lenca original (possibly). 11 pages, ca. 380 lexical items.


Subject(s): Lencan languages

 Mayan numerals
  Box 6

Single page with notes on the Mayan vigesimal numerical system and Denise Chee's contact email.


Subject(s): Mayan languages

 Miscellaneous notes on multiple languages
bulk 1997-1998 Box 6

Over 100 pages of handwritten notes on computer paper on at least the following languages: Takelma, Yokuts, Kalapuyan languages, and Proto-Kalapuya. Mostly contains descriptions and evidence of phonological and historical rules. Some pages are grouped together but without titles. Some sections mention Edward Sapir's Takelma notebooks.

 Morphology and phonology of Penutian languages
  3 page(s) Box 6

Very basic comparison between several Penutian languages' phonological and morphological complexities.

 Note on materials sent to Carl and Verna Kentta
1976 1 page(s) Box 6
 "Notes from Oregon/Takelma research" notebook
  1 notebook Box 6

Mostly notes on secondary sources and contact information.

 Notes on "Clackamas Chinook Texts, Part 2"
  Box 6

Narrative analysis of "Seal and her younger brother dwelt there", original translated by Dell Hymes from a publication by Melville Jacobs.


Subject(s): Chinookan languages

 "Notes re Takelma Kalapuya comparison"
ca.1997-2008 Box 6

Primarily lexical comparisons between Takelma and several Kalapuyan varieties, including sections from the co-authored paper with Marie-Lucie Tarpent on Takelma and Kalapuyan (1998), and correspondence with Linda Musumeci in 2008.

 Oregon contact details
  Box 6

Contact information for various people in Oregon. 3 pages.

 "Oregon trip - Takelma completions"
ca.1975-1976 Box 6

Extensive handwritten notes on Takelma individuals and those who have published about the Takelma. Includes references to correspondence from around the same period (1975-1976).

 Penutian comparisons, "Indian Tribes", Takelma sentences
ca. 1970s 6 page(s) Box 6

Comparisons of many Penutian languages' pronouns and other basic lexica (1 p.); list of some Native American tribes across North America with first names attached (1 p.); short Takelma sentences, some with English interlinear glosses (4 p.).

 Penutian morphological comparisons
2006-2007 Box 6

12 pages of charts, plus part of an extension of "On the Relationship Between Takelma and Kalapuyan" from 1998, and partial resume, comparing Penutian morphology and morphological processes.

 "Possible Topics for Proposed Endangered Languages Conference Hosted by APS"
2006 Box 6

Kendall's handwritten and typed meeting notes. 4 pages, double-sided. Likely resulted in a Conference on Endangered Languages and Cultures of Native America.

 Quechua: Pronouns, morphemes
  Box 6

Handwritten notes, 2 pages.

 Rogue River genealogies
1975 Box 7

Extensive handwritten notes on residents of Rogue River and the surrounding area, Oregon. Much is on or relating to the Kentta family. Includes a filled paper calendar covering summer 1975. Sourced from published materials, library manuscripts and audio tapes.


Subject(s): Tolowa Indians; Takelma Indians

 Russian lexicon
  Box 7

2 handwritten pages, plus a short bibliography of Lenca publications "for Roy to search on".

 "Santiam (Kalapuya) Topics for Paper" and other notes
  Box 7

Handwritten notes including verbs, phonotactic constraints, verbal morphology, "Kalapuya body parts as instruments", and lexica from work by Takeuchi. Includes small amount of Takelma and Yokuts.

 Sapir Takelma notebook transcriptions
  Box 7

Xeroxes of Edward Sapir's Takelma notebooks held at the American Philosophical Society, with marginalia, many interlinear glosses, and analyses.


Subject(s): Takelma language

 Spanish language learning notes
  Box 7

Phrases and verb paradigms for learning Spanish. 2 pages.

 "Squier, Ephraim George: Lenca vocabularies"
  Box 7

Transcriptions of Lenca vocabularies from the Berendt-Brinton Linguistic Collection at the University of Pennsylvania. Xerox of an unidentified publication from which the vocabularies derive. Villages are identified as Guajiquero, Opatoro, Intibucat, and Similaton.

 Takelma and Quechua additions to "Correspondencias Fonologicas Entre la Lenca y una Lengua Mayance"
  Box 7

Xerox of the publication by E. Wyllys Andrews V. with significant marginalia by Kendall of Quechua and Takelma lexical equivalents.


Subject(s): Lencan languages; Takelma language; Quechua language

 Takelma basic lexicon
  Box 7

Ca.400-word lexicon of Takelma.

 Takelma constituent order notes
  2 page(s) Box 7
 Takelma ghost text notes
  4 page(s) Box 7

Interlinear gloss with morphological analysis of a Takelma text about ghosts, possibly from Edward Sapir.

 Takelma-Kalapuya article notes
ca.1998ca. 40 p.Box 7

Handwritten drafts of paragraphs, likely toward an article on Takelma and Kalapuyan languages. Includes examples of the Santiam variety.

 Takelma-Kalapuya comparative notes
  Box 7

Handwritten notes, some of which are toward an unidentified article on varieties of Takelma and Kalapuya, including comparisons between orthographies in previous publications, and historical phonological shifts.

 Takelma-Kalapuya comparisons notebook
1976 1 notebook Box 7

Notes on especially comparative phonology and syntax. Only 7 pages filled.

 Takelma lexica
ca. 1970s 5 page(s) Box 7

Handwritten Takelma lexica (no glosses) mostly from page 21 of an unidentified text.

 Takelma lexica from Barnhardt and Hazen
1959 Box 7

Takelma lexica taken from the nineteenth century notes of W. H. Barnhardt and W. B. Hazen. Includes explanation of Barnhardt's orthography.


Subject(s): Takelma language

 Takelma lexica in several sources
 ca. 20 p.Box 7

Comparisons of basic lexica found in others' works (Sapir, Dorsey, Barnhardt and Hazen) with Upper Takelma (possibly from Kendall's fieldwork). Most pages have just one word.

 Takelma notes
  Box 7

Miscellaneous lexical and morphological notes on Takelma.

 Takelma notes from Sapir notebook
  3 page(s) Box 7
 Takelma, Penutian and Kalapuya notes
ca. 1970s, 1990s Box 7

Many miscellaneous handwritten grammatical notes on various Penutian languages, predominantly Takelma and Kalapuya.

 Takelma phonotactic constraints and phonology
  6 page(s) Box 7

Partially comments on Sapir's work. Handwritten.

 "Takelma Placenames"
ca.1970s Box 7

3 typeset pages plus over 20 pages of handwritten notes. 52+ placenames, sourced from published materials, manuscripts, and personal interviews. Some duplicated.

 "Takelma Placenames and Comparisons - from J. P. Harrington"
  80 page(s) Box 8

Handwritten notes on Takelma placenames.

 Takelma poetic text notes
  Box 8

Mostly handwritten interlinear glosses of Takelma texts from Edward Sapir.

 Takelma-Santiam-Coos 75-word comparative lexicon
  Box 8

Subject(s): Takelma language; Kalapuya language; Coos language

 "Takelma Tables from Sapir's The Takelma Language of Southwestern Oregon"
  Box 8

Typeset tables copied from Edward Sapir of Takelma morphology.

 Takelma tape transcriptions
1975 15 page(s) Box 8

Transcript of conversation ("Kentta tape B"), discussing genealogy and history of the Rogue River area. Topics include hunting and burial practices.

 Takelma vocabulary from J. O. Dorsey
  Box 8

Handwritten, 13 pages, including paradigms. Part is from notes taken September-October 1884.


Subject(s): Takelma language

 "Thoughts re Takelma" morphology
1993 1 page(s) Box 8

Handwritten notes on morphology.

 Upper/Lower Takelma phonological correspondences
  8 page(s) Box 8

7 handwritten pages, plus a Takelma bibliography.


Subject(s): Takelma language

 Yokuts-Takelma comparisons
1998 14 page(s) Box 8

Comparisons between Yokuts (from Stanley Newman) and Takelma.

 Series III. Works by Kendall
  Box 8-11
 "Aspects of Verbal Aspect in Santiam Kalapuyan"
2008 Box 8

Draft paper on tenses and moods in Santiam Kalapuyan. Dated January 2009 but printed 2008, with marginalia added. 7 pages.


Subject(s): Kalapuya language

 "The Behavior of Nasals in Santiam Kalapuyan: Six Phonological Rules"
2006 Box 8

Conference paper and handout for Kendall's presentation at the Linguistic Society of America, January 2006. 8 and 5 pages.


Subject(s): Kalapuya language

 Canadian Aboriginal syllabics: Cree copy, student exercises
1978 Box 8

Xerox of the booklet (91 pages), likely identical to "Cree Syllabics: Master copy". Many pages of translation, transliteration and reading exercises by Kendall and students (Jane and Connie Ballantyre, Helen Cook, Clarence Easter, Leonard and Alfred Linklater, Ruby Sandy, Alderick R. Leaok (?),Simon La Pensae (?), Imelda Sawchuk, and Sandy Robinson).


Subject(s): Cree language

 Canadian Aboriginal syllabics: Cree master version
1978 Box 8

Cree syllabics teaching manual. Master copy and photocopy. The master copy has some pages missing. 95 pages and 1416 questions, with answers written in margins. Several additional pages of words and phrases written in Cree syllabics.

 Canadian Aboriginal syllabics: Island Lake copy, student exercises
1978 Box 8

Additional copy (87 pages, 1382 questions, some answers handwritten) of the teaching manual. Exercises filled out by students: John Slett (?), Wes Harper, and Jacob H. The language variety represented is Severn Ojibwa/Oji-Cree of the Garden Hill First Nations, Island Lake, Manitoba, Canada.


Subject(s): Ojibwa language; Cree language; Severn Ojibwa language

 Harper, Pharoah. Harper, John Henry.
Canadian Aboriginal syllabics: Island Lake exercises
1978 Box 8

Exercises for the learning of Island Lake syllabics. Photocopies with handwritten answers. One set is bound with translations attributed to John Henry Harper and Pharoah Harper. The language variety represented is Severn Ojibwa/Oji-Cree of the Garden Hill First Nations, Island Lake, Manitoba, Canada.


Subject(s): Severn Ojibwa language; Ojibwe

 Canadian Aboriginal syllabics: Island Lake master version
1978 Box 9

Island Lake syllabics teaching manual. 87 pages, 1382 questions, with answers written in margins, and several additional pages of words and phrases written in syllabics. There are two copies: one master copy with answers written in pencil (a few pages missing), and a photocopy. The language variety represented is Severn Ojibwa/Oji-Cree of the Garden Hill First Nations, Island Lake, Manitoba, Canada.


Subject(s): Severn Ojibwa language; Ojibwe; Cree language

 Canadian Aboriginal syllabics: Saulteaux master version
1978 Box 9

Saulteaux/Nakawēmowin/Western Ojibwa syllabics teaching manual. 85 pages, 1333 questions with answers in marginalia. There are two copies: a master copy with answers in pencil, and a photocopy with minor corrections.

 Canadian Aboriginal syllabics: Saulteaux notes
1978 Box 9

Notes on Saulteaux/Nakawēmowin/Western Ojibwa syllabics. Lexica in English, Saulteaux with Latin orthography and Saulteaux in the syllabary. Likely from a class.

 "Coyote and Pitch and Coyote Goes Courting" drafts
1979 Box 9

Draft versions and notes of Takelma texts, including details of Edward Sapir's fieldwork with the Takelma.

 "Coyote and Pitch and Coyote Goes Courting (Takelma)"
ca.1970s-1980s 41 page(s) Box 9

Typeset manuscript of interpretations of texts collected by Edward Sapir. Takelma and separated English glosses. Multiple versions are present, both typeset and handwritten, the longest being 41 pages.

 "Dictionary of Puget Salish" review
ca.1977-1978 Box 9

Manuscript draft review of Thom Hess' (1976) "Dictionary of Puget Salish" (Seattle and London: University of Washington Press). 8 pages.

 "Evidence for Prehistoric Contact and Borrowing Between Takelma and Kalapuyan" drafts and notes
1998 Box 9

Several draft copies, handwritten notes, and corrections to Kendall's 1996 paper "The Takelma Verb: Toward Proto-Takelma-Kalapuyan". The final paper was presented at the joint SSILA-AAA meeting of 1998.


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language; Tualatin

 "Evidence for Prehistoric Contact and Borrowing Between Takelma and Kalapuyan" proposal
1998 Box 9

Proposal to the American Anthropological Association for SSILA's 37th Conference on American Indian Languages, Philadelphia PA, December 2-6 1998. The topic is historical linguistics.


Subject(s): Takelma language; Kalapuya language

 "From Darkness into Light: The Supplement to the Freeman-Smith Guide and Beyond"
2007 Box 9

Presentation at the Mid-Atlantic Regional Archives Conference, Williamsburg, VA, November 2007. Slides, a 12-page script, and Jack B. Martin's handout from the same conference.

 "Grammar of Takelma" proposal draft
ca.1970s Box 9

Handwritten and typeset draft proposals for a revised grammar of Takelma, with some Kalapuya.


Subject(s): Takelma language; Kalapuya language

 "Handbook of North American Indians" Takelma chapter
ca.1975-1990 Box 10

Various versions of manuscript submitted to the Smithsonian Institution, with correspondence and corrections. Correspondence is with William Sturtevant and Daniel G. Cole. Appeared in Suttles, Wayne & William Sturtevant (eds.). (1990). Handbook of North American Indians, Volume 7, Northwest Coast. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press. 8-13 pages.


Subject(s): Takelma language

 Tarpent, Marie-Lucie.
"On the Relationship Between Takelma and Kalapuyan" drafts and notes
1998 Box 10

Manuscript drafts and notes surrounding the paper: Tarpent, Marie-Lucie & Daythal Kendall. (1998). On the Relationship Between Takelma and Kalapuyan: Another Look at "Takelman". Paper presented at the Winter meeting of SSILA at Linguistic Society of America meeting, New York, January 1998. Includes additions to the presented data, manuscript drafts in various stages of completion, and the conference handout.


Subject(s): Takelma language; Kalapuya language

 "Operator Grammar and the Poetic Form of Takelma Texts" abstract drafts
  Box 10
 "Operator Grammar and the Poetic Form of Takelma Texts" drafts
ca.2000 Box 10
 "The Poetry of the Takelma of Southwestern Oregon"
2008 Box 10

Draft versions of an unpublished paper introducing Takelma poetry, likely intended to accompany the Takelma poetic texts (same series).

 "A Preliminary Analysis of a Takelma Myth as a Literary Form"
ca.1970s 8 page(s) Box 10

Typeset and handwritten draft. Possibly a script for a lecture.

 Presentation on Chile
2002 Box 10

Draft presentation slides on various social, cultural, political and geographical details about Chile. 32 pages with marginalia. In Spanish.

 "Recovering Something of Original Performance: Poetic Form in a Takelma Story"
2008 Box 10

Prepared for presentation to the 4th Biennial Conference on the Reclamation of Indigenous Languages, Mashantucket Pequot Museum & Research Center, February 19-22 2008. Handout and personal notes, others' presentations at the conference, and correspondence relating to his illness (emails, handwritten note from Tammy Hornig). The primary focus of the article is "Coyote's Rock Grandson".


Subject(s): Takelma language

 "The Role of the U.S. in Shaping (or Misshaping) Latin America"
ca.2006 Box 10

Typeset notes on the U.S.' military and political involvement in Latin America. 5 pages, double-sided.

 "Santiam (Kalapuyan) Lexicon"
2005 Box 10

Computer printout. 13 pages, ca. 280 lexical items with an English index. IPA transcription.


Subject(s): Kalapuya language

 "Santiam (Kalapuyan) Morphology"
2004-2005 Box 10

Various stage draft computer printouts on morphology and morphophonology. Kendall developed this document while at the American Philosophical Society. The most complete version is 43 pages. Accompanying handwritten notes include a chart of phonotactic rules and some Takelma.


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language

 "Some Notes Toward Using Takelma Data in Historical and Comparative Work"
1981 Box 10

Typeset and handwritten notes with correspondence to Shirley Silver describing "traces of archaic phenomena". Notes concern historical phonology. Circa 13 pages. Includes finalized version.


Subject(s): Takelma language

 Spanish language projects for Unisys
ca.2000 Box 10

List of staff, "Airlines Spanish Demo", scripts for NLSA, and a draft of "Conjugation of Spanish verbs". Kendall worked at Unisys from 1983-2002.

 Takelma dictionary: 'a' only, draft
ca.1994 Box 10

Draft with marginalia. Computer printout, likely circa 1994. 200 Takelma headwords, letter 'a' only.

 Takelma dictionary: "Preliminary and Partial for use at Penutian workshop, U. of Oregon"
June 1994 Box 11

Printed from computer. 875 Takelma headwords (a-k only) plus an index of English words found within the dictionary. 133 pages total. Includes some marginalia.


Subject(s): Takelma language

 "Takelma-English lexicon": drafts
  Box 11

Computer printout of draft sections.

 "Takelma-English lexicon": final version
  Box 11

"Takelma-English Lexicon with English Index and Morphological Analysis". 97 pages. Derived from publications by Edward Sapir.


Subject(s): Takelma language

 Takelma poetic texts: "Coyote and Fox" interlinear linguistic analysis
2012 Box 11

Takelma text with interlinear glosses (surface representation, headword entry, part of speech, morphological breakdown, and more) and free translation. 71 pages.

 Takelma poetic texts: "Coyote and Fox" interlinear linguistic analysis, drafts
2008 Box 11

Early drafts.

 Takelma poetic texts: "Coyote and Fox" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation, and an outline of the story. 13 pages.

 Takelma poetic texts: "Coyote and Ghosts" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation, and an outline of the story. 5 pages.

 Takelma poetic texts: "Coyote and Pitch" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation and an outline of the story. 6 pages.

 Takelma poetic texts: "Coyote at the Menstrual Dance" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation, and an outline of the story. 8 pages.

 Takelma poetic texts: "Coyote in a Hollow Tree" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation, and an outline of the story. 7 pages.

 Takelma poetic texts: "Coyote's Rock Grandson" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation, and an outline and timeline of the story. Multiple versions, 9-10 pages each.

 Takelma poetic texts: "Dragonfly's Journey"
2008 Box 11

Typeset text of Takelma poetry, with free translation. 17 pages.

 Takelma poetic texts: Multiple outlines
2008 Box 11

Outlines for texts, possibly identical to others in the same series (see e.g. ""Coyote and Fox" with outline").

 Takelma poetic texts: "Panther and His Deer Wife" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation, and an outline of the story. 10 pages.

 Takelma poetic texts: "Panther and the White Ducks" with outline
2008 Box 11

Typeset Takelma text with free translation, and an outline of the story. 2 pages. Incomplete.

 "The Takelma Verb: Toward Proto-Takelma-Kalapuyan"
  Box 11

Typeset manuscript drafts, at different stages, of Kendall, Daythal. (1997). The Takelma Verb: Toward Proto-Takelma-Kalapuyan. International Journal of American Linguistics 63(1): 1-17.


Subject(s): Takelma language

 Unidentified manuscript draft, 2008
2008 Box 11

Pages 4-10 of 28 of a printed manuscript on Takelma poetic form.

 Series IV. Works as a Student
  Box 12

Works produced as part of Kendall's PhD in Linguistics from the University of Pennsylvania (attained in 1977) and the Master of Science in Engineering at the University of Pennsylvania (attained in 1982).

 AAA Annual Meeting 1976 handout, script
1976 Box 12

Handout, script, and preparatory notes for Kendall's American Anthropological Association presentation on Takelma dialects and orthographical distinctions. 23 pages total, plus duplicates.


Subject(s): Takelma language

 "Assignments for Takelma, Professor Hymes"
1974 Box 12

Assignments completed for Dell Hymes' classes at the University of Pennsylvania. Bibliographies of Takelma, grammatical notes, and an analysis of a Takelma text. Circa 27 pages.


Subject(s): Takelma language

 "The Beginning of a First Approximation for Takelma verbs"
1973 3 page(s) Box 12
 CIS531 Final assignment
1981 Box 12

Notes towards a paper on stacks in computer science.

 CIS679/LING672
1981 Box 12

Handouts, notes and readings for the class "Natural Language Seminar/Current Trends in Syntactic Theory".

 Computer science notes
1981 Box 12

Logic and language syntax notes from classes at the University of Pennsylvania, 1981. 8 pages on double-sided paper.

 "Concatenation of a Transitive Verb with Two Nouns in Takelma"
1980 Box 12

Assignment for Henry Hiz, University of Pennsylvania, class 'Linguistics 540'.

 "Folklore and Folklife" class notes
1974 Box 12

14 pages of handwritten class notes, and reprints of Dell Hymes' articles, from class 434 at the University of Pennsylvania.

 Linguistics grade slips, administrative documents
ca.1973-1977 Box 12

Administrative documents relating to Kendall's degree, include some grade slips of Carolyn Kendall.

 Notes on talk by Candy Sidner
ca.1982 Box 12

Announcement of a talk by Candy Sidner titled "A Model of Speaker Meaning for Interpreting the Bugs in a Speaker's Plan", held at the University of Pennsylvania, February 5, unknown year.

 PhD dissertation: Abstract
  Box 12

4-page abstract for Kendall's 1977 University of Pennsylvania PhD dissertation "A Syntactic Analysis of Takelma Texts".

 Phd dissertation: Draft
ca.1977 Box 12

Typeset draft of Kendall's 1977 University of Pennsylvania PhD dissertation "A Syntactic Analysis of Takelma Texts".

 PhD dissertation: Full version
1977 Box 12

124 pages. Includes minor marginalia.

 PhD dissertation: Proposal
  Box 12

Proposal for Kendall's 1977 University of Pennsylvania PhD dissertation "A Syntactic Analysis of Takelma Texts".

 PhD dissertation: Submission
  Box 12

Kendall's 1977 University of Pennsylvania PhD dissertation "A Syntactic Analysis of Takelma Texts".


Subject(s): Takelma language

 PhD dissertation: Title page
1977 Box 12

Title page of Kendall's 1977 University of Pennsylvania PhD dissertation "A Syntactic Analysis of Takelma Texts".

 "Preliminary Analysis of Santiam Kalapuya Pronouns with Some Attention to Tense"
1974 Box 12

For Linguistics 505 with Professor Fought. Typeset manuscript (12 pages) and handwritten notes (ca. 50 pages).


Subject(s): Kalapuya language

 "Representing English Sentences as Lattices"
1981 Box 12

Manuscript prepared for the Seminar in Natural Language Processing, as part of Kendall's Master of Science in Engineering at the University of Pennsylvania. 17 pages with marginalia. Multiple copies.

 "Rule Ordering and Relative Chronology"
ca.1974-1977 Box 12

Class paper for Henry Hoenigswald, Linguistics 510, "Introduction to Historical and Comparative Linguistics". 8 pages.

 "Some Thoughts on Genetic Relationship and the 'Transition Problem'"
1974 Box 12

Course essay for Henry Hoenigswald while a PhD candidate at the University of Pennsylvania. 5 pages.

 "Syntactic Evidence for Use in Compound Nominal Parsing Strategies"
1982 Box 12

Thesis for Kendall's Master of Science in Engineering, Department of Computer and Information Science, University of Pennsylvania. 34 pages.

 Takelma pronouns
1974 Box 12

Two-page table of pronominal suffixes from Edward Sapir's Takelma grammar.

 Series V. Works by Others
  Box 13-16
 Abramson, Harvey: "Definite Feature Grammars for Natural and Formal Languages"
1996 Box 13

Manuscript draft and related correspondence between Abramson, Pierre Isabelle and Johann Haller about an NLP program written in C.

 AILLA NEH grant application
ca.2006 Box 13

Grant application by the Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA) to the National Endowment for the Humanities, likely grant number PD-50003-06 titled "Archiving Significant Collections of Endangered Language Resources". 15 pages, typeset.

 Berman, Howard: "An Outline of Kalapuya Historical Phonology"
ca.1990 Box 13

Manuscript of Berman, Howard. (1990). An Outline of Kalapuya Historical Phonology. International Journal of American Linguistics 56(1): 27-59.


Subject(s): Kalapuya language

 Blank word list
  Box 13

Photocopied word list in English for recording cognates across languages. Source unknown. ca.600 words.

 Callaghan, Catherine: Yokutsan lexica
  Box 13

Xerox copies of typeset lexica by Callaghan, derived from publications and field notes by J.P. Harrington, Geoffrey Gamble, Sylvia M. Broadbent and Stanley Newman. Varieties represented include: Palewyami, Buena Vista, Wikchamni, Chukchansi, Chawchilla, Gashowu and Yawelmani. ca.110 pages, printed double-sided.


Subject(s): Yokuts language

 Card, Virginia: Takelma lexica
  Box 13

Xerox copy of lexica in Card's field notebook, possibly Princeton University Library Call Number WC033. Pages 178-196.


Subject(s): Takelma language

 Catalogue of Takelma manuscripts at NAA
1975 Box 13

Xerox copies of catalogue cards detailing Takelma manuscripts held at the National Anthropological Archives, with marginalia by Kendall on his progress. 4 pages.

 Culy, Christopher: "An incorporated topic marker in Takelma"
ca.2000 Box 13

Short (2-page) version of the paper presented at the LFG00 Conference, University of California, Berkeley. Likely either an early version or a presentation handout. Discusses the morpheme -khwa.


Subject(s): Takelma language

 Culy, Christopher: Takelma articles
1999 Box 13

Pre-publication versions of the articles "Questions and Focus in Takelma" and ""Incorporation" and noun stems in Takelma".


Subject(s): Takelma language

 Delancey, Scott: Klamath handouts, article photocopies
1987-1998 Box 13

Handouts concern vowel harmony, reduplication, other phonology, and verb classes.


Subject(s): Klamath language

 Descriptions of photographs from Curtis, Edward (1907) "The North American Indian"
1985 Box 13

Front page: "A gift to Muhlenberg College from the Harry C. Trexler Trust, Allentown, PA, August 20 - September 12, 1985". Descriptions of the photographs found in Edward Curtis' publication. 7 pages.

 Donahue, John: "Political Asylum Applicants from Central America"
1994 Box 13

Manuscript draft titled "Political Asylum Applicants from Central America: Personal Biography as Reflection of Political Economy". Presented at the 1993 meetings of the AAA, with correspondence inviting comment.

 Dunn, John: "Tsimshian Addenda to Dell Hymes"
1994 Box 13

"Tsimshian Addenda to Dell Hymes. 1964. Evidence for Penutian Lexical Sets with initial *c- and *s-. IJAL 30(3): 213-242". Presented to the Penutian Workshop, University of Oregon, June-July 1994. Photocopy of handwritten paper with Kendall's marginalia. 25 pages.


Subject(s): Tsimshian language

 Grant, Agnes: "Oral Narratives" class
ca.1977-1978 Box 13

Required and recommended readings, and assignments, for a class on "Oral Narratives", likely taught at Brandon University, Manitoba, while Kendall worked there. Readings are of Indigenous North American narratives. Poems from world literatures accompany the packet, possibly from Dell Hymes' courses at the University of Pennsylvania.


Subject(s): Ojibwa language

 Hajda, Yvonne: "Western Oregon Kinship Systems: Takelma and Kalapuya"
1977 Box 13

Presented to the 30th Northwest Anthropological Conference, April 7-9, 1977, Victoria, British Columbia. 15 page manuscript plus appendices.


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language

 Hankinson, Kristine: "Horses: Strong Images in Indian Poetry"
1997 Box 13

14-page manuscript draft, examples of poetry from other authors, and an exhibit at the Heard Museum, University of Massachussetts.

 Harrington, J. P.: Quechua
ca.1937-1948 Box 13

Xerox copies of unpublished manuscripts in the John Alden Mason Papers of the American Philosophical Society, call number Mss.B.M384. Manuscripts are titled: "Adjective Derivational Suffixes of Quechua", "The Nominal Derivational Suffixes of Quechua", and "Grammarlets o the Quechua and Cocama Languages". Includes marginalia by Kendall.


Subject(s): Quechua language; Cocama language

 Harrington, John Peabody.
Harrington, J. P.: Takelma #1
  Box 13

Photocopies of Harrington's Takelma field notes, with significant marginalia by Kendall. From the Smithsonian Institution National Anthropological Archives.


Subject(s): Takelma language

 Harrington, John Peabody.
Harrington, J. P.: Takelma #2
  Box 13

Photocopies of Harrington's Takelma field notes, with significant marginalia by Kendall. From the Smithsonian Institution National Anthropological Archives.


Subject(s): Takelma language

 LeBlanc, Katherine. Harrington, John Peabody.
Harrington, J. P.: Takelma #3
1933, 1976 Box 13

Transcriptions of Harrington's Takelma materials held at the University of California, Berkeley, with significant marginalia by Kendall. Correspondence is included describing the transcription process by Katherine LeBlanc (at the request of Mary Haas), as well as an inventory of the materials transcribed.


Subject(s): Takelma language

 Hiz, Henry: "Linguistics at the University of Pennsylvania"
ca.1970s Box 14

Manuscript discussing the history of various linguistics fields at the University of Pennsylvania.

 Hymes, Dell: "Bears that Save and Destroy" draft
1982, 1997 Box 14

Section of working manuscript, photocopied, with marginalia by Hymes. Full title: "Bears that Save and Destroy: Faces of Feminine Power in a Native American Tradition in Oregon (or) Guardian Spirit, Grizzly Ogress, Kangaroo: Three Texts and Stages of a Chinookan Belief". Related correspondence mentions Kalapuya and Takelma contents.

Related material: See also Dell H. Hymes papers (Mss.Ms.Coll.55) for full versions of this manuscript.


Subject(s): Chinookan languages; Chinook Indians; Kalapuya language; Takelma language

 Hymes, Dell: "Daldal as Transformer"
1975 4 page(s) Box 14

Typeset version of one of Edward Sapir's Takelma texts with notes to Kendall from Hymes. Takelma only.

 "Info from Verna Kentta re Siletz/Takelma Genealogy"
  2 page(s) Box 14

Contains a family tree of around 30 names.

 Jacksonville City Museum accession records
1980 Box 14

Copied details of the accession of Takelma baskets to Jacksonville City Museum, Oregon. See Photographs series for images of these.

 Johnson, Samuel: "Handout for Chinook Jargon Phonology and Proposed Etymologies"
1976 Box 14

Printout on continuous form paper listing words in Chinook Jargon, ordered by their proposed source language.


Subject(s): Chinook jargon

 "A Kalapuya Myth" and Kalapuya lexicon
  4 page(s) Box 14

English version of a Coyote tale, and 2-page Kalapuya lexicon. Author unidentified.

 Kentta, Verna: "In the Beginning"
  Box 14

Illustrated religious text in English.

 Languages of North America family trees
  Box 14

Trees of the language families of North America (specifically United States, Mexico, and Canada), source unknown.

 Muscogee wordsearch
ca. 1970s 1 page(s) Box 14

Handwritten wordsearch of terms relating to the Muscogee, including "Creek Indians", "Muskogee", "Puskita" etc., by Jayne Lauer.

 Native American children's poetry
ca.1975 Box 14

Handwritten and xeroxed copies of Native American children's poetry, as presented in exhibitions in Chicago and New York City.

 Native American poetry class assignments for Dell Hymes
1997 Box 14

Class papers for Dell Hymes at the University of Virginia on Native American poetry. Authors: Dana Graham, Vanessa Gregory.

 Penutian language materials project proposal
  Box 14

Proposal for an unidentified large project synthesizing manuscripts and published materials for Oregon's Penutian languages. Participants include Michael Silverstein and Dell Hymes.

 Pictographs
ca. 1970s 1 page(s) Box 14

Single page of unidentified pictographic drawings.

 "Proposal for Learning to Read and Write in Island Lake Cree"
ca.1977 Box 14

Proposal to the Native Studies Department at Brandon University for Kendall to teach syllabics. See also Works by Kendall: Canadian Aboriginal Syllabics subseries. Handwritten original and xeroxed copies, possibly by Simon Monias. Describes meetings held with the Wasagamack, St. Theresa Point and Garden Hill communities in Manitoba in anticipation of the program.


Subject(s): Cree language

 Receipt of donation of "3 published articles" to Southern Oregon Historical Society
1997 1 page(s) Box 14
 Rigsby, Bruce: "Some Aspects of Plateau Linguistic Prehistory: Sahaptian/Interior Salishan Relations"
1994 Box 14

Xerox of a typeset manuscript draft, apparently for inclusion in an edited volume. 12 pages on double-sided paper, plus 2 maps.


Subject(s): Sahaptin language; Salishan languages

 Rigsby, Bruce: "Some Linguistic Insights into Recent Tsimshian Prehistory"
ca.1970 Box 14

Xerox of a typeset manuscript draft comparing phonology and loanwords in Tsimshian languages. 5 pages on double-sided paper.


Subject(s): Tsimshian language

 Sapir, Edward: Takelma field notebooks #1
ca.1903-1906 Box 14

Photocopies of Edward Sapir's Takelma notebooks, likely those now held in the American Philosophical Society's American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages (Mss.497.3.B63c), with marginalia by Kendall.


Subject(s): Takelma language

 Sapir, Edward: Takelma field notebooks #2
ca.1903-1906 Box 14

See #1.


Subject(s): Takelma language

 Sapir, Edward: Takelma field notebooks #3
1906 Box 14

Identified by Kendall as "notebook 5 of 5". See #1.

 Schmalstieg, William: Manuscript drafts
1971 Box 14

Manuscripts on various topics relating to Indo-European languages, particularly Baltic and Slavic languages. William Schmalstieg was Kendall's advisor for his M.A. degree in Slavic Languages and Literatures.


Subject(s): Baltic languages; Slavic languages

 Swadesh, Morris: "Sociologic Notes on Obsolescent Languages"
ca.1948 Box 14

Pre-publication manuscript of the article published in IJAL, 1948.

 Takeuchi, Lone: "Santiam Kalapuya Vocabulary with Notes on Phonology and Morphology"
1969 Box 14a

Photocopy of the unpublished manuscript held in Box 45/4, Melville Jacobs papers, collection number 1693, University of Washington Libraries Special Collections. Includes a small amount of Kendall's marginalia.


Subject(s): Kalapuya language

 Tarpent, Marie-Lucie: "A Grammar of the Nisgha Language"
1987 886 page(s) Box 14a

PhD thesis on Nisga'a submitted to University of Victoria, with some marginalia.

 Tarpent, Marie-Lucie: "Lexical Resemblances Between Tsimshianic and Takelma"
1995 Box 15

"Updated from Tsim-Pen 1990 handout". Initial consonant correspondences between Tsimshianic and Takelma. 8 pages, typeset.


Subject(s): Takelma language; Tsimshian language

 Tarpent, Marie-Lucie: "More on Nisgha Ergativity, Reflexives and Reciprocals"
1989 Box 15

Handout. Presented at the International Conference on Salishan and Neighboring Languages, 1989.


Subject(s): Nisga'a language

 Tarpent, Marie-Lucie: "Notes on Dell Hymes"
1994 Box 15

"Notes on Dell Hymes' "On the Relationship of Tsimshian and Chinookan"". Photocopy of handwritten notes, with marginalia by Kendall, 33 pages. Includes over 200 examples of comparisons.


Subject(s): Chinookan languages; Tsimshian language

 Tarpent, Marie-Lucie: "Penutian Morphological Comparisons" draft #1
1997 Box 15

Morphological comparisons between Penutian (particularly Tsimshianic) languages. Draft, described as a "work in progress". 50 typeset pages with an additional ca.200 pages of historical phonological comparisons, ordered by place of articulation.

 Tarpent, Marie-Lucie: "Penutian Morphological Comparisons" draft #2
1997 Box 15

See #1.

 Tarpent, Marie-Lucie: "Tsimshian and Penutian"
1990 Box 15

Handout at the 1990 meeting of the Society for Linguistic Anthropology, New Orleans, Louisiana. Includes marginalia.


Subject(s): Penutian languages; Tsimshian language

 Tarpent, Marie-Lucie: "Tsimshianic and Penutian: Problems, Methods, Results and Implications" draft
1996 37 page(s) Box 15

Printed draft.

 Tarpent, Marie-Lucie: "Tsimshianic Stress Assignment and the Words for 'Meat, Bear'"
ca.1994 Box 15

A version of the paper published in 1994 in: Papers from the 29th International Conference on Salishan and Neighboring Languages. Pablo, Montana: Salish-Kootenai College.


Subject(s): Tsimshian language

 Tarpent, Marie-Lucie: "Ut'onaqan in Penutian context: Chinookan-Kalapuya lexical relations" draft
1996 10 page(s) Box 15

Typeset draft of manuscript with this working title, alongside correspondence with Kendall, discussing Penutian languages.

 Tarpent, Marie-Lucie: "(What are) Takelma's closest relatives(?)" tentative abstract
2007-2008 Box 15

Typeset draft for SSILA Meeting 2008. 2 pages.

 Voorhis, Paul H..
Voorhis, Paul: "A Cree Phrasebook based on the dialects of Manitoba" part 1
  Box 15

"A compilation of materials from the course "Introduction to the Cree language" developed in the IMPACTE programme at Brandon University and first taught in the winter of 1972". Mixture of handwritten and typeset pages, with marginalia and inserts from Kendall.


Subject(s): Cree language

 Voorhis, Paul H..
Voorhis, Paul: "A Cree Phrasebook based on the dialects of Manitoba" part 2
  Box 15

"A compilation of materials from the course "Introduction to the Cree language" developed in the IMPACTE programme at Brandon University and first taught in the winter of 1972". Mixture of handwritten and typeset pages, with marginalia and inserts from Kendall.


Subject(s): Cree language

 Voorhis, Paul: "A Cree Phrasebook based on the dialects of Manitoba" published version
1977 Box 15

"A compilation of materials from the course "Introduction to the Cree language" developed in the IMPACTE programme at Brandon University and first taught in the winter of 1972". Bound version published by Brandon University, Brandon, Manitoba, Canada.


Subject(s): Cree language

 Voorhis, Paul: Cree Phrasebook section, other materials
ca.1977 Box 16

Duplicates of pages 13-1 to 2WL-6 from one of the phrasebooks, likely Cree. English-language materials likely for translation into one of the languages of Manitoba. Cree and Saulteaux syllabics teaching pages.


Subject(s): Cree language; Ojibwa language

 Voorhis, Paul H..
Voorhis, Paul: "The Cree Syllabary"
  Box 16

Photocopy of a handwritten guide to the Cree syllabary, with exercises from Voorhis' "A Cree Phrase Book". 9 pages. Several copies of Kendall's Cree syllabary chart, distinguishing Eastern from Western orthographies.


Subject(s): Cree language

 Voorhis, Paul: "Island Lake Saulteaux(?)" phrasebook
  Box 16

Phrasebook that appears to be an earlier version of "A Saulteaux Phrase Book", but with some orthographical and lexical variation. May be a different variety. Page 41-1 identifies the language as "Cree-Odjibwe", indicating that it may be Oji-Cree. Pages 1-1 to 45-2, with duplicates.


Subject(s): Cree language; Ojibwa language

 Voorhis, Paul: "A Saulteaux Phrase Book"
  Box 16

"A compilation of materials from the course "Introduction to the Saulteaux language" developed in the IMPACTE programme at Brandon University and first taught in the fall of 1972". Bound version published by Brandon University, Brandon, Manitoba, Canada. No date.


Subject(s): Ojibwa language

 Voorhis, Paul H..
Voorhis, Paul: "Saulteaux Pronunciation"
  Box 16

Photocopy of a handwritten guide to Saulteaux/Nakawēmowin/Western Ojibwa Latin script orthography. 7 pages.


Subject(s): Ojibwa language

 Voorhis, Paul H..
Voorhis, Paul: "Some Cree Affixes"
  Box 16

Photocopy of a handwritten description of Cree affixes, seemingly intended as a pedagogical material. "Based on the speech of Brandon University students" and several publications. 30 pages.


Subject(s): Cree language

 Voorhis, Paul H..
Voorhis, Paul: "Some Saulteaux Affixes"
  Box 16

Photocopy of a handwritten description of Saulteaux/Nakawēmowin/Western Ojibwa affixes, seemingly intended as a pedagogical material. "Based on the speech of Brandon University students" and several publications. 22 pages.


Subject(s): Ojibwa language

 Zenk, Henry B.: "The Kalapuyans"
ca.1990 Box 16

Typeset manuscript. Published in Wayne Suttles, ed., Handbook of North American Indians, Vol. 7: Northwest Coast, 547-553. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, 1990.


Subject(s): Kalapuya Indians

 Series VI. Printed Materials
  Box 17-24, 37
 Photocopies & Reprints
  1.5 Linear feet Box 17-19

This subseries consists of photocopies and reprints of published articles, magazines, and archival materials held elsewhere or at the American Philosophical Society, and that are otherwise available. Only the first page is kept as representative of the full text, except where Kendall added minor marginalia. This subseries has not been processed at the item level.

 Angulo, Jaime de & L.S. Freeland: "The Achuwami Language"
1930 Box 20

Copy of the article published in IJAL volume 6. Includes marginalia by Kendall.


Subject(s): Achumawi language

 Angulo, Jaime de & L.S. Freeland: "The Shasta Language"
1928-1930 Box 20

Copy of the item of the same title, held in the American Philosophical Society's ACLS collection, call number Mss.497.3.B63c. Includes limited marginalia by Kendall.


Subject(s): Shasta language

 Archiving standards for Native American materials
2006-2007 Box 20

Summaries produced by the First Archivists Circle, DELAMAN/AILLA (at CELCNA) and E-MELD. This was likely collection for Kendall's work at the American Philosophical Society.

 Banks, Jonathan: "The Verbal Morphology of Santiam Kalapuya"
2004 Box 20

Banks' thesis submitted for the Master of Arts in Linguistics, University of California Santa Barbara, December 2004. 194 pages.


Subject(s): Kalapuya language

 Buckley, Gene: "The Alsea language"
1997 Box 20

Two-page computer printout describing Buckley's research on Alsea/Yakonan. Two-item bibliography handwritten by Kendall.


Subject(s): Alsea language

 Bulletin of the General Anthropology Division
2000 Box 20

Volume 7, No. 1, printed in Fall 2000.

 Bureau of Indian Affairs: Three Maps of Indian Country
n.d. 1 page(s) Box 20

Three historical maps.

 Calendars
1992, 2008 Box 37

Southwest Indian Foundation calendar of 1992, "Indians of the American Southwest". Mashantucket Pequot Tribal Nation calendar of 2008, "Kakeehchahuquyak Meechoookanash"/"Foods That Sustain Us".

Physical & technical details: Oversized.

 California-Oregon Languages Newsletters
1977-1982 Box 20

Volumes 1-5.

 Callaghan, Catherine: Yokutsan lexica
  Box 20

Several of Callaghan's published articles on Yokustan and Yok-Utian, with significant marginalia by Kendall and an accompanying note advising to check for similarities between Yok-Utian and Proto-Takelman.


Subject(s): Yokuts language

 Canada: "The Historical Development of the Indian Act"
1975 Box 21

Canada, Department of Indian and Northern Affairs. (1975). The Historical Development of the Indian Act. Brandon, Manitoba: Brandon University.

 Canada: "The Indian Act of 1876 and the Treaties of Manitoba"
1977 Box 21

Canada. (1977). The Indian Act of 1876 and the Treaties of Manitoba. Brandon, Manitoba: Brandon University.

 Canada: "Policing on Reserves"
1973 Box 21

Canada, Department of Indian Affairs and Northern Development. (1973). Policing on Reserves. Brandon, Manitoba: Brandon University.

 Dorsett, Charles: "Black English, Looking to the Future 21st Century Racism?"
1997 Box 21

Computer printout of the now unavailable online article discussing the "ebonics" controversy. 15th revision. 15 pages.

 Greer, John Michael & Thomas Doty: "Talking Takelma"
  Box 21

Two copies of the Takelma pedagogical book "Yawit Takelma/Talking Takelma" (no publication information), with significant marginalia from Kendall.

 Hajda, Yvonne: "Mary's River Kalapuyan: A Descriptive Phonology" and correspondence
1976 Box 21

Xerox of Hajda's M.A. thesis for Portland State University, 1976. Correspondence concerns the thesis and discusses comparative western Oregon kinship terminology (particularly Takelma and Kalapuya).


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language

 Harley, H: "Indigenous languages of the United States"
2000, 2006 Box 21

Printed table detailing speaker numbers, locations, and linguistic classification of languages of the United States. Ethnologue "report of nearly extinct languages" from 2006.

 Harrington, J. P.: "Map Showing Tribal Distribution of Oregon Coast"
1943 Box 21

Photocopy of the item held at the National Anthropological Archives, with marginalia by Kendall.

 Hernandez, Eusebio: "Pequeno Vocabulario de la Lengua Lenca (Dialecto de Guajiquiro)"
1897 Box 21

Photocopy of the publication, with extensive marginalia by Kendall (mostly translating from Spanish to English), and an accompanying note requesting similar items by Jeff Misher (sp.).

 Horner Museum ephemera
1975 Box 21

Ephemera regarding Native Americans of Oregon from the Horner Museum, Oregon State University.

 Hymes, Dell H..
Hymes, Dell: Article reprints and copies
1950s-1970s Box 21

Reprints and photocopies of Hymes' articles, some with marginalia by Kendall. Topics include: Takelma, Penutian, Siuslaw, the Na Dene family, obituaries, lexicostatistics, commentaries on the field of linguistics, and poetry.

 Magazine & newspaper articles #1
  Box 21

Articles clipped or photocopied from magazines and newspapers on various topics, including linguistics (especially endangered languages), computing, mathematics, and Native America.

 Magazine & newspaper articles #2
  Box 22

Articles clipped or photocopied from magazines and newspapers on various topics, including linguistics (especially endangered languages), computing, mathematics, and Native America.

 Marchand, James W.: "Internal Reconstruction of Phonemic Split"
  Box 22

Copy of the article published in Language, with significant marginalia from Kendall and an accompanying single-page handwritten note listing rules from the article.

 Nanticoke Lenni-Lenape tribe
ca.2008 Box 22

Leaflets produced by the Nanticoke Lenni-Lenape tribe, and the resume of Tina Pierce Fragoso (tribal administrator).


Subject(s): Nanticoke Indians

 Natural language processing and computer science articles
1970s-1980s Box 22

Photocopies of articles in various stages of completion relating to natural language processing, computer science and other similar disciplines.

 Nevin, Bruce: On Zellig Harris
2000 Box 22

Articles (mostly reviews) by Bruce E. Nevin on Zellig Harris, including a 17-page bibliography. Printed webpages. Most likely collected by Kendall as reference material for Nevin's (editor) 2002 Festschrift of Harris, to which Kendall contributed an article.

 Obituaries of Zellig Harris
1992, 2000 Box 22

Computer printouts of online obituaries of Zellig Harris, likely collected for Kendall's 2002 article for his Festschrift.

 Obituary of William Fenton
2005 Box 22

Newspaper photocopy.

 "Rogue River" references
1893-1922 Box 22

Photocopies of publications referencing Rogue River, Oregon (home of the Takelma) in late 19th-early 20th century texts.

 Sapir, Edward: "The Takelma Language of Southwestern Oregon"
1922 Box 22

Photocopy of the text in Boas, Franz. (1922). Handbook of American Indian Languages 2. Washington, D. C.: Government Printing Office. pp.1-296. Includes significant marginalia and inserts by Kendall.

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Sapir, Edward: "Takelma Texts" #1
1909 Box 22

Kendall's copies, part and whole with significant marginalia and additional notes, of Sapir, Edward. (1909). Takelma Texts. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Museum of Anthropological Publications.


Subject(s): Takelma language

 Sapir, Edward, 1884-1939.
Sapir, Edward: "Takelma Texts" #2
1909 Box 22

See #1. Additional copy with Kendall's marginalia.


Subject(s): Takelma language

 Sapir, Edward: "Takelma Texts" #3
1909 Box 22

See #1. Contains abundant marginalia and inserts.


Subject(s): Takelma language

 Siletz materials collected by Verna Kentta
bulk 1970s Box 23

Many newspaper clippings, typeset transcriptions from newspapers, and copied archival items collected by Verna Kentta, concerning the Siletz tribes of Oregon. Includes items from the National Archives Office of Indian Affairs and correspondence from Carl and Verna Kentta.

 Society for Linguistic Anthropology Newsletter 1(1)
1983 Box 23
 SSILA book announcements containing "miskito/misquito"
2000 Box 23

Printed webpage listing announcements of books containing the search terms "miskito" and "misquito".

 SSILA Bulletins #1
2002-2004 Box 23

Email printouts of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Bulletin, 2002-2004. Partially ordered chronologically.

 SSILA Bulletins #2
1995-2008 Box 23

Email printouts of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Bulletin, 1995-2008. Partially ordered chronologically.

 SSILA Newsletters #1
1981-1987 Box 23

Volumes 1-6 of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas newsletter, and the first volume of the Society for the Native Languages of the Americas newsletter.

 SSILA Newsletters #2
1988-1993 Box 23

Volumes 7-11 of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Newsletter.

 SSILA Newsletters #3
1993-1998 Box 24

Volumes 12-16 of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Newsletter.

 SSILA Newsletters #4
1998-2002 Box 24

Volumes 17-20 of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Newsletter.

 SSILA Newsletters #5
2002-2006 Box 24

Volumes 21-24 of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Newsletter.

 SSILA Newsletters #6
2006-2007 Box 24

Volumes 26-27 of the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Newsletter.

 United States Patent 5995918
1999 Box 24

Printed copy of United States Patent 5995918, "System and Method for Creating a Language Grammar Using a Spreadsheet or Table Interface", assigned to Kendall et al. while at Unisys Corporation, Blue Bell, PA.

 Voegelin, C. F. & F. M.: "Map of North American Indian Languages"
1966 1 page(s) ; 150 x 120 cmBox 24

OCLC number 14371245. Revised publication no. 20, American Ethnological Society, prepared and printed by Rand McNally. Color map of North America with key to language families. Stored at end of collection.

 Walling, A. G.: "History of Southern Oregon"
  Box 24

Xerox of part of the book, with handwritten extracted quotes by Kendall.

 Series VII. Conferences
  Box 24-28
 AAA and LSA Annual Meetings 1976 #1
1976 Box 24

Handouts from the American Anthropological Association and Linguistic Society of America's annual meetings of 1976. Authors and languages include: Michael Silverstein (Wasco-Wishram); Ross Saunders and Philip Davis (Bella Coola); Mark Fleisher (Clallam); Victor Golla (Tahltan-Kaska); Eung-Do Cook (Northern Athabaskan languages); Sandra Pinkerton (K'ekchi); Lyle Campbell (Quichean languages); Laura Martin (Mayan languages and Spanish); Samuel Johnson (Chinook Jargon); M. D. Kinkade (Salishan languages); Geoff Gamble (Proto-Yokuts); Martha B. Kendall (Upland Yuman); Sally McLendon (Eastern Pomo); and Muriel Saville-Troike (Navajo). Includes some notes by Kendall.

 AAA and LSA Annual Meetings 1976 #2
1976 Box 24

Handouts from the American Anthropological Association and Linguistic Society of America's annual meetings of 1976. Authors and languages include: Warren Cowgill (Latin, other Indo-European); James Hoard; Celia Merrill; Frances Butler Hinofotis; John Baugh (AAVE); Robert L. Rankin (Quapaw); C. F. and F. M. Voegelin (Tubatulabal); Hanni Woodbury (Onondaga); Jane and Kenneth Hill (Nahuatl); Marianne Mithun (Northern Iroquoian); Joan Manes; Jay Pollack; Ivan Kalmar; Peter Cole; Robert Jeffers and William Pepicello (Indo-European languages); Linda Thomas (Russian); Dieter Wanner; Deering Blazer; George Dunkel (Indo-European languages); Josh Ard (Baltic and Slavic languages); Mary Foster (Hittic); unknown (Klamath); William Shipley (Proto-Maidun); Ken Whistler (Wintun); unknown (Miwok). Includes some notes by Kendall.

 AAA Annual Meetings 1977
1977 Box 25

Handouts from the American Anthropological Association annual meeting of 1977. Authors and languages include: Catherine Callaghan (Miwok); Victor Golla; Edgar Polome; F. Southworth; Janet L. Warne (Eastern Algonquian); Elmendorf (Wappo and Yuki); David Aberle; Marianne Mithun (Proto-Iroquoian); Hanni Woodbury; Duane King (Cherokee): David Rood (Siouan and Caddoan languages); Robert Rankin (Quapaw); Miner (Winnebago). Includes some of Kendall's notes, and an unfilled questionnaire about Takelma kinship terminology.


Subject(s): Takelma language

 AAA Annual Meetings 1986
1986 Box 25

Handouts and program from the American Anthropological Association/CAIL meetings of December 1986, Philadelphia, PA.

 AAA Annual Meetings 1992-1993
1992-1993 Box 25

Handouts from American Anthropological Association's meetings of 1992-1993. Authors and languages include: Bruce Albert; Wallace Chafe (Seneca); E. D. Cook (Chipewyan, Stoney); Amy Dahlstrom (Fox); Karen Dakin (Uto-Aztecan); Nora England; Randolph Graczyk (Crow); John Haviland; Geoffrey Kimball (Natchez); John Koontz (Mississippi Valley Siouan); Paulette Levy (Totonac); Lynette Melnar (Caddo); William Mitchell and Barbara Jaye; Guiliarmo Oliverio; Jane Rosenthal (Mixcoa); Sara Sistrunk (Lakota); Dale Kinkade (Salish); Veronica Vazquez Soto (Cora); Brent Galloway (Nooksack). Includes a copy of correspondence between Kenneth Hale and Akira Yamamoto requesting to write to Administration for Native Americans in an appeal for increased funding. Also includes Kendall's own notes.

 AAA Annual Meetings 1995
1995 Box 25

Handouts from the American Anthropological Association's Annual Meetings of 1995. Authors and languages include: Catherine Callaghan (Lake Miwok); Dell Hymes; Dale Kinkade (Upper Chehalis); Arthur Sorensen (Tukano); Andrew Hofling (Itzaj Maya); Katherine Hall (De'kwana Carib); Alejandra Vidal and Harriet Manelis Klein (Pilanga, Toba); Laura Martin (Mocho); Edward Bendix (Tibetan of Nepal); Derek Milne (Navajo); Paul Kroskrity (Mono); Christopher Loether (Northern Shoshoni); Bunte and Franklin (Southern Paiute); John McLaughlin (Comanche); Robert Williams (Choctaw); Linda Light (Akatek); David Dinwoodie (Navajo); Norma Mendoza-Denton; Rebecca Freeman; Debra Occhi (Japanese); Gary Palmer and Dorothea Neal Arin (Bantu languages); Bonnie McElhinny. Includes Kendall's own notes and AAA-related correspondence.

 AAA Annual Meetings 1996
1996 Box 25

Handouts from the American Anthropological Association's Annual Meetings of 1996. Authors and languages include: Nancy Hornberger and Kendall King (Quechua); Suzanne Wash (Chumash); Paul Kroeber (Salish); Brent Galloway (Nooksack); Roger Spielmann (Algonquin); Jean Mulder (Coast Tsimshian); Rusty Barrett (Sipakapense); Karen Dakin (Uto-Aztecan); James Kari (Northern Athabaskan); Richard Rhodes (Sayula Popoluca); Toshihide Nakayama (Nuu-chah-nulth); Anna Berge (West Greenlandic); Dale Kinkade (Upper Chehalis); Marianne Mithun (Yupik); Laura Buszard Welcher (Potawatomi); David Costa (Shawnee); Ives Goddard (Fox); Harold Crook (Nez Perce); Randolph Graczyk (Crow). Includes some of Kendall's notes and correspondence from Marie-Lucie Tarpent.

 AAA Annual Meetings 1998
1998 Box 25
 APS Spring Meetings 2005
2005 Box 25

Transcriptions, handouts and ephemera from the American Philosophical Society Spring Meetings of 2005.

 CELCNA 2006-2007
2006-2007 Box 25

Handouts, abstracts and administrative materials relating to the Conference on Endangered Languages and Cultures of Native America, 2006 and 2007.

 International Conference on Historical Linguistics XIV
1999 Box 25

Handouts and information from the International Conference on Historical Linguistics XIV, Vancouver B.C., Canada, August 9-13 1999.

 Penutian Workshops: Administration
1992-1994 Box 26

Correspondence relating to the planning of the Penutian workshops, held June-July 1994 at the University of Oregon (see also Works by Others: Conference Presentations subseries). Correspondence is from Scott DeLancey and Victor Golla.

 Penutian Workshops: Comparative Penutian resources #1
1994 Box 26

Resource pack of published and unpublished materials developed as background reading for the Comparative Penutian Workshop, June 27-July 7 1994, University of Oregon. Part 1.

 Penutian Workshops: Comparative Penutian resources #2
1994 Box 26

Resource pack of published and unpublished materials developed as background reading for the Comparative Penutian Workshop, June 27-July 7 1994, University of Oregon. Part 2.

 Penutian Workshops: Comparative Penutian schedule & participants
1994 Box 26

Schedule of sessions and list of participants of the Comparative Penutian Workshop, June 27-July 7 1994, University of Oregon.

 Penutian Workshops: Handouts
1994 Box 26

Handouts from the Comparative Penutian Workshop and Hokan-Penutian Workshop, June 27-July 9 1994, University of Oregon. Includes marginalia by Kendall. Many were already placed into folders, arranged by author.

 Penutian Workshops: Hokan-Penutian schedule
1994 Box 26

Schedule of presentations for the Hokan-Penutian Workshop, July 8-9 1994, University of Oregon.

 Penutian Workshops: Kendall's handouts
1994 Box 26

Mostly a grammatical sketch.


Subject(s): Takelma language

 Penutian Workshops: Kendall's notes
1994 Box 26

Notes on others' presentations, and a 15-page handwritten draft of Kendall's presentation "Is Takelma Back in the Status of Language Isolate?".

 Penutian Workshops: Post-workshop discussions
1994-1995 Box 26

Extensive correspondence with participants of the Penutian workshops, held June-July 1994 at the University of Oregon (see Works by Others: Conference Presentations subseries for more on the workshops). Correspondence is mainly focused on historical and comparative linguistics of the proposed Hokan-Penutian family. Additional details of importance are the names of the last speakers of Takelma at Grande Ronde (Eula Petit, Clara Riggs).


Subject(s): Sahaptin language; Tsimshian language; Penutian languages; Lencan languages; Takelma language; Alsea language; Hokan languages; Wintun languages; Wintu language; Coos language; Klamath language; Chinookan languages; Patwin language; Altaic languages; Kalapuya language

 SSILA/AAA ephemera
  Box 27

Various materials relating to SSILA and AAA administration and conferences.

 SSILA Annual Meeting 1982
1982 Box 27

Handouts from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meeting, held as part of the American Anthropological Association Annual Meeting, December 4-7, 1982. Includes program of presentations.

 SSILA Annual Meeting 1997-1998
1997-1998 Box 27

Handouts from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meetings, held with the American Anthropological Association, November 1997 and January 1998. Includes some of Kendall's marginalia.

 SSILA Annual Meeting 2000
2000 Box 27

Handouts from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meeting, Chicago, January 2000, and the joint AAA-SSILA meeting in San Franscisco, November 2000.

 SSILA Annual Meeting 2003
2003 Box 27

Handouts and handbook from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meeting, Atlanta GA, January 2003. Includes marginalia by Kendall.

 SSILA Annual Meeting 2004
2004 Box 27

Handouts from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meeting, Boston MA, January 2004. Includes marginalia by Kendall.

 SSILA Annual Meeting 2005
2005 Box 28

Handouts from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meeting, Oakland CA, January 2005. Includes marginalia by Kendall.

 SSILA Annual Meeting 2006
2006 Box 28

Handouts from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meeting, Albuquerque NM, January 2006. Includes marginalia by Kendall.

 SSILA Annual Meeting 2007
2007 Box 28

Handouts from the Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas Annual Meeting, Anaheim CA, January 2007. Includes marginalia by Kendall, and other ephemera from the meeting.

 Series VIII. Card Files
  Box 29-33:
Box 28
All files are in boxes 29-33 unless specified.
 Comparative Penutian lexica
 7 slips
 "Coos (Frachtenberg) Ready to be marked"
 ca.1800 slips

Subject(s): Coos language

 Coos: Frachtenberg undivided
 ca.32 slipsBox 28

Subject(s): Coos language

 "Coos phonemes sort"
 ca.500 slips

Subject(s): Coos language

 Cree & Ojibwe bibliography
 ca.20 slips

Subject(s): Ojibwa language; Cree language

 Harrington notes and Takelma
 ca.50 slips

Subject(s): Takelma language

 Indo-European comparisons
 ca.10 slips
 Kalapuya: Interlinear glosses #1
 12 slipsBox 28

Subject(s): Kalapuya language

 Kalapuya: Interlinear glosses #2
 14 slips

Subject(s): Kalapuya language

 Kalapuya: Past tense
 6 slips

Subject(s): Kalapuya language

 Kalapuya: Verbs
 ca.75 slips

Subject(s): Kalapuya language

 Klamath bibliography
 ca.5 slips

Subject(s): Klamath language

 Latin: Noun declensions
 4 slips
 Multiple languages: English order part 1 a-s
 ca.1650 slips

Mostly Takelma, also Santiam, Tualatin and Yamhill Kalapuya. From named published sources.


Subject(s): Kalapuya language; Takelma language

 Multiple languages: English order part 2 s-z
 ca.300 slips

Subject(s): Takelma language; Kalapuya language

 Multiple languages: English order part 3
 ca.800 slips

Many unordered. See #1, includes Coos and Mary's River.


Subject(s): Takelma language; Kalapuya language; Coos language

 Organization acronyms
 4 slips
 Rogue River biographies
 ca.30 slips

Basic biographies of residents of Rogue River, Oregon, and surrounding areas, from the late C19 and early C20.

 Santiam Kalapuya: Interlinear glosses
 ca.20 slips
 Santiam Kalapuya: Verbs of motion
 ca.20 slips
 Takelma: Barnhardt lexicon
 ca.150 slips

Lexical items from work by W. H. Barnhardt.

 Takelma bibliography
 ca.75 slips
 Takelma: Harrington and Sapir
  

From work by J. P. Harrington and Edward Sapir.

 Takelma: Lexicon
 ca.10 slips
 Takelma: Research notes 1975, Oregon
1975ca.600 slips

Includes histories the Rogue River from publications, an alphabetized index of topics, and various targets for research (including "correspondences to answer", "people to see", and printed materials to see).

 Takelma: Sapir
 ca.1000 slips

From publications by Edward Sapir.

 Takelma: Sapir "for C[arolyn Kendall] to type"
 ca.200 slips
 Takelma: Sapir undivided
  Box 28

Subject(s): Takelma language

 Takelma: Transitives, intransitives, lexicon
 ca.200 slips
 Takelma: Verbs of motion
 ca.150 slips
 Series IX. Photographs
  Box 28:
Box 34
 "Archie Ben at Powow"
19751 printBox 28

In Siletz, Oregon. Archie Ben is in traditional clothing.

 "Ida Beusell (Yuki tribe)"
19701 black and white printBox 28

Taken December 1970 at Siletz, Oregon. Photograph by Grace Castle for the Lincoln County Leader.

 "Negatives for F. Birren illustrations"
1990 24 photograph(s) Box 28

24 negatives showing color tints, likely relating to Faber Birren (color theorist).

 Staff and volunteers at the APS
ca.2005-2007 Box 28

Print of American Philosophical Society staff and volunteers on the front steps of Library Hall, 104 S 5th St, Philadelphia, PA. In the photograph are: Richard Hoffman, Daythal Kendall, Charles Greifenstein, Alfred Prime, Marian Christ, Martin Levitt, Richard Shrake, Hildegard Stephans, Robin Klein, Patty Hammerstedt, and Ruben E. Reina. Includes the APS staff directory for October 2007.

 Takelma #1: Baskets
2006 8 photograph(s) Box 28

Baskets held at the Southern Oregon Historical Society, Medford, OR.

 Takelma #2: Baskets and other objects
1975 12 item(s) Box 28

Slides of Takelma and possibly Klamath baskets and other objects (including arrowheads). They were photographed at the Southern Oregon Historical Society's Jacksonville Museum and The Earl Moore Museum at Central Point, both in Oregon.


Subject(s): Klamath Indians; Takelma Indians

 Takelma #3: Table Rocks, baskets
2006 36 photograph(s) Box 28

Prints from Upper and Lower Table Rock and the Southern Oregon Historical Society, both in Oregon. Table Rocks are the home of the Takelma.


Subject(s): Takelma Indians

 Takelma #4: Table Rocks, Rogue River, baskets
2006 29 photograph(s) Box 28

Prints of Upper and Lower Table Rock and Rogue River, both in Oregon, homes of the Takelma.


Subject(s): Takelma Indians

 Takelma #5: Negatives
2006 3 film_reel(s) Box 34

Three 35mm negative film rolls. Negatives correspondent to the Takelma prints in the same series.

 Takelma #6: Agnes Baker Pilgrim
1975 3 photograph(s) Box 28

3 prints of the same photograph of Agnes Baker Pilgrim. Handwriting on the reverse indicates that this photograph was taken in Pilgrim's living room, and names her as Agnes Harney.

 Takelma #7: Frank G. Speck Collection
1906 Box 28

Prints and (presumably reproduced) negatives copied from images in the American Philosophical Society Frank G. Speck Collection, Mss.Ms.Coll.126. The photographs were taken by Edward Sapir and include Frances Johnson, Wolverton Orton and others.

 Series X. Personal administration
  Box 28
 Invoices & receipts
  Box 28
 Resumes
1977-1978 Box 28

Copies of Kendall's resume at ca.1977 and 1978.

 Series XI. Audio recordings
  14 cassette_tapes Box 35
 Series XII. Digital Media
  8 item(s) Box 36

7 5.25" floppy disks and 1 CD-R. Includes Takelma, Kalapuya and Lenca material.